– Спасибо, господин директор, – застенчиво повторила она.
– Сейчас подойдет воспитательница. Вы можете подождать ее в холле. Не беспокойтесь, господин аль-Фархад. Ваша дочь… то есть, – он мысленно чертыхнулся: привык иметь дело с родителями, ну, иногда с бабками-дедками, в исключительных случаях с дядями и тетями; муж привел жену впервые в истории интерната. Он собрался: – Теодора м’Саень в надежных руках.
Потом они сидели в холле в мягких креслах. Мимо сновали земные подростки со странной, на взгляд мересанца, желто-розовой кожей, иногда с коричневой. Теодора будет здесь единственной голубой девочкой. Ему вдруг стало страшно за нее. Он бережно прижал ее к себе, обхватив одной рукой за плечи, шепнул:
– Ничего не бойся.
– Иоанн, мне будет без тебя плохо, – пробормотала Теодора. Она боялась, хотя старалась крепиться. – Неспокойно. С тобой спокойно, как за каменной стеной. Но ты будешь отсюда далеко…
– Тебя здесь никто не обидит, – пообещал он. – Здесь много девочек, таких же, как ты… только розовеньких. И они не боятся, видишь? Взрослые присматривают за ними. А если не досмотрят, я тут все разнесу, к электрикам, и директору кишки выпущу.
Теодора заулыбалась. Она и не подумала усомниться в его словах. Ему уже приходилось выпускать кишки тем, кто дурно с ней обошелся.
– Тебе здесь будет хорошо, – с надеждой произнес он.
Она шмыгнула носом.
– Иоанн, я тебя люблю. Ты такой чудесный! Я ведь не верила, что мне когда-нибудь еще удастся попасть в математическую школу. Я вообще не верила, что выживу. Я буду усердно учиться, я всегда училась на отлично. Я хочу стать навигатором… или программистом, пока не решила. Когда я выучусь, буду служить вместе с тобой, где бы ты ни был. И ты сделаешь меня настоящей женой¸ ведь правда?
– Правда, – он невольно улыбнулся. – Даже не надейся, что нет. Женщина лишней не бывает. Потом, когда вырастешь.
– А ты будешь ко мне приезжать?
– Каждый отпуск, только жди. Постарайся не грустить. Если что – звони Веронике.
– Она надутая, – Теодора выпятила губу.
– Она несчастная и растерянная. Она потеряла свое высокое положение, своего любимого мужа. Горя нахлебалась, как и ты. Она помнит, что аристократке не пристало выказывать неуверенность, пытается скрыть свои чувства за высокомерием. Глупости это все. Помоги ей, и она тебе поможет.
– Это ты – Теодора м’Саень аль-Фархад?
К ним подошла землянка в юбке до колен и шерстяной кофте, довольно молодая.
– Меня зовут Виктория Павловна. Я воспитательница.
Маленькая большеглазая мересанка с серебристыми волосами – челка и короткое каре – вскочила и почтительно поклонилась. Виктория с интересом покосилась на сопровождавшего ее мужчину – никак не ожидала, что пилот с «Ийона Тихого» окажется мересанцем, – и снова перевела взгляд на девочку. Тонкая, худенькая – такая уж раса миниатюрная. Гарнитура на изящном ушке, полускрытом волосами – бедное дитя, ей с этим всю жизнь жить. Одета по-земному: длинная коричневая юбка, синий топ под цвет глаз, серая вязаная кофта с одной пуговицей.
– Где твои вещи? – взгляд не находил чемодана.
– Вот, – мужчина выставил вперед полиэтиленовый пакет.
Виктория покачала головой. Чтобы все вещи девочки-подростка уместились в пакетик? Что туда могло влезть? Хорошо, если одна смена одежды и белья.
– Ну что же, Теодора, – она приветливо улыбнулась. – Я рада, что ты будешь у нас учиться. Преподаватели говорят, ты умница. Тебе тут понравится. Пойдем, я покажу тебе, где ты будешь жить, и познакомлю с одноклассниками. Давай, попрощайся с отцом.
– Это мой муж, – сказала девочка.
Виктория изумленно прижала ладонь ко рту. Не рано ли мересанки выходят замуж?
Теодора шагнула к пилоту и поцеловала в губы – ей пришлось привстать для этого на цыпочки, хотя мужчина был невысок. Прощебетала что-то по-мересански и повернулась к Виктории, взяв свой пакет – серьезная и решительная.
– Я готова.
– Как шнурогрызки поживают? – осведомился Гржельчик у Дьёрдя Галаци.
Не то чтобы он спросил только об этом. Он вызвал епископа вторым – после старпома, – и они беседовали долго и обстоятельно. Говорили о предстоящей операции и о роли, которую должны играть в ней епископы и прикомандированные к ним монахи. На этот раз капитанам не удастся сделать вид, что церковники – всего лишь досадная помеха у них на бортах. Впрочем, Гржельчик был далек от того поверхностного мнения, которое высказывал прежде. Пребывание в монастыре изменило его. Он обращался к святому отцу все-таки не как к старшему – это уже характер, – но как к равному, уважительно и серьезно. Дьёрдь был терпелив. Если контр-адмирал, руководитель операции масштабом с целую планету, считает тебя равным – это немало.