- Барон Марк Тобор, - представил он второго мужчину. Этот был полной противоположностью барона Оффора, низкого роста, с объёмным животом и какими-то поросячьими глазками. Он мне напомнил уже покойного барона Бороша, такой же скользкий тип был. Эти два барона тоже, как и Окбер, прибыли из Тэрнии, только я пока не знал с какой целью. После того как были представлены все мужчины, очередь дошла до женщин, точнее до одной - Амелии. Граф и бароны по очереди пропели соловьями о красоте Амелии и о том, что Виктория очень похожа на маму. Все эти ничего не значащие разговоры длились около получаса, в конце я уже был готов убить этих троих каким-нибудь особо жестоким способом.
Пока они восхваляли красоту моей жены, в зал стали входить люди и их было довольно много. Местные аристократы, большинство из которых я вообще видел впервые, всегда старались держаться поближе к королю. Каждый или каждая, если это была женщина, надеялись, что так король обязательно кого-то из них чем-то выделит, а в идеале, потом ещё и приблизит.
После беседы с тремя представителями королевства Тэрния, я собирался покинуть малый зал, но не тут-то было. Познакомиться поближе с героем Дакрана, молодым графом, прибывшим из холодного Волара, пожелали многие.
Спустя ещё час, в зале появился Сатор Катнар, но он такого ажиотажа среди собравшейся аристократии не вызвал. Увидев меня, он подошёл поздороваться и не отказал себе в удовольствии, слегка съязвить.
- Доброго дня граф, вижу, что только что приехал.
- И вам тоже доброго дня господин Катнар. Да, мы приехали всего пару часов назад, даже багаж ещё в карете.
- А что так, неужели Волар ещё не имеет в столице своего дома?
- Он мне здесь не нужен, я прекрасно могу расположиться в замке Де-Морсо. Графиня Алетта де-Морсо, бабушка Виктории, нам не чужой человек, она будет рада нашему визиту, - отбил я удар, но попытку унизить меня, запомнил. - Что же с вами тут произошло за прошедшие полгода? - подумал я, не понимая, почему отношение ко мне так сильно изменилось.
- Ваше величество, прошу меня простить, но мне нужно отвезти Амелию с дочерью в замок Де-Морсо, они устали и им требуется отдых. Я вернусь во дворец завтра утром, - сказал я, подойдя к Теорону.
- Да, конечно, не буду вас задерживать, к тому же, я тоже в скором времени должен покинуть гостей. Милора плохо себя чувствует со вчерашнего вечера и просила зайти к ней перед ужином.
Вздохнув прохладный, вечерний воздух, наполненный запахами весны, он показался мне мощным лекарством от лицемерия столичной аристократии. Бароны севера были более прямолинейны в разговорах, они точно знали, чего хотели и не скрывали этого. Возможно, что такими прямолинейными они были только со мной, но меня это не раздражало, грубая честность всегда лучше лизоблюдства. Барон Матарок был своеобразной серединой, говорил также прямо, но всегда уважительно и никогда не повышал голоса, как это обычно делали бароны северных территорий, отстаивая свою точку зрения.
- Амелия, а где расположен замок Де-Морсо, сколько до него ехать?
- От восточных ворот приблизительно час, он расположен у самой границы с баронством Кешера. А вообще ты мог бы и раньше поинтересоваться, где я жила до того, как стала графиней Волар.
- Твоя мама мне так много рассказывала о вашем замке, что я как-то потом даже и забыл спросить, где он находится. Извини, мне раньше не особо нужно было об этом знать.
- Карета подана ваше сиятельство! - доложил Вилл и открыл для нас дверцу подаренной нам тёщей белой кареты. Два часа проведённых во дворце отняли у нас много сил, поэтому до замка Де-Морсо мы ехали, молча, а Виктория, оказавшись в тишине, практически сразу заснула.
Лемар догнал нас, когда мы практически добрались до замка Де-Морсо. Он был доволен и даже немного ошарашен, удачным сбытом диковинных ручек.
- Вот, - он протянул мне несколько туго набитых золотыми монетами мешочков, - мы долго ездили по городу, предлагая товар, мало кто из лавочников решался купить, но один неожиданно купил всё сразу, причём по цене даже выше, чем мы запросили.
- Хозяин лавки видимо смотрит в будущее, думаю, через пару дней он выкупит у других лавочников то, что они купили, а потом цена на эти перья с запасом чернил увеличится минимум в два раза.
С нашим появлением в замке тёщи, там начался полный бедлам, слуги бегали как ошпаренные. Сама Алетта де-Морсо вцепилась в Викторию мёртвой хваткой и не отдавала нам её в течение получаса. Виктория несмотря на незнакомую обстановку, даже не пикнула, видимо как-то догадалась, что она сейчас попала в руки не к чужому человеку, а к родной бабушке.
Через полчаса суета в замке прекратилась, и мы наконец-то смогли спокойно поговорить за ужином.