— Расследование только началось, ваше высочество. Завтра будет известно больше. Но пока, пожалуйста, не сообщайте царевне. Наши за ней присмотрят. С ней неотлучно находится Валенсий, так что…
— Ваше высочество! — к ним подлетела Лавира. — Умоляя, ваше высочество, поскорее идите за мной! Нет-нет, ничего страшного. Пока. Если успеем, но и не случится.
— Что за день, — нетерпеливо тряхнул волосами Светодар. — Ещё одно покушение?
— Тсс… — Лавира приложила палец к губам. — Слышите треск дерева? Тихонько подкрадемся, может быть, узнаем кое-что интересное. Только не опоздать бы…
Дверь Малерна ломал Валенсий. Он действовал отмычками, стараясь не шуметь, но так напирал на легкую дверь, что она трещала. Поклонник царевны злобно шипел:
— Открывай, проклятый мальчишка! Ты пытался отравить ее царское высочество! Это уже доказано! Ты подставил Боренции кубок с ядом! Я должен тебя арестовать…
— Навряд ли вы хотите, чтобы всё рассказал на следствии, — донесся из-за двери звонкий голос Малерна. — Это ведь вы подлили что-то в кубок принца, я только поменял кубки! Ваша сообщница отлично знала, что в том кубке, потому и не стала пить!
— Я задушу тебя, если посмеешь обвинять Боренцию! — бесновался «косарь». — Ты помешал нам, щенок! К счастью, помолвка всё равно отложена, но ненадолго! И что нам теперь делать? Хвалить тебя за службу? Ты уже заслужил высшую награду верных слуг — тебя убьют вместо твоего хозяина! Гордишься этим? Открывай! Мне некогда возиться с тобой! Ах, дьявол… — Валенсия отбросило к противоположной стене коридора. Светодар сильно рванул его за плечо, подкравшись так тихо, что отравитель не услышал.
— Изменник! Ты посмел устроить покушение на меня? — зарычал Светодар. — Встань! Отвечай, синильная кислота — твоя работа?
— Ваше высочество! Как? Вы? Здесь? Я как раз пытался добраться до преступника. Это ваш слуга, думаю, его подкупили «парии». Я сам видел, как он…
— Сам видел? Что же ты ничего не сделал там, за столом? Ведь ты крутился рядом! А мне сказали, что ты приставлен охранять мою невесту! Теперь вижу, как ты ее охраняешь!
— Да! Я люблю ее! — в отчаянии вскрикнул Валенсий. — Я не отдам ее тебе, тиран!
— Как романтично, — нахмурился Светодар, достав кинжал и направив на предателя. — Посмотрим, как оценят твои любовные похождения твои соратники и сам герцог Тузор. Если уж «косарям» верить нельзя, тогда не знаю, как мы всё ещё до сих пор живы?
— Можешь убить меня сам, зачем расследовать? Только не трогай Боренцию, она ни в чем не виновата, это всё я! Я сам! Только я!.. — бушевал Валенсий, обезумев от страха за сообщницу. Он на коленях умолял принца не отдавать «косарям» царевну.
— Хм, «косари» наша внутренняя армия, надежная защита, как считается. Твоя измена бросает тень на весь ОКОС. Пожалуй, я не позволю им вести следствие. Ты можешь умереть с честью. Следуй за мной. Лавира, ты — свидетель, иди с нами.
25.
Вместе с предателем, Светодар спустился в тот же ярус, где накануне встречались заговорщики. Над подземельями. По пути зашел в оружейную и прихватил два меча.
— Ты предал не только меня, но свою страну, — принц бросил Валенсию меч. — Защищайся! Пусть божий суд решит, что с тобой будет. Если тебе суждена победа, и я не смогу помешать тебе, бери эту змею в короне и убирайтесь за границы Осветории! Вас не будут преследовать. Лавиру ты не тронешь. Только она в этом случае подтвердит всем, что я застал тебя в комнате со своем невестой, приревновал, вино ударило мне в голову и я набросился на тебя, вызвал на поединок. Ты только защищался и защищал честь дамы.
— Но если я паду от вашей руки, обещайте, что никто не узнает о том, что я… что мы с Боренцией… Дайте ей мирно вернуться домой. Она не любит вас, отпустите ее.
— Я обещаю, — кивнул принц. — Я сам люблю ее не больше, но у наследников есть долг перед своей страной… Знаешь, я буду даже рад, если избавлюсь от нее! Начнем…
Светодар первым атаковал, Валенсий защищался. Мечи звенели. Лавира в ужасе вжалась в стену. Это поединок чести. Если принцу будет грозить смертельная опасность, всё равно нельзя вмешиваться. Как говорил Малерн, Светодар такой помощи не простит.
На турнире она видела множество поединков между светлами, но сейчас наследник трона и его подданный дрались всерьез. Отбрасывая противника к стене, Светодар задевал мечом каменную стену. От лезвия летели искры. Валенсию было некуда отступать.
Внезапно перед глазами у Лавиры всё затуманилось. Камни поплыли под ее спиной и руками, как тающий воск. В ушах зашумело, как будто она летела в колодец. Но в этой гулкой тишине Лавира слышала, кроме стука своего сердца, чей-то зов. Ее звал голос крови. Она знала такое состояние с детства, когда играла в прятки с братом и сестрой. Она всегда могла найти их убежище, если подошла достаточно близко. Но здесь? Откуда?!
Валенсий упал, пронзенный мечом. Лавира пропустила финал поединка. Она очнулась только когда Светодар выдернул свой меч из тела убитого предателя.
— Прости, свидетеля лучше тебе не нашлось рядом, — Светодар обнял Лавиру за плечи. Видя, что она вся дрожит не только от сырости и холода нижней галереи, видя ее в платье, принц хотел защитить ее, не помня сейчас, что она — воин, его хранительница. — Он дрался отчаянно. Мне придется сейчас сообщить царевне Боренции, что вместо помолвки назначен ее отъезд домой, к папочке. Возможно, она расстроится, узнав, что лишилась обоих женихов сразу, и станет ругаться. Не бросай меня, ладно?
Светодар бросил оружие рядом с телом. Вдвоем с Лавирой они поднялись в покои царевны в гостевом крыле. Боренция, как ожидалось, сперва разыгрывала непонимание, демонстрировала холодность и царскую надменность. Но услышав, что Валенсий убит, не могла удержать рыданий. Принц удивился, когда Боренция попросила отвести ее к телу.
— Вы мне не верите, царевна? Вот моя свидетельница, он правда мертв.
— Я хочу попрощаться! Я должна его видеть! Я не могу уехать так… Он любил меня!
Они снова спустились на место поединка. Боренция голосила над погибшим возлюбленным, но принц удачно выбрал место, никто не услышит и не увидит лишнего.
— Вы же не бросите его здесь? Он… он… он и не думал вас травить, это моя идея!
— Спасибо за откровенность, — поклонился ей Светодар. — Идите к себе. Придумайте благовидную причину для быстрого отъезда. Отец и «косари» ничего не должны знать. Я сейчас отправлю стражу найти тело и место поединка. Мы дрались из-за вас, но я глупо приревновал Валенсия. Между вами ничего не было, но вы оскорблены моим недоверием. Помолвки сейчас не будет. Ее не будет никогда, но об этом пока не нужно трубить всем. Вы свободны, царевна. Не стоило так усложнять, вы могли просто рассказать мне, что любите другого. Разве я настолько страшен, что вы боялись за себя?
— За него! — Боренция не сдерживала слёз. — Вы бы убили его как предателя! И вы его убили! Как смел он посягнуть на то, что вы считаете своим! Прощайте. Я всё поняла и поддержу вашу версию о поединке. Приятной вам прогулки с вашей… подружкой!
Боренция ушла. Светодар сдержал слово, отправил вниз первый встреченный патруль охраны. При этом принц изображал очень пьяного. Лавира поддерживала его и подтвердила историю о ревности и ссоре с охранником царевны.
— Ты защищаешь меня не только оружием, но и словом, — невесело усмехнулся принц, когда они ушли подальше от посторонних глаз. — Прости, что испортил тебе ночь.
— Праздничными эти день и ночь были для вас, а для меня — рабочими, — ответила Лавира. — Я знаю, что и вам сегодня совсем не весело.
— Да, это день памяти моей матери. Достойно отметили! Покушения, убийство, измена, потеря невесты… И у меня чуть не отняли Малерна. Это было бы уж слишком! Он правда спас меня, подменив кубок?