Выбрать главу

— Смотри на меня, — приказал надсмотрщик. Последовали удары ногами, и Ганнон с трудом открыл глаза. Сицилиец тут же высоко поднял правую ногу, обутую в подбитую гвоздями сандалию. — Это за моих товарищей, — пробормотал он. — И за мою семью.

Ганнон понятия не имел, о чем говорит Агесандр. «Этот ублюдок убить меня хочет», — смог лишь подумать он. Странно, но ему уже было все равно. По крайней мере, конец страданиям. Ганнон ощутил укол сожаления, понимая, что уже никогда не увидит родных. Не сможет извиниться перед отцом. Да будет так. Сдавшись, Ганнон закрыл глаза и стал ждать, когда Агесандр покончит со всем этим.

Но удара так и не последовало.

Вместо этого зазвучал властный голос:

— Агесандр! Остановись!

Поначалу Ганнон не понял, что происходит, но когда голос раздался снова и он почувствовал, что сицилиец отходит в сторону, то наконец понял, что кто-то вмешался. Кто? Лежа на спине на сухой жесткой земле, Ганнон был в состоянии лишь судорожно неглубоко дышать. От каждого движения грудной клетки его всего будто пронзали тупыми ножами. И лишь боль не давала ему потерять сознание. Юноша видел, как Агесандр бросает на него взгляды, полные ненависти, но больше не бьет его.

Спустя удар сердца он краем глаза заметил Квинта и Аврелию, детей Фабриция. У них на лицах было ничем не прикрытое возмущение.

— Что ты наделал?! — вскричала Аврелия, опускаясь на колени рядом с Ганноном. Хотя залитого кровью карфагенянина было трудно узнать, все равно у нее дернуло в животе, когда она оказалась рядом с ним.

Ганнон попытался ей улыбнуться. После жестокого лица Агесандра ее облик походил на нимфу или какое-то другое волшебное создание.

— Ну? — жестко спросил Квинт. — Объяснись.

— Твой отец поручил мне управлять фермой и командовать рабами, — выпалил Агесандр. — Так было заведено еще до твоего рождения.

— А если бы ты убил раба? Что он тогда сказал бы? — с вызовом сказала Аврелия.

— Ладно вам, — ошеломленно ответил Агесандр. — Я всего лишь поколотил его, вот и все.

Квинт издевательски рассмеялся:

— Ты собирался наступить ему на голову. На каменистой земле такой удар сломал бы ему череп!

Агесандр замолчал.

— Так ведь? — требовательно спросил Квинт. Когда он увидел, кого именно хотел убить сицилиец, его ярость удвоилась. Последние остатки уважения к Агесандру исчезли. — Отвечай, во имя богов.

— Думаю, да, — тихо пробормотал Агесандр.

— Ты сознательно намеревался это сделать? — спросила Аврелия.

Сицилиец поглядел на Ганнона.

— Нет, — ответил он, сложив руки на груди. — Не сдержался, вот и все.

«Лжец», — подумал Ганнон. Лицо Аврелии скривилось, она тоже не верила Агесандру.

Квинт видел, что надсмотрщик лжет, но если продолжать обвинять его, непонятно, чем это кончится. А он все-таки чувствовал себя еще не настолько уверенно.

— Как это случилось? — спросил он.

Агесандр показал на Гальбу.

— Этот раб намеренно упал и повредил ногу. Пытался увильнуть от работы. Старый трюк, я его сразу раскусил. Пару раз ударил пса, чтобы проучить, а этот гугга сказал, чтобы я прекратил, что это просто случайность. — Агесандр фыркнул. — Такое непослушание терпеть нельзя. Он должен был сразу же осознать свою ошибку.

Квинт поглядел на Ганнона.

— Думаю, это тебе удалось, — язвительно сказал он. — Он уже на полпути в Гадес.

У Агесандра приподнялся краешек рта.

Но заметил это только Ганнон. «Надсмотрщик хочет убить меня. Почему?»

Это была последняя связная мысль в его голове.

Квинт снова почувствовал прилив уверенности в себе, после новой победы над Агесандром. Не позволил тащить Ганнона обратно на ферму, словно мешок с зерном, как хотел поступить сицилиец, и настоял, чтобы принесли носилки. Гальба и сам дохромает. Нахмурившись, Агесандр подчинился и послал раба на ферму. Затем надзиратель принялся мрачно глядеть, как Аврелия, оторвав полосу ткани, протирает от крови лицо Ганнону. У нее по щекам катились слезы, но она не издала ни звука. Не собиралась радовать Агесандра тем, что расплачется в голос.