Спать под гипнозом пришлось не только всю ночь, но и всё утро. Проснулись только к полудню. Голова, конечно, гудела, но результаты выглядели обнадёживающими. Сначала мы побалакали на английском, потом на китайском, затем на испанском… Дальше залезли в тырнет и принялись серфить по иноязычным сайтам. Ну, в смысле, я серфил, а мои гостьи командовали, какой домен открывать. Акцент и отдельные лингвистические погрешности, конечно, присутствовали, но, в общем и целом, достижениями остались довольны. Пятнадцать земных языков за пятнадцать часов дорогого стоит.
Не откладывая дела в долгий ящик, я сходу предложил спутницам прошвырнуться… ну, скажем, в Италию. Дамы не возражали.
Вспышка барьерного отпечатка, короткий полёт, ещё одна вспышка, и вот мы уже под портиком колоннады на площади Святого Петра.
— Это Рим? — проявила осведомлённость Анцилла.
— Ватикан, — уточнил я, прикрывшись ладонью от Солнца. — Тут римские папы живут.
— Красиво, — протянула Паорэ, оглядываясь…
Гид из меня получился хреновый. Ни всемирной историей, ни архитектурой никогда особо не увлекался. Но, в принципе, мои знания спутницам не потребовались. Чтобы понять, что, где и как, хватило пары брошюр, купленных в местном киоске. А для того, чтобы оценить красоту и значимость окружающего, следовало просто глазеть и оценивать.
В сам собор мы вошли без проблем, а вот при проходе в папскую галерею чуть было не прокололись. Помимо билета иностранцам требовалось показывать «ксивы», которых у нас, ясен пень, не было. Спасло знание языка. Прикинулись местными и тихонечко просочились мимо кордона швейцарских гвардейцев.
— А это чего за клоуны? — поинтересовалась миледи, когда мы уже очутились внутри, имея в виду ватиканских «охранников», одетых, как в средневековье, в дурацкие полосатые шмотки.
— Это массовка, — насмешливо фыркнула экселенса, сунув под нос подруге рекламный проспект с картинкой и описанием…
Пока мои женщины изучали шедевры мировой живописи, я не спеша прикидывал варианты, как мне их легализовать… Женщин, конечно, а не шедевры.
Свой план я изложил им по возвращении.
Получать настоящие документы было не только некогда, но и бессмысленно. А вот заиметь настоящие бланки настоящих паспортов — почему бы и нет? Тем более что с собой у нас имелся небольшой генератор полей преломления. Перед визитом на Землю мы затарились им на одной из планет Союза Красных и Жёлтых. Эти ребята, как объяснила Анцилла, чем-то напоминали наших китайцев. В том смысле, что тоже без какого-либо зазрения совести тырили технологические секреты других держав и клепали потом собственные аналоги. Некоторые, как это ни странно, оказывались потом даже лучше оригиналов, поэтому частенько теснили прямых конкурентов не только ценой, но и качеством.
Девайс, делающий меня невидимым, я нацепил на спину, как рюкзак, получил на прощание по поцелую в обе щеки и шагнул в виртуальный портал.
Операция по изъятию бланков заняла полтора часа. Бо́льшую часть этого времени пришлось потратить совсем не на то, чтобы отыскать те места, где хранятся нужные корочки, а на то, чтобы выбрать из них значительно отличающиеся друг от друга по номерам и по сериям (привет нашим доблестным «рыцарям плаща и кинжала» Петрову с Бошировым).
Внутригражданские российские паспорта я брать не стал. Взял два заграничных. Для дам. Свой у меня уже был, причём настоящий. Из импортных решил ограничиться только одной страной. Выбирал между Италией и Швейцарией. Первая — потому что правильное произношение мы, будучи в Риме, уже поправили, а с другими языками до этого ещё не дошло. Вторая — из-за гвардейцев (очень уж колоритные) и потому что формально эта страна считалась не только нейтральной и обеспеченной, но имела «безвиз» с огромным количеством других земных государств. Решающим оказался довод, что в Швейцарии одним из её официальных языков, помимо немецкого и французского, являлся всё тот же итальянский… То, что он несколько отличается от того, что мы изучили, я узнал позже, но, по большому счёту, это уже ни на что особо не повлияло…
Глава 2
Данные в паспорта я вносил «вручную». Фотографии тоже. Ведь, как заявлял в своё время О.Бендер, при современном развитии печатного дела состряпать обычный паспорт — это такой пустяк, о котором смешно говорить.
С отечественными именами-фамилиями не заморачивался. Имена инопланетянкам придумал похожие, фамилию дал свою — пускай привыкают. Анцилла стала у меня Анной Пчелинцевой, Паорэ — Полиной.
С иностранными паспортами получилось немного иначе. Как называться за рубежом, женщины захотели выбрать самостоятельно. Анцилла оставила себе имя собственное, а фамилию взяла самую что ни на есть аристократическую — Дука (по-итальянски «герцог»). Паорэ, наоборот, слегка изменила имя и стала Паолой, а вот фамилию решила не трогать — родительская Аманти оказалась созвучна земным.