— Помогли? Но кто?
— Мы пока и сами не знаем.
Но Ильнур прекрасно видел по лицам подчиненных, что все они знают, только почему-то не хотят говорить. Неужели в деле была замешана страшная баба, и потому паладины не хотят шокировать его, сообщая об этом.
— Так, ребята, — строгим тоном произнес Ильнур, — выкладывайте-ка все на чистоту. Что там произошло? Кто помог Риане сбежать?
— Ильнур, мы пока не можем утверждать это наверняка, — принялся мямлить один из паладинов. — У нас только свидетельские показания тюремной стражи. А ты знаешь тамошних стражников. Им с пьяных глаз чего только ни померещится.
— Кто? — повторил Ильнур. — Просто скажите мне, кто это сделал?
— Стражники клянутся, что это была госпожа Лаура.
Ильнур дикими глазами уставился на паладинов. Ему показалось, что или он ослышался, или подчиненный ляпнул что-то не то.
— Повтори! — потребовал он.
— Это была Лаура, — произнес паладин. — Во всяком случае, так уверяют стражники. Мы допросили их только что. Эти болваны сейчас в лазарете. Надо признать, им крепко досталось.
Ильнур схватился за голову.
— Как? — простонал он. — Как это возможно? Почему? Лаура… Нет! Я не верю! Это все или чья-то ложь, или происки черной магии.
Он вновь обратился к подчиненным:
— Вы пытались найти Лауру?
— Ее начали искать, как только стражи темницы дали показания. Пока что поиски ни к чему не привели.
Ильнур проворно поднялся с кровати и стал быстро одеваться, собирая с пола разбросанную одежду. Доставленная новость так потрясла его, что он забыл обо всех своих страхах. Он не мог и мысли допустить, что Лаура действительно совершила предательство, освободила злодейку и сбежала вместе с ней. Верховная волшебница не могла этого сделать. Кто угодно, но только не она. Ильнур давно знал Лауру, и знал ее хорошо. Волшебница была всем сердцем предана делу добра, и никогда бы не выступила против него.
— Я хочу сам допросить стражников, — сообщил он, натягивая сапоги. — Вы сказали, они в лазарете. Сильно пострадали? Говорить смогут?
— Смогут.
— Хорошо. И немедленно отправьте всех людей на поиски Лауры. Пусть перевернут весь город, войдут в каждый дом и в каждую квартиру. Нужно найти верховную волшебницу.
Паладины вновь переглянулись, и один из них осторожно произнес:
— Это не все новости.
Ильнур застыл на месте с наполовину натянутым на ногу сапогом, и медленно повернул к подчиненным побледневшее лицо.
— Что еще? — простонал он.
— Возможно, это не так важно, на фоне прочего-то, — заюлил паладин.
— Да говори ты!
— Из темницы этой ночью сбежал еще один узник. Точнее — узница. Та жирная баба, которую вы приказали запереть, а потом отправить обратно в ее мир. Она….
Паладин запнулся, в ужасе уставившись на Ильнура. У того дружно встала дыбом вся золотистая шевелюра.
— Оно в городе? — осторожно спросил Ильнур. — Кто-нибудь видел это существо в Форинге?
— Нет. Но мы ее особо и не искали. Сейчас все силы брошены на розыск Рианы и Лауры.
— Ищите толстуху! — выпалил Ильнур. — Ищите ее! Как найдете, сразу же отправьте обратно в ее мир. Тотчас же. Не мешкая. Если она окажет сопротивление, убейте на месте. Я разрешаю.
Страх перед монстром был велик, но дела вынудили Ильнура покинуть свои покои. В сопровождении паладинов он отправился в темницу и лично провел осмотр места происшествия. Но с уликами там было небогато. Не было ни следов борьбы, ни последствий применения заклинаний. В комнате стражи, где поутру нашли двух покалеченных дежурных, тоже обошлось без разрушений. Разве что одна из трех бутылок, которыми тюремщики планировали скрасить свое ночное бдение, упала со стола и разбилась об пол, образовав на нем темную винную лужу. Винцо, надо думать, было крепким — надышавшись его парами, Ильнур сам слегка опьянел.
Все камеры были открыты ключами, которыми злоумышленник завладел в комнате охраны. На тот момент в темнице находилось четверо узников — Риана, жуткая баба, и двое воришек. Последних уже отловили — тем не хватило ума даже покинуть город.
Затем Ильнур отправился в лазарет и подробно расспросил стражников о ночном происшествии. Тем досталось не так сильно, как могло бы. Ребята отделались несколькими переломами да кучей пышных синяков. Оба в один голос божились, что среди ночи, когда они бдительно и безупречно трезво несли вахту, дверь в их каморку внезапно распахнулась, и на пороге предстала госпожа Лаура. Верховная волшебница Форинга выглядела странно — она была растрепанной, взъерошенной и подозрительно злой, а на губах ее играла безумная улыбка.
— У вас же там сигнальный колокол, — напомнил Ильнур. — Почему вы не подняли тревогу?
Один из стражей ответил:
— Так ведь это же госпожа Лаура. Зачем тревогу-то поднимать? Мы решили, что она хочет допросить пленницу. Ну, ту, злодейку.
Ночное появление Лауры удивило стражников, но им и в голову не могло прийти, что верховная волшебница Форинга явилась в темницу с недобрыми намерениями. Поэтому они сами отдали ей ключи от всех камер, после чего получили заслуженную награду — Лаура с помощью магии подняла их в воздух, и крепко приложила об стену. Больше они ничего не помнили, поскольку от удара потеряли сознание, а очнулись уже под утро, когда в темницу пришла дневная смена и обнаружила их на полу.
Допрос продолжался долго. Ильнур всеми силами пытался подловить стражников на лжи, но у него ничего не вышло. Разве что их слова о том, будто бы Лаура, совершив свое злодеяние, подбросила им в каморку три бутылки крепкого вина, не выдерживали никакой критики. В остальном же оба явно говорили правду. Но поверить в это Ильнур просто не мог.
Уже покидая лазарет, он столкнулся с Колькой. Юный паладин уверенно шел на поправку.
— Пришел проведать раненого товарища? — спросил Колька. — В больницу положено являться с гостинцами. На мандарины не рассчитываю, а вот бутылочку пивка я бы с удовольствием приголубил в обход врачебных рекомендаций.
— Невкусные я гостинцы принес, — мрачно проронил Ильнур, после чего быстро пересказал Кольке все последние известия. Тот, выслушав Ильнура, потрясенно покачал головой.
— Нет, Лаура не могла этого сделать, — заявил он уверенно. — Это же Лаура. Чтобы она, да оказалась предательницей… Чушь!
— Слушай, вы же с ней вроде как близки, — понизив голос, произнес Ильнур. — Ты в последнее время ничего такого за ней не замечал?
— Какого — такого?
— Ну, чего-то необычного. Знаешь, нетипичное поведение всегда бросается в глаза. Или, может быть, какие-то ее слова показались тебе странными?
Колька на секунду замялся, словно собираясь о чем-то рассказать, но затем отрицательно мотнул головой.
— Нет, ничего такого не было, — заверил он Ильнура. — Лаура вела себя как обычно, ничего странного не делала и не говорила.
— А между вами ничего не происходило? — спросил верховный паладин. — Ну, может, вы с ней поссорились, или еще что-то?
— Да нет, у нас с Лаурой были прекрасные отношения, — пожал плечами Колька.
Ильнур тяжко выдохнул и провел ладонью по лицу.
— Не понимаю! — произнес он. — Просто не понимаю. Зачем она это сделала?
— А ты уверен, что она? Вдруг ее подставили?
— Я сам только на это и уповаю, — признался Ильнур. — Потому как если Лаура окажется предательницей, это будет страшным ударом для всего нашего королевства. Если такие люди, как она, предают идеалы добра, то грош цена этим идеалам — вот что подумают простые люди. А ведь враг не дремлет. Его лазутчики непрерывно проникают на наши земли и смущают умы черной пропагандой. Теперь к их рассказам о том, что в империи зла простому люду живется лучше и вольготнее, добавится веский аргумент — дескать, вон, глядите, даже верховная волшебница Форинга сбежала к императору Дакросу. А она-то ведь не дура. Она в плохое место не побежит.
Ильнур, замолчав, покачал головой.
— Плохо, все плохо, — произнес он сокрушенно. — Скорее бы, в самом деле, в Форинг прибыло королевское войско и госпожа Элария. Пусть бы она разбиралась со всем этим. У меня, потому что, уже голова идет кругом.