Богу приготовила я жертву. Мужи твердят о других реках; но есть только Нил. Я приготовила в жертву вино - лесбийское вино с прекрасного острова Митилини смешается с твоими водами, и ты опьянеешь, и, распевая, помчишься с холмов Абиссинии к морю. О Нил, услышь меня!
И плодов припасла я; все сладкие соки земли; и дичь тоже.
Внемли мне, О Нил: ибо припасла я не только дичь. Я подарю тебе рабов, и принцев, и даже одного Короля. Мир не видал еще подобной жертвы.
Приди же, Нил, с залитой солнцем равнины.
О древняя река Египта! Жертва готова.
О Нил, услышь меня!
Герцог Эфиопии: Никто не идет.
Королева: (снова ударяя веером) 0Харли, Харли, обрушь воду на принцев и благородных гостей.
(Из широкого проема вырывается зеленый поток. Над полом курится зеленый туман; факелы, зашипев, гаснут. Храм затоплен. Вода, хлынув под дверь, поднимается по ступеням лестницы; шипя, факелы гаснут один за другим. Вода доходит до самого края юбок Королевы и, достигнув своего уровня, более не прибывает. Королева с кошачьей поспешностью отдергивает юбки.)
О Аказарпсес! Все мои враги сгинули?
Аказарпсес: Сиятельная Госпожа, Нил забрал их всех.
Королева: (с исключительной набожностью) 0Вот ведь священная река!
Аказарпсес: Сиятельная Госпожа, уснете ли вы сегодня ночью?
Королева: О да, - и сладко.