Выбрать главу

Но сейчас Алексей не мог зайти в паб, а то, что на перекрестке уже три минуты болтался, подозрительно разглядывая прохожих, лондонский "бобби"*, вовсе не радовало его. Подтянув кожаную перчатку, немного сползшую на руке, и отряхнув пальто от мелких капелек дождя, он бросил еще один взгляд вдоль улицы. Скоро появится Джоана, а проклятый "бобби" все топчется на перекрестке. "Ну, уходи же, уходи", - мысленно гнал Алексей полисмена. Тот, словно услышав его мольбы, зевнул, прикрыв рот рукой в кожаной перчатке, поправил дубинку на поясе и пошел прочь. Теперь порядок. Алексей надвинул шляпу на глаза и поднял воротник. Плюсовая температура и противный мелкий дождик в середине января - вещи обычные для коренного жителя Лондона, но очень непривычные для русского, пусть даже и прибывшего из начала двадцать первого века.

* Бобби - жаргонное название британских полицейских.

Вот и она. По тротуару, семеня на высоких каблучках, опустив на лицо вуаль элегантной шляпки, спешила юная барышня. Когда она достигла середины улицы, прямо перед ней словно из-под земли выросли двое в обносках, подобранных неизвестно на какой помойке. Первый тут же вцепился в сумочку барышни, а второй ухватил ее за левую руку и потянул к себе:

- Отдай-ка сумочку, милая.

Барышня взвизгнула и предприняла слабую попытку оттолкнуть нападающего, но тут рядом с ней возник Алексей. Рявкнув по-английски: "Убирайтесь прочь, оборванцы", он ударил ближайшего вора в голову.

Удар прошел вскользь, но нападающий, испуганно вскрикнул, закрыл лицо руками, упал и покатился по мостовой. Алексей тут же нанес удар второму вору в живот. Тот, согнувшись, принял внешне грозный, но не слишком сильный удар. Скрючившись и застонав, он привалился к стене. Первый бандит уже вскочил на ноги, но, заметив, что вмешавшийся джентльмен снова поворачивается к нему, отпрыгнул в сторону и испуганно закричал:

- Джон, давай валить отсюда!

Развернувшись, он бросился наутек. Его приятель пустился бегом в противоположную строну. "Натурально играют ребята, - удовлетворенно подумал Алексей. - Свой фунт стерлингов они заработали честно".

Повернувшись к барышне, он обнаружил, что она смотрит на него глазами, полными признательности и восхищения.

- С вами все в порядке, мисс? - осведомился он. - Они не причинили вам вреда?

- О нет! - воскликнула она. - Со мной все хорошо. Я вам так благодарна, сэр. Вы спасли меня.

- Не стоит благодарности, это был мой долг. - Он галантно поднял шляпу. - Алексей Татищев. Офицер русского флота.

- Очень приятно. - Она присела в книксене. - Джоана Симпсон. Вы не поверите, но я работаю секретарем в военно-морском министерстве.

- Не считаете ли вы, что стоит позвать полицию, мисс? - осведомился он.

- Что вы, - мило улыбнулась она, - я думаю, вы надолго отбили у них охоту нападать на честных граждан.

- И все же позвольте проводить вас, мисс. - Он вежливо поклонился.

- Вы истинный джентльмен, - расцвела она, беря его под руку.

Они неспешно двинулись по улице. Пройдя около сотни метров, Алексей осведомился:

- Далеко ли до вашего дома?

- Около четверти часа ходьбы, - отозвалась она.

- Я знаю здесь на углу очень уютное кафе, - произнес он. - Позвольте угостить вас кофе, мисс.

- Благодарю вас, вы так любезны, - улыбнулась Джоана. - День промозглый, и кофе будет как нельзя более кстати.

По тому, какой взгляд она бросила на него, Алексей понял, что его ждет бурная ночь.

* * *

Военно-морской министр Великобритании Уинстон Черчилль сладко потянулся в кресле. Очередной тяжелый день был закончен, и теперь он намеревался поехать домой и провести его остаток перед камином, с неизменной сигарой в зубах, за чтением вечерних газет. Он поднялся и направился к шкафу с одеждой, когда дверь кабинета открылась и на пороге возникла его секретарь и стенографистка Джоана Симпсон.

- К вам еще один посетитель, сэр, - произнесла она.

- Кто там еще? - поморщился Черчилль.

- Русский морской офицер, - потупилась Джоана.

- Это Тара... Тарэ... Тати...

- Татищев, сэр.

- Какая разница, - вдруг взорвался министр, - я же сказал - не пускать его. У меня и без этих безумных проектов спасения России за британский счет проблем хватает.

- С вашего позволения, сэр, - перешагнул порог Алексей, - я прибыл как официальное лицо. Представляю командование Балтийского флота. Безумных проектов предлагать не буду.

Черчилль в упор уставился на молодого наглеца.

- Если я не ошибаюсь, Россия находится в состоянии перемирия и ведет сепаратные переговоры в Брест-Литовске с Германией, - поморщился он. - Кроме того, руководство Балтийского флота полностью подчиняется правительству Ленина, кабинет министров его величества не признает.

- Сэр, - протянул Алексей, - я капитан-лейтенант Российского флота, офицер для особых поручений командующего Кронштадтской военно-морской базы адмирала Оладьина. Дайте мне пять минут, и я изложу суть дела.

- Ладно, - Черчилль безнадежно махнул рукой, направляясь к рабочему столу, - пять минут я вам даю. Оставьте нас, Джоана.

Когда дверь за секретаршей закрылась, Алексей сел в мягкое кожаное кресло напротив военно-морского министра и произнес:

- Кроме должности командующего военно-морской базой, сэр, мой начальник является еще и главой тщательно законспирированной организации "Североросский национальный конгресс", ставящей своей целью восстановление государственной независимости Северороссии.