Выбрать главу

— Ш-ш-ш, Кристофер, нет. — Дышит она как-то странно.

— Надо…

— Нет времени, — едва слышно шепчет она. — Здесь нет больниц.

Конечно. Это же остров.

— Тогда воздушным транспортом. — Моя трубка у Уилла. — Уилл! — кричу я.

Мой возглас вгоняет ее в панику.

— Ш-ш-ш. Просто выслушай, хорошо? — Она поднимает руку, видимо, хочет меня коснуться.

Исступленно хватаюсь за ее ладонь.

— Я думал, ты умерла…

— Знаю, — перебивает она. Голос такой тусклый. — Послушай… Кристофер… ты должен знать… я творила ужасные вещи. До встречи с твоим отцом… я была потеряна. Мой предел…

— Ничего страшного. — Пятно расползается по ее груди, куртка становится красной. — Нужно прижать, — говорю я, убираю ее руки и надавливаю. — Тебя еще куда-нибудь ранили?

Она качает головой и пытается оттолкнуть мою руку, но безрезультатно.

— Послушай, малыш, тебе нужно это услышать. Я была предателем… Меня называли Фениксом.

Цепенею. Отрываю взгляд от своих окровавленных рук на ее груди и смотрю в белое растерянное лицо.

Ты?

На секунду она закрывает глаза, нежные веки на фоне бледной кожи кажутся пурпурными. Она вновь их распахивает, взор несказанно печален.

— Когда мы с твоим отцом познакомились, я была сама не своя. Рекрутировали меня молодой, меня переполняли горечь и ярость. Я не сомневалась, что до глубины души была средоточием зла… что меня нельзя было спасти… но он меня изменил…

— Мам… — Голос сипит.

— Твой отец… — Пауза. Похоже, она собирается с силами. — Он начал меня менять, но именно ты все довершил. Мне хотелось стать человеком, которым ты сможешь гордиться. Я начала перекраивать свою жизнь. — Она прерывисто вздыхает. — Я пыталась уничтожить следы нанесенного мной урона. Пыталась все делать правильно. Но все это меня же и настигло…

Чувствую, как кровь просачивается между пальцами, и понимаю, что моя попытка ее спасти ничтожна.

— Ничего, — выдавливаю из себя. — Я люблю тебя.

— Мне пришлось сдаться. — Она хватает ртом воздух, говорит быстрее, торопится все выложить. — Это был правильный выбор… единственный выбор. Мы все спланировали. Вы с отцом поселились бы в безопасном месте, а я донесла бы на саму себя. Я слишком любила вас обоих. Больше всего на свете… никогда в этом не сомневайся, малыш. Но до нас добрались… как раз перед тем, как он тебя вывез.

— Добрались? Ты имеешь в виду Хартум?

— Да. — Ее глаза наполняются слезами. И она шепчет: — Это из-за меня на него вышли. Это я его убила.

— Нет…

— Да, — яростно говорит она. — Не переубеждай. Он не стал бы.

Сердце будто растоптали.

«Отец».

В памяти вспыхивают все кошмарные мысли, с которыми я носился весь последний месяц.

— Он собирался привезти меня сюда? — шепчу я. — На остров Медлин?

Она кивает, взгляд свирепый.

«Единственный способ добраться до него зимой — на снегоходе. О нем знаем только мы. Секрет».

Господи, отец.

Она сжимает мою руку, хватка неожиданно сильная.

— Послушай, малыш… Арчи доверять нельзя. Он во всем этом замешан. Он… — Губы беззвучно движутся, глаза закрываются, и по ней прокатывается волна боли.

Мне и так ясно, что она хочет сказать.

«Гнездо».

Русский, американец и британец.

Ползин — это Сирин.

Моя мать — Феникс.

По телу пробегает холодок. Арчи — Гриффин.

— Арчи, — одеревенев, говорю я, не в силах в это поверить. До сих пор Арчи был единственным, в ком я был уверен. Единственной константой. — Давно ты об этом знаешь?

— Не очень, — выдыхает она. — С прошлого года. Я его выманила при помощи файла… и Сергея.

Подавляю одновременно и всхлип, и смех.

— Только ты.

Она улыбается, именно так, как улыбалась, когда я был ребенком. Лицо излучает любовь и потворство, взгляд выражает тепло и привязанность. Давненько на меня так не смотрели.

Она касается ладонью моего лица.

— Кристофер…

В это же мгновение позади нас раздается грохот. Обернувшись, подскакиваю на ноги. Мимо меня проносится Ползин, за ним гонится Уилл. Выражение лица у Уилла мрачное, и впервые с момента нашего знакомства Ползин до ужаса перепуган. Держу пистолет в руке и готов ввязаться в потасовку, но на то нет необходимости: Уилл справляется сам. Он цепляет Ползина и, протащив, швыряет в ближайшую стену, к горлу мужчины приставлен нож.

Ползин бормочет мольбы на русском, но Уилл их игнорирует.

— Ты их убил, — вопит он. — Перед смертью ты выслушаешь их имена.

Поворачиваюсь к матери, смутно улавливаю речь Уилла, перечисление имен.

Ее глаза закрыты, лицо бледное как мел.