— И какво? Томи е бил героят на Майкъл Джей Фокс?
Тя се изхили:
— Абсолютно. Всички в комуната бяха изумени. Ние се обличахме с дрехи от помощи, само Томас винаги беше с изгладени панталони и лъснати обувки. Когато играехме на каубои и индианци, всички искахме да бъдем от страната на угнетените индианци, само Томас искаше да бъде кавалерийският офицер. Защо смяташ, че му казвам Томас вместо „Том“ или „Томи“? Той настояваше за това. Беше по-различен.
— А може и да се е безпокоял, че работиш за Организацията на военнослужещите хомосексуалисти?
— И това също.
Кимнах, защото имаше основание. Колкото и да обичам армията, тя е доста праволинейна организация. Прочута е с тази праволинейност. „Конформизъм“ и „еднаквост“ са почти пълни синоними на самата дума „армия“. Зелената машина просто не може да приеме алтернативните начини на живот.
— Затова ли го направи? Затова ли се специализира в делата на военнослужещите хомосексуалисти?
— Може би да, отчасти. Нали не си помислял, че го правя, защото самата аз съм лесбийка?
— Не, по дяволите!
Тя се разсмя, защото знаеше, че лъжа.
— Значи си решила да посветиш живота си на кръстоносен поход заради брат си? Прав ли съм?
— Само отчасти. Много обичам Томас и се гордея с него. Не обичам армията, но не мога да разбера защо тази страна отказва да му разреши да води войска в битка. На него и още неколкостотин хиляди като него. Сигурно пак щях да избера тази сфера, но след като брат ми бе намесен, нещата станаха малко по-лични.
— И после какво? Ти реши, че ако някой разбере, че двамата сте брат и сестра, твоята работа за Организацията би могла да разкрие неговата сексуалност?
— И двамата си го помислихме.
— Въпреки това можеше да ми кажеш.
— Не, не можех. След като го арестуваха, стана още по-важно да се запази тайната. Ако във военния съд научеха, че съм му сестра, щяха да ме отхвърлят като адвокат.
Очевидно беше права.
— Ами Уайтхол? — попитах. — Откъде се е сдобил с това име?
— Карлсън е името на комуната, където съм се родила аз, нали така? Дай да видим дали ще отгатнеш как се казва най-близкият град.
— Чакай да помисля. Да не би да е Смитсвил?
Тя ме перна по брадичката. Като добре обучен юрист, моите дедуктивни способности са остри като бръснач.
Отпих още една дълга глътка за успокоение на нервите. Четири седмици бях чакал с нетърпение, за да си изясня всичко това. Най-накрая рекох:
— Ей, за онази сутрин…
— Коя сутрин?
— Господи, пак ли ще я играем тази сценка?
— Добре, за онази сутрин…
— Настина беше по работа. Кълна се, че беше така. Просто се опитвах да облекча положението на брат ти.
Навярно можех да го кажа и по десет други начина, но защо да не си поиграя, а? Тя ме погледна право в очите и изцяло избягна темата.
— Чувал ли си нещо за Бейлс? Или той просто изчезна в нощта?
— Не, заловиха го — съобщих й аз.
— Наистина ли?
— Да. Всъщност се криел някъде из Филипините, като използвал фалшив паспорт. Но пребил някаква проститутка и когато ченгетата го арестували, информирали американското посолство.
— Откъде научи?
— Няма да ми повярваш, ако ти кажа.
— Опитай.
— Добре. В мига, в който го задържали, той заявил, че иска адвокат. И няма да се сетиш кого е поискал.
Тя започна да се смее.
— Не, наистина — казах. — Председателят на Военния съд лично ми се обади да попита дали ще поема делото му.
— И ти отказа ли?
— Как смяташ?
Тя се ухили самодоволно.
— Казах му, че ще си помисля — уточних.
Нослето й се сбръчка наистина очарователно. След това погледна часовника си, стана, после се наведе и ме целуна. По средата на челото. Безстрастна целувка, все едно беше баба ми. Уф!
— Знаеш ли, Шон, ти наистина свърши добра работа — добави тя със загадъчна усмивка. — И не го казвам просто ей така. Имаше моменти, когато Али и аз наистина се съмнявахме, че ще успееш да решиш случая. И аз наистина бях готова да сключа сделка, за да спечелим малко време.
Ако знаеше само половината от истината! Но никога не можех да й издам другата половина, затова само се изчервих и рекох:
— Ами, добре…
Усмивката й се разшири:
— Наистина, не бихме могли да минем без теб. Или без Бъз Мърсър. Колкото и да презирам ЦРУ то определено помогна в това дело. Предай му нашите благодарности, моля те.
Така зяпнах, че ченето ми щеше да се откачи. Понечих да кажа нещо, задавих се, опитах се да поема дълбоко въздух, но преди да успея да изрека нещо, тя се плесна по челото и каза:
— О, да, разбира се. Няма нужда да ми напомняш. И на Каръл Ким — също. Тя определено заслужава известно признание.
— Откъде… — заекнах. — О, господи! Бръмбарите. Вие сте ги поставили.
— Не ми се сърди, Атила — кимна тя. — Бяхме поставили подслушвателни устройства и в стаята на твоя предшественик. Точно така разбрахме, че от него изтича информация към юридическия съветник на Спиърс, което беше и причината да го уволня. Както ти казах и преди, просто нямаш представа как играе вашата страна. Определено се надявах, че мога да ти имам доверие, но при дадените обстоятелства трябваше да бъда сигурна.
И изведнъж малките късчета на мозайката започнаха да идват на местата си. Тя пак се усмихна.
— Не искам да ти го натяквам, но бяхме сложили бръмбари дори в болничната ти стая. Боже мой, онази малка съдебна сцена беше покъртителна! Кажи ми, какво беше изражението на Голдън, когато Мърсър приключи с показанията си?
Знаех какво крои. Опитваше се да отложи избухването ми. Затова изкрещях:
— Болничната ми стая?! Сложили сте бръмбари в проклетата ми болнична стая?
Тя кимна.
— Но как?
— Какво как?
— Не ми пробутвай тези глупости! Как, по дяволите, си успяла да го направиш?
— Е, не го направих лично. Беше капитан Бриджис. Той е пълноправен член на организацията на хомосексуалистите в армията, нали разбираш?
Предполагам, че съм изглеждал доста гневен, защото тъкмо се канех да река нещо, когато тя протегна ръка и сложи пръст върху устните ми.
— Слушай, преди да си казал нещо глупаво, само си спомни — ако не бяхме подслушвали, нямаше да те чуем да се обаждаш на Мърсър за опита за покушение пред Синия дом и Али нямаше да бъде там, за да попречи на Чой да те застреля.
В този миг аз най-сетне осъзнах как цялостно и дълбоко ме беше мамила Катрин Карлсън още от самото начало.
Знаела беше всичко, което възнамерявах да сторя. Беше ме манипулирала и експлоатирала като скумрия, захапала кукичката.
Нищо чудно, че не настоя да сменим квартирите, когато открих бръмбарите. За нея не е характерно да се отказва толкова лесно. Защо тогава не проявих повече подозрителност? Но бръмбарите просто са били нейни. След като ги изрових и отидох при нея, тя изигра онази гневна сценка, после се остави да я уговоря, а накрая ги е монтирала отново.
Ами Имелда? Нали трябваше да проверява стаята ми всеки ден? По дяволите, два-три пъти дори ме беше уверила лично, че стаята ми е чиста. Значи… И тя е била посветена. А това означаваше, че може би и тя е член на… о, господи, на онази същата организация.
Опитах се да обмисля всички последици и странни ходове, но историята беше прекалено голяма и сложна, за да бъде разнищена така лесно. Оказа се, че съм танцувал в мрежата на Катрин от самото начало. Знаела е за севернокорейците. Знаела е всичко, което бях разкрил за полицейския участък в Итеуон.
Което, разбира се, означаваше, че е знаела също така, че между мен и Каръл Ким не е имало нищо романтично. Но беше изиграла ролята си като бродуейска звезда — с целувки, ритници и увещания ме беше превела през всички важни моменти.
Още едно парче от мозайката си падна на мястото. Изведнъж се сетих защо толкова отчаяно се стремеше да отпаднат обвиненията в извършване на хомосексуални актове и нерегламентирано общуване с редови войници. От всички обвинения към брат й тези далеч не бяха най-тежките и най-сериозните. Тогава защо точно тях? Защото е знаела, че брат й не е убил Ли — нали й беше брат. Защото беше следила напредъка ми, беше подслушала, че наближавам все повече и повече до истината, и беше сметнала, че в крайна сметка ще открия кой е убил Ли, затова е искала брат й да бъде оневинен по единствените две обвинения, които щяха да останат независимо от всичко — двете престъпления, които действително беше извършил.