Выбрать главу

Возможно, что Ордоньес оказался прав, предполагая, что Вотан был хивитом. Однако мы не располагаем независимыми источниками, способными подтвердить или опровергнуть эту гипотезу.

Совсем другую версию предлагает в своей книге «Добрые боги и каменные лики» Констанция Ирвин, утверждающая, что Чивим происходит от семитского корня Чна, представляющего собой греческое название Ханаана, родины финикийцев. Она также замечает, что слово «Чивим» удивительно созвучно названию Читим или Киттим, данному в библейской книге Бытия потомкам Иавана, отпрыска Иафета, сына Ноя.

Ученые стран Средиземноморья высказывают предположение, что библейский Читтим мог иметь какое-то отношение к финикийской колонии на Кипре, которая носила название Китион. Вполне возможно, что так оно и было. Однако мы знаем, что название Читтим первоначально относилось вообще ко всем финикийцам, а впоследствии превратилось в особый термин, который мог использоваться для обозначения любой финикийской колонии, сумевшей достичь процветания и стать сильной морской державой после падения в начале VI в. до н. э. легендарных Тира и Сид она.

Быть может, Вотан и его спутники, облаченные в длинные ниспадающие одежды, в самом деле были финикийцами? Такая теория практически не встречает возражений, особенно если вспомнить, что имеется немало аргументов в пользу мнения о том, что в I тысячелетии до н. э. иберо-финикийцы и карфагеняне действительно посещали Америку. Однако и эта гипотеза не свободна от известных несоответствий.

Во-первых, финикийцы и карфагеняне были прежде всего мореплавателями, торговцами и коммерсантами, а никак не великими цивилизаторами. Вместо того чтобы основывать огромные империи, они все свои усилия сосредотачивали на расширении сети торговых путей и, портов. Практиковавшаяся ими «немая» торговля, описанная еще Геродотом, является типичным примером того, что они заботились в первую очередь о коммерческой выгоде, не оказывая сколько-нибудь благотворного влияния на судьбу тех культур и цивилизаций, с которыми они имели деловые контакты. Во-вторых, и это особенно важно для нас, ни у финикийцев, ни у карфагенян никогда не было культа змеи.

Важнейшими культовыми символами в религии финикийцев были бык, посвященный богам Элю и Баалу, корова, посвященная богине Баалат, Владычице Библоса, и лев или сфинкс, посвященные богине Рути. И лишь богиня плодородия Астарта ассоциировалась с символом змеи, и именно она была наиболее вероятной «родственницей» Евы древних евреев (см. ниже). Что касается карфагенян, то у них священным животным почитался овен (баран), посвященный самому Баал-Гаммону. Кроме него, единственным животным, пользовавшимся почитанием у карфагенян, был конь. Он был не только эмблемой самого Карфагена; резные изображения конской головы украшали носы карфагенских кораблей и считались символами удачи в дальних морских странствиях.

Сыны Змеи

Если мы попытаемся найти у народов восточного Средиземноморья примеры особого почитания, культа или даже обожествления змея, мы можем сразу же обратиться к истории евреев. Именно евреи видели в змее символ мудрости и одновременно возмездия, поскольку он всегда ассоциировался у них с законодателем Моисеем. Не менее важно, что змей превратился в своего рода персонификацию греха и зла благодаря той роли, которую он сыграл в истории грехопадения Адама и Евы в Эдемском саду[43]. В этом качестве он воспринимался как антропоморфное существо, осужденное вечно «ползать на брюхе» за то, что он соблазнил Еву совершить первый в истории грех.

Хотя змей по-древнееврейски звучит как nahash (нахаш), корни имени Ева — древнееврейский chewab (чевва), арабский hawwa (хавва) — непосредственно связаны с различными родственными словами, означающими «жизнь» или «змея». Так, например, ее имя в переводе означает «матерь всею живого», тогда как арабское hayyat (хаййат) имеет двоякое значение: и «жизнь», и «змея». Наконец, выдающийся христианский богослов Климент Александрийский (ум. в 213 г. н. э.), пишет, что «согласно строгому истолкованию этого еврейского слова, имя Хевия означает змея-самка».

вернуться

43

Эдемский сад — рай.