Годы шли, сливаясь в десятилетия, но Йеслик часто мысленно возвращался к этому моменту. Он всегда считал маловероятным, что странный звук, иногда возникающий при ударе кирки о камень, является единственным сигналом опасности. Он не верил, что не было ни струйки воды, ни влаги на камнях или плеска воды или чего-нибудь вроде этого. Ведь камни даже не были влажными, даже не впитали в себя хоть немного воды, находящейся за ними. Он был хорошим кузнецом и не слишком хорошим шахтером, но он был дварфом и ему следовало бы догадаться, что подземное озеро находилось всего в нескольких дюймах перед ними. Сначала он обвинял в произошедшем себя, но со временем понял правду. Это мастера по прокладке туннелей – непогрешимые мастера по прокладке туннелей клана Оратиар – вот кто указал им неправильное направление. Это была не его ошибка.
Вода появилась внезапно. Они все работали – Йеслик, Турмод и остальные, прокладывавшие туннель в скале, и вдруг внезапно оказались под водой. Сначала был громкий шум, а потом наступила жуткая тишина. Йеслик задержал дыхание, зажмурился, призывая Морадина, в то время как его кидало из стороны в сторону, как пробку в бушующем море и, казалось, это будет продолжаться вечно. По прошествии времени он подсчитал, что может задержать дыхание на время ста пятидесяти ударов сердца, но готов был поклясться, что в тот день он не дышал в течение многих часов.
С закрытыми глазами, зажав правой рукой нос и рот, а левой нащупывая себе путь, шлепая ею по камням и телам дварфов своей команды, Йеслик с большим трудом добрался до верхней части туннеля и попал в естественную систему пещер, о существовании которых никогда не догадывался. Через некоторое время он сумел выбраться на поверхность и глубоко вздохнул, осознав, что не имеет ни малейшего представления, как жить дальше. Он успел сделать не более полдюжины вздохов до того, как упал в обморок.
Он пришел в себя от собственного кашля, не в силах определить, сколько часов или, может быть, дней он пролежал без сознания. Он выжил вместе с двумя членами его команды, включая Турмода, и горсткой остальных, кому повезло выбраться наверх. Все уцелевшие из клана Оратиар не захотели оставаться тут. Они закопали это злосчастное место, как и велели старшие. Террнод покончил с собой. Ведь это его кирка нанесла тот удар, который впустил воду, уничтожившую шахту. Йеслик ушел, просто пошел и остановился только в Сембии. Там он взялся за единственную работу, которую делал лучше всего. Он был отличным кузнецом и, поскольку годы шли своим чередом, складываясь в столетие, он стал постепенно забывать о шахтах клана Оратиар.
А потом он встретил Реилтара.
«Реилтар заинтересовался моей работой», – рассказывал Йеслик Абделю, – «я хороший кузнец и многие в Урмласпире – и все в Сембии слышали мое имя. Я сделал кое-что для него, скажем так особое снаряжение, но теперь, оглядываясь назад, это я могу сказать, что это породило во мне странное ощущение неловкости и большую тревогу».
Абдель кивнул, недоумевая при чем тут «ощущение неловкости и большой тревоги», и предположил, что речь идет о какой-то вещи дварфов.
«Будь я проклят за то, что был таким болваном», – продолжил дварф, – «но я считал этого долговязого, знатного ублюдка своим другом. В конечном счете, я нанялся к нему работать и много сделал для него, даже кое-какую оружейную работу для этой его торговой организации. Он никогда не объяснял мне, что представляет из себя этот Железный Трон, а я никогда и не спрашивал. Если честно, мне было абсолютно все равно.
Раньше я имел обыкновение жить здесь, в этих самых туннелях, ну, в общем-то, они появились недавно, но старые туннели находятся рядом с ними. Прежде, чем мы натолкнулись на это озеро, другие поисковые группы нашли богатые залежи руды. Реилтар однажды меня напоил и заговорил о старых временах. Я сказал ему, как попасть туда, объяснил дорогу. А он вернул меня сюда в цепях, во-первых, чтобы я работал на него, в во вторых он боялся, что я потребую возвращения нашей собственности от имени моего клана, который ушел в Земли Кровавого Камня. Готов поспорить на этот кусок рофа, что он вытащил отсюда чуть ли не все железные самородки. Я был в Сембии и, хотя мне там не слишком понравилось, я уж лучше останусь там и не стану возвращаться сюда».
«Этот Реилтар», – спросил, наконец, Абдель, – «это он управляет Железным Троном?»
«А зачем ты здесь, сынок, если не знаешь этого?»
«Он управляет этой бандой из Сембии?»
Дварф молча улыбнулся.
«Абдель!» – раздался голос Джахейры.
Он оглянулся и увидел, что она бежала к ним по туннелю.
«Вот ты где!»
«Джахейра», – с улыбкой произнес он, радуясь, что с ней все в порядке. По ходу боя они вынуждены были разделиться, и он доверил ее безопасность группе дварфов, которые, как оказалось, предоставили ей несколько более лучшую защиту, чем та, которой она наслаждалась последние десять дней в его обществе.
«Я узнала кое-что интересное», – на одном дыхании выпалила она. – «Я видела любопытный знак на корзинах с припасами и инструментами, а также на одном из фургонов. Весь этот товар прибыл из „Семи Солнц“, а ведь мы это давно подозревали».
«Мы?» – переспросил Йеслик.
Джахейра покраснела, а Абдель улыбнулся.
«Они из Врат Балдура», – добавила Джахейра.
«Это, конечно, достаточно близко и хорошо было бы заняться этим, но наш новый друг Йеслик сказал мне, что мы ищем человека по имени Реилтар, и он находится в Сембии, а не во Вратах Балдура».
«Ну да», – подтвердил Йеслик, – «Реилтара там нет. Но его человек – я правда не знаю его имени – находится во Вратах Балдура».
Глава 18
Врата Балдура.
Абдель и Джахейра сели на ветхий паром на южном берегу реки Чионтар. Абдель никогда не спрашивал, как далеко Джахейра заходила на север и, с некоторым удивлением отметил, что когда она бросила первый взгляд на город, широко раскинувшийся по северному берегу широкой реки, ее глаза изумленно распахнулись. Когда Абдель взглянул на ее, то почувствовал, как от сердца волнами расходится по всей груди приятная теплота. В тот момент, когда она впервые созерцала город, он разглядел внутри нее трогательную в своей любознательности маленькую девочку.
Они провели в дороге четыре с половиной дня и за это время ни разу не были так близки, как тогда в воде, когда они лежали, буквально вцепившись друг в друга, вместе преодолевая холод, безумие и одиночество. Джахейра сначала оплакивала мужа и впоследствии Ксана. Абдель никогда долго не путешествовал ни с кем. Теперь он знал Джахейру почти так же долго, как и любого из своих давнишних попутчиков. Прежде он сражался рядом с людьми, которые умерли – умерли достаточно близко к нему, чтобы капли их крови оказались на нем, и он никогда не сожалел о них. Гибель Гориона изменила все. Наемник упивался смертью и убийствами, причем гораздо больше, чем как символом своей победы или просто очередным поворотом великого колеса жизни. Теперь, он видел в них боль и надеялся, что сможет убивать так же легко, как и раньше, когда будет вынужден и возможно, что не будет убивать просто так, когда в этом нет необходимости.
Когда Абдель наконец-то сконцентрировал свое внимание на городе, то почувствовал удивления. Конечно, это не был самый красивый город Фаэруна. Абдель никогда не был в Уотердипе, но знал, что это был совсем не Город Великолепия. Это был совсем не Миф Драннор, совсем не Карсус, он бледнел даже по сравнению с Сузаилом и Калимпортом, но после почти двух месяцев созерцания захолустных городов Побережья Меча… что ж, врата Балдура это совсем не Уотердип, но уж точно получше Нешкеля.
Паром яростно раскачивался на серой холодной воде и Абдель зарычал от тошнотворного чувства, которое уже начинало охватывать его обычно железной желудок. Качка, впрочем, проистекала более от неаккуратности перевозчика, чем от реки или ветра.