"Ну… вообще-то, это довольно забавно. Видишь ли, так случилось, что я спасла этого… ум… говорящего цыпленка".
"Цыплята не разговаривают", — раздраженно произнес он, — "отсюда следует, что это — преображенное иное существо. Подобные заклинания развеиваются со временем или могут быть развеяны иными. Это очень просто, и я на это даже время не стану тратить. Проваливайте".
"Я прекрасно знаю, что могут, а что не могут рядовые цыплята, спасибо, что просветил!" Его грубость помогла мне взять себя в руки, и на то, чтобы придти сюда, у меня была веская причина. "Да, это преображенный человек, который утверждает, что он — твой ученик. Потому-то я и принесла его сюда".
"Ученик?! Нет у меня учеников!" — заорал он. — "Я никого не учу… погоди-ка… Меликамп? Меликамп, это ты?!"
"Да, наставник Талантир, это *кудах* я", — стыдливо признался цыпленок.
"Я тебе не наставник, а ты мне не ученик! Какая наглость — ты смеешь ждать от меня помощи!"
"Он не твой ученик?" Его слова меня весьма удивили. "Но ты ведь знаешь его, верно?"
"Ученик стремится учиться, а этот глупец жаждет лишь обладать знаниями. Я не буду учить того, кто не понимает смысла моих наставлений! Нет, он хотел не закончить учение, а украсть его у меня!"
"Ты много говоришь, но так мало мне показываешь! Я всего лишь хотел *кудах* узнать малую толику могущества, которым ты обладаешь!"
"Чтобы получить это могущество, я потратил 50 лет собственной жизни, а также имел достаточно силы воли, чтобы не применять его. Ты в сравнении со мной — всего лишь дитя. Вообще-то, я удивлен, что ты преобразился в такого старого цыпленка. Кстати говоря, как ты вообще сумел это сделать? Когда я в последний раз наблюдал за тобой, ты и простейшее заклинание не мог сотворить".
"С тех пор я значительно преуспел… и я *кудах* позаимствовал пару вещиц, чтобы ускорить процесс".
"Как я и думал. Понятно, что ты украл мои инструменты, не зная, как их применять. Слой спокойно, пока я развею твой идиотический облик. Не могу же я получить обратно свои вещи, когда ты пребываешь в этом… погоди-ка, а где вещи, необходимые мне для сотворения заклинания? Погоди-ка… о, боги… Меликамп, слушай очень внимательно. Что ты взял?"
"Клянусь, ничего особенно ценного! Просто немного *кудах* компонентов, несколько свитков, пару наручей, незаполненную колдовскую книгу, пергамент…"
"Наручи… о, нет. Ты, мелкий идиот! Наручи из моего закрытого ящика с наложенными на него заклинаниями? Что ж, надеюсь, ты сможешь привыкнуть к просу, или что там едят куры, ибо в этом облике ты останешься очень, очень надолго!"
"Да, я украл их у тебя, но ты же не можешь оставить меня в таком виде! Пожалуйста, наставник Талантир, пожалуйста… *кудах*"
"Дело не в том, хочу я тебе помочь или нет, просто я не обладаю достаточными для этого силами".
"Что же это за вещь, если созданные ею чары не может развеять столь могущественный маг, как ты?" — полюбопытствовала я.
"Магия, столь почитаемая в наши дни, не всегда была такой, как сейчас. Любой стоящий искатель приключений должен бы знать об этом, ровно как и то, что не от любой утвари, что они тянут из подземелий, будет польза. Эти наручи были напоминанием о… впрочем, не важно, верно? Скажем так: я не знаю, для чего они предназначались в действительности, а предыдущего владельца спросить об этом не могу. С моего… освобождения прошли годы, а находка из тех руин Незерила все так же хранит в себе множество тайн. Она противится даже сильнейшим заклятиям, призванным определить ее суть, а попытки развеять наложенные на наручи чары приводят к трагичным последствиям. Некоторые вещи должны оставаться погребенными навсегда".
"Неужели ничего нельзя поделать?" — спросила я. — "Я готова помочь, чем смогу".
"Если готова, я сделаю то, что должно. Нам понадобится компонент, которого у меня сейчас нет, и тебе придется достать его. Мне нужна голова нежити, подойдет череп простого скелета. Принеси его сюда, и я попытаюсь презреть несколько магических правил, чтобы возродить этого глупого мальчишку".
"Возродить?" — запаниковал Меликамп. — "Но разве в этом случае не должен я *кудах* быть мертв?"
"Да, мертвый элемент должен присутствовать. Для этого мне и нужен череп. Не стану подробно объяснять, что я собираюсь попробовать, это своего рода действо, обратное возрождению. Заклинание, изменившее твой облик, столь древнее, что в нем относительно современных законов магии вполне могут оказаться прорехи, которыми не помешает воспользоваться. Конечно, мы оба можем погибнуть. Такова жизнь. Ладно, отправляйтесь в какое-нибудь подземелье. Возвращайтесь с черепом. Идите".