Выбрать главу

"Чай и специи из Кара-Тура".

"Что ж, хорошо, но советую тебе завершить свои дела поскорее, ибо терпение у меня на пределе, а твой тон мне не нравится".

На верхнем этаже здания я повстречала капитана Толлара Киерса.

"Гррр, я уже почти собрался выйти в море и ощутить соленый ветер, и кто смеет меня беспокоить?" — приветствовал он меня весьма недовольным тоном.

"Добрый день, капитан. Меня послали к тебе, чтобы спросить, не нужно ли сделать что-либо еще перед отплытием?" Я надеялась немного улучшить его настроение перед тем, как спросить про морские карты.

"А, так ты из Лиги, стало быть… Бутылка самого крепкого ликера, который только можно найти в этом городе, станет хорошим подарком перед отплытием, будь так любезна. Старик Де'Транион варит самое достойное пойло. Ты найдешь старого пройдоху в "Смущенной русалке".

Пообещав сделать все возможное, я покинула здание, решив осмотреть городские кварталы в пределах внутренних крепостных стен. Южная часть города, в том числе "Эльфийская песнь" и доки, составляли внешнее кольцо. Северная же часть, отделенная от южной стеной, была городом внутренним.

Стоило нам ступить во внутренний город, как ко мне подоспел иной человек.

"Стойте! Вы — новые наемники, прибывшие в город, верно?"

"Да, это мы", — устало отвечала я.

"Не вы, случаем, расправились с охотниками на границе Дремучего Леса?"

"Да, это сделала я, но я могу объяснить свой поступок". Я хотела объяснить, что охотник был всего один, но ситуация выходила из-под контроля. Моему собеседнику было наплевать на детали.

"Не смей врать мне, мразь. Ты убила моего брата Алдета, и ты заплатишь за это!"

Он вскинул арбалет и выпустил в меня болт. К тому времени, как я сумела подняться на ноги, мои спутники уже успели прикончить его. Это печальное событие немедленно породило пересуды в городе. Врата Бальдура славились тем, что являлись одним из самых безопасных городов на Побережье Мечей, но никто не спросил у нас, что произошло. Большинство Пламенных Кулаков все еще оставались на юге, но отсутствие городской стражи это не объясняло.

Мы миновали рынок, когда путь мне заступил недавний знакомец.

"Я — Лотандер, спутник ассасина Марека. Я не хочу причинять тебе вред".

"Мы дадим тебе шанс. Постарайся быть краток". Я надеялась, он не собирается продолжать угрозы.

"Мой спутник, Марек, всех вас отравил. Пока вы спали, он подсыпал медленно действующей магической отравы в ваши походные рационы. Жить вам осталось около десяти дней. Обычные жреческие заклинания вам не помогут, но противоядие существует. Я могу помочь вам отыскать его, если сперва вы поможете мне".

"Ладно, что нам нужно сделать?" Он слишком нервничал, что придавало достоверности его словам.

"Моя проблема заключается в том, что я работаю на Железный Трон не по собственному желанию, но по принуждению. На меня наложено заклятие. Если я не буду во всем слушаться Марека, то заклинание просто прикончит меня. Мне нужно избавиться от него. На базарной площади можно найти прорицателя, который может знать ответы на мои вопросы, но у меня нет денег, чтобы заплатить ему. Поможете ли вы мне?"

"Мы поможем тебе, отведи нас к этому прорицателю". Мы проследовали между рыночных рядов к шатру.

"Вот он, шатер прорицателя".

Мы проследовали внутрь, где нас приветствовал прорицатель.

"Вы хотите услышать тайное знание Хаспура? Ответы на любые вопросы стоят 50 золотых. Платите или уходите".

"Вот деньги, провидец, но лучше бы тебе сказать нам правду". Ситуация складывалась из ряда вон выходящая, ибо не только нас сумел отравить ассасин, но и его зачарованный напарник поможет нам лишь в том случае, если рыночный пророк скажет ему что-то путное.

"Я — настоящий прорицатель. Что же вы хотите знать? Должен сказать, что мне по силам ответить лишь на один вопрос в день, посему тщательно подумайте над тем, что собираетесь спросить".

"Кто может освободить Лотандера от наложенного заклятия?"

"Заклятие может развеять лишь верховная жрица Умберли Джаланта Мистмир. Ее можно отыскать в храме Водной Королевы. Но не знаю, согласится ли она помочь тебе".

Лотандер сообщил, что будет ждать нас в гостинице "Меч и звезда".

Мы направились в храм Умберли, находился который недалече от пристани. Сначала мое соглашение с воровской гильдией, теперь еще и это. Да, а еще зарекалась обходить зло стороной. В храме мы объяснили сложившуюся ситуацию верховной жрице Джаланте Мистмир. Конечно же, она не собиралась помогать Лотандеру по доброте душевной.

"Я никому не предлагаю задаром могущество своей богини. Если хотите получить его, вы должны сперва оказать услугу Умберли. Услуга, о которой я прошу, проста. Приближается священный день Зова Бури. Впервые церемонией буду верховодить я. Чтобы увериться в том, что все пройдет без сучка, без задоринки, мне необходим магический артефакт. Именуется он Книгой Мудрости и владеют им священнослужители Тайморы, пребывающие в храме, именуемом Залом Леди теми, кто поклоняется этой легкомысленной богине. Если сумеете обрести эту книгу, я исполню вашу просьбу".