| умений, предоставленных мне Советом Врат,
| вышеуказанному Совету.
| 2. Совет Врат обладает полным правом
| продавать, отдавать в аренду или распоряжаться
| любым другим образом всеми артефактами, объектами,
| ценными предметами, обнаруженными в результате
| моей деятельности в соответствии с настоящим
| контрактом. Совет согласен предоставить мне 50%
| (пятьдесят процентов) от доходов, возникших в
| результате такой продажи, отдачи в аренду или
| другого распоряжения находками, включая стоимость
| исследовательского полета, а также стоимость моего
| прилета на Врата и стоимость жизни на них, и 10%
| (десять процентов) последующих доходов. Я
| согласен, что этим ограничиваются все
| обязательства Совета относительно меня, и ни по
| каким причинам ни в какое время обязуюсь не
| требовать никакой дополнительной оплаты.
| 3. Я безвозвратно передаю Совету Врат право
| принимать решения любого типа относительно
| эксплуатации, продажи, отдачи в аренду любых
| открытий, включая право объединять мои открытия с
| другими с целью эксплуатации, аренды или продажи,
| и в этом случае Совет Врат устанавливает мою доле
| прибыли при таком объединении: я предоставляю
| Совету Врат также право воздерживаться от
| эксплуатации моих открытий и находок по своему
| решению.
| 4. Я отказываюсь от любых претензий к Совету
| Врат в случае возможного ранения, аварии и иных
| происшествий, возникших в результате моей
| исследовательской деятельности.
| 5. Если возникнут какие-нибудь несогласия,
| связанные с настоящим соглашением, я признаю, что
| спор должен быть разрешен исключительно в
| соответствии с законами и прецедентами самих Врат,
| и никакие другие законы и прецеденты не будут
| иметь отношения к данному случаю.
- Ну, как хотите. Тут вы сами по себе. Я вас кое с кем познакомлю, а дальше - ваше дело. Вам лучше привыкать сразу. Карточку получили?
- Карточку?
- Она в том пакете, что вам дали.
Я начал наобум раскрывать ящики, пока не нашел данный мне конверт. Внутри оказалась копия контракта, буклет, озаглавленный "Добро пожаловать на Врата", ордер на комнату, анкета о состоянии здоровья, которую я должен заполнить до 08:00 следующего утра... и свернутый листок. Развернув его, я увидел нечто вроде монтажной схемы с надписями.
- Вот она. Можете определить, где находитесь? Запомните номер своей комнаты: уровень Бейб, квадрат Восток, туннель восемь, комната сорок один. Запишите это.
- Это уже написано, Дэйн, в моем ордере.
- Ну, тогда не теряйте его. - Дэйн протянул руку за шею и отцепился. Он медленно опустился на пол. - Осмотритесь немного сами. Я зайду за вами попозже. Хотите что-нибудь спросить?
Я подумал. Дэйн нетерпеливо посматривал на меня. "Ну... не возражаете, если я спрошу о вас, Дэйн? Вы уже были вовне?"
- Шесть полетов. Ну, пока. Встретимся в двадцать два-сто. - Он распахнул гибкую дверь, выскользнул в зеленые джунгли коридора и исчез. Я опустился - медленно, осторожно - на свой единственный стул и постарался понять, что нахожусь на пороге вселенной.
Не знаю, как дать вам понять, что такое вселенная, увиденная с Врат; все равно что ты молод, и в твоем распоряжении Полная медицина. Как меню в лучшем ресторане мира, когда кто-то другой оплачивает чек. Как девушка, с которой ты только что встретился и которой понравился. Как нераспакованный подарок.
Первое, что поражает вас на Вратах, это теснота туннелей. Они кажутся еще теснее, потому что уставлены ящиками с растениями. Затем головокружение от малого тяготения и вонь. Врата начинаешь воспринимать постепенно, по частям. Невозможно все увидеть сразу; в конце концов это всего лишь лабиринт туннелей в скалах. Я не уверен даже, что все эти туннели обследованы. Несомненно, есть целые мили их, где никто не бывал или бывают крайне редко.