Выбрать главу
Клуб «Травеллерз»[56]
Пэлл-Мэлл, Лондон

После недолгой поездки по Трафальгар-сквер шофер секретариата кабинета министров высадил их в тихом тупике у здания, напоминавшего флорентийский дворец.

Сняв верхнюю одежду, они поднялись по парадной лестнице. При этом Макинтайр, изо всех сил стараясь не показаться деревенским простаком, разглядывал портреты, светильники и греческий фриз в библиотеке.

– Да-да, вы угадали – он украден из храма Аполлона, – кивнул сэр Деннис. – Теперь эти паршивцы греки требуют его назад.

Они устроились в креслах у окна, и англичанин коснулся большой красной кнопки.

– Вас устроит «Балвени», Рассел? – спросил он. В тот же момент книжный шкаф отъехал в сторону, и за ним показалась буфетная. И буфетчик с подносом, на котором стояли шесть стаканов – в трех из них была вода и ни в одном ни кусочка льда.

Макинтайр улыбнулся такому обилию ложных книжных шкафов.

– В следующий раз, когда приедете в Штаты, я приглашу вас в «Волшебный замок» в Лос-Анджелесе, откуда я родом. Там тоже много потайных дверей.

– Настоящий замок? – удивился англичанин. – Кто же в нем живет?

– Чтобы там жить, надо быть магом.

– Сэр Деннис вполне подходит на эту роль, – бросил подошедший к ним мужчина. Макинтайр не заметил, откуда он появился.

– Рассел Макинтайр, позвольте представить вам нашего негодника Брайана Дугласа. Принадлежит к очень серьезному клану, а именно МИ6, наш человек в Бахрейне, приехавший на короткую побывку домой, – вот кто такой Брайан. – Сэр Деннис пожал руку и предложил стакан этому загорелому человеку, который выглядел лет на двадцать моложе его. – Я попросил Брайана заглянуть сюда, чтобы познакомить с вами. Из того, что сообщил мне Сол, я понял, что у вас есть общие интересы, включая три И: Ирак, Иран и Исламию. К тому же он снова готовится отправиться в путешествие. Брайан, я, конечно, рискую, говоря об этом Расселу, но думаю, он не передаст мои слова в Лэнгли или «Туманное дно». Я не ошибаюсь, Рассел?

– Он имеет в виду, что я инкогнито лечу в Тегеран, – сдержанно проговорил Дуглас, сжимая в руке стакан с «Балвени».

– И под какой же фамилией на этот раз? – упорствовал сэр Деннис. – Я должен знать на случай, если о вас напишут в газетах. – Он откровенно давил на собеседника, заставлял того сказать больше, чем он хотел.

– Яна Стюарта, торговца коврами из Йоханнесбурга. Это новая легенда, но она хорошо подкреплена нашим аппаратом в центре, – с ходу придумал Брайан, не желая выдавать американцу свою истинную легенду. – Но мне очень бы не хотелось, чтобы вы обо мне прочитали. Во всяком случае, в прессе.

– Рассел, сегодня утром Брайан кое о чем меня спросил, но я не смог ответить. Однако думаю, что вы сумеете это сделать. – Сэр Деннис положил ногу на ногу и повернулся к Макинтайру. Его манеры изменились, стали резче. – Зачем шеф Пентагона Кашиджиан встречался на Рождество в Тегеране со «Стражами революции»? Мне казалось, что его поездка не значилась в официальном списке визитов Минобороны. Хотя легенда у него очень солидная – он ездил в качестве американского дипломата. Так, Брайан?

Теперь Рассел Макинтайр стал понимать, в чем смысл их встречи. Это был экзамен на многих уровнях. Можно ли ему доверять, не сообщит ли он в Вашингтон, что МИ6 нелегально направляет в Иран своего старшего офицера? Сумеет ли подтвердить bona fides,[57] объяснив, в чем смысл тайной миссии в Тегеране высокопоставленного чиновника США? Беда была в том, что он ничего не знал о поездке Рональда Кашиджиана на Ближний Восток. Теперь предстояло это доказать, но так, чтобы хозяева не заподозрили, что он ведет двойную игру.

– Если Кашиджиан и ездил на Рождество в Иран, то мне об этом не сообщили. И Солу тоже, я в этом не сомневаюсь. Вы уверены, что это был замминистра обороны, а не какой-нибудь американский дипломат? – Макинтайр старался, чтобы его голос звучал как можно более искренне.

Англичане переглянулись. Сэр Деннис кивнул Брайану Дугласу.

– Он летал на «Гольфстриме» Пентагона без опознавательных знаков, – сообщил разведчик. – Его визит готовил и координировал военный атташе США в Анкаре.

– Черт! – Макинтайр нахмурился. – Зачем им… то есть нам, это понадобилось?

– Вот и нас, Рассел, это тоже интересует. Странно начинать заигрывать с Ираном после того, как несколько лет назад вы убедили старушку Европу присоединиться к санкциям против этой страны, – скороговоркой произнес сэр Деннис и откинулся на спинку кресла.

Макинтайр прокрутил в голове все, что только что услышал.

– Постойте! Вы могли узнать о поездке американского заместителя министра обороны в Тегеран только в том случае, если подслушивали или следили за нашим военным атташе в Турции. Мне казалось, что между Соединенным Королевством и Соединенными Штатами заключено соглашение, согласно которому мы не шпионим друг за другом.

– Мы не шпионим за США, Рассел, – с расстановкой проговорил сэр Деннис. – Но так же, как и вы, мы прослушиваем других, а те иногда сообщают о том, что творится в Америке. Такая информация не всегда выходит за пределы Форт-Мид. – Англичанин имел в виду расположенный в штате Мэриленд центр электронной разведки УКВС.[58] – Зато некоторые из нас получают такие же сведения от собственной электронной разведки, поскольку ШПСС[59] слышит то же, что и вы. Так уж повелось с 1943 года.

Макинтайр не мог себе представить, кто отдал приказ Управлению командованием вооруженными силами придержать информацию. Но это явно кому-то понадобилось.

– Мы убеждены, что за взрывами в Бахрейне стоит Иран. Не исключено, что похищение газовоза тоже дело его рук, хотя на борту оказались одни иракцы, – добавил Брайан Дуглас. – Я собираюсь разворошить угли. Все мои косточки вопят о том, что иранцы что-то замышляют.

Но если американцы вели переговоры с Тегераном и в Вашингтоне узнают, что я нелегально собираюсь в Иран, я могу оказаться в опасности.

– Почему вы все это говорите мне? – покачал головой Макинтайр. – Не понимаю.

– Потому, – ответил сэр Деннис, – что в последние несколько месяцев мы постоянно обменивались с Солом соображениями по Ирану – разумеется, очень осторожно. Нас обоих заботит растущая активность иранцев в заливе, их учения с привлечением мобильных пусковых ракетных установок, тренировочные высадки десантов. То, как они проникают в Багдад и даже проталкивают своих людей в правительство.

Ситуация в заливе очень неустойчивая. Как заверил меня Сол, вы из тех, кто считает, что Исламию рано списывать со счетов. Выяснилось также, что таких людей в Вашингтоне немного и Солу приходится защищать вас и перед директором Службы национальной безопасности, и перед министром обороны, и перед чиновниками из Белого дома. – Англичанин говорил такие вещи, которых Макинтайр от своего босса никогда не слышал. – Так случилось, что мы разделяем ваше мнение, хотя на низовом уровне Воксхолл-кросс и кое-где еще думают иначе. Поэтому неожиданное появление Брайана Дугласа в библиотеке клуба «Травеллерз» не что иное, как попытка вербовки. Сол выставил вас из Вашингтона, чтобы разрядить обстановку, а мы подумали: почему бы не попросить вас кое-что выяснить для нас во время вашего путешествия? Может, кто-нибудь из американских дипломатов, шпионов или моряков в районе залива скажет вам больше, чем нам. Или какие-нибудь бахрейнцы разговорятся – ведь теперь вы оплачиваете их счета гораздо щедрее, чем мы.

Сэр Деннис больше не казался добродушным, немного рассеянным сибаритом. Теперь он выступал в роли атлантического союзника Сола Рубенштейна, хотя до этого дня Макинтайр не догадывался о существовании такого альянса. Выяснилось также, что Сол Рубенштейн защищал его от критики, хотя и не считал нужным сообщить об этом самому ее объекту.

вернуться

56

Фешенебельный лондонский клуб. Его членами являются многие дипломаты и бизнесмены. Обязательное условие членства – поездка не менее чем за 500 миль от Лондона.

вернуться

57

Честность намерений (лат.).

вернуться

58

Управление командованием вооруженными силами.

вернуться

59

Штаб правительственных служб связи.