Рид поманил Мэта, чтобы тот присоединился к нему с Саймоном.
— Теперь слушайте. Приехав сюда, наш гость подвергается большой опасности; ему, того и гляди, перережут глотку. Возможно, нам придется спешно удирать. Если так случится, никаких вопросов, перебираемся к себе на борт и отплываем. Все понятно?
— Думаю, да, — сказал Саймон, — Надеюсь, что дело окажется стоящим, если же…
— Это серьезно.
Они с трудом перебрались по трапу на палубу загадочного катера, где их провели по ступеням вниз, в спартански оборудованную каюту. В ней находился только один человек. Он стоял у дальней стены, заложив руки за спину. Завидев гостей, он вытянул левую руку и произнес по-английски:
— Добрый вечер, джентльмены. Пожалуйста, садитесь.
Минуту или две Саймон не мог поверить собственным глазам. Потом прошептал:
— Борисенко.
Хозяин улыбнулся:
— Крабиков. Это моя настоящая фамилия.
— Генерал-майор Крабиков, — подхватил Рид, подойдя к Саймону. — Из КГБ.
Саймон тяжело опустился в кресло.
— Боже мой!
— Вы удивлены? Это естественно.
— Я вне себя от ярости.
Крабиков слегка повернул голову:
— Вы, я полагаю, — Мэттью Юнг?
Мэт отрывисто кивнул, садясь в кресло.
— Но… как вы добрались сюда? — спросил Саймон.
— В Южно-Китайском море стоит наше судно, — ответил генерал, усаживаясь. — И я должен быть там через два часа, иначе рискую стать легкой добычей, и никто не выступит в мою защиту. Итак, если вы не возражаете, перейдем к серьезному разговору. О войне…
— О войне?!
— Мистер Юнг, позвольте мне объяснить вам ситуацию. В ближайшие несколько дней — сказать не могу — «красный» Китай намеревается вторгнуться на Тайвань; сначала уничтожить оборонную линию на Цюэмое, а затем идти напрямую к главному острову. Для этого они применят «Апогей», о котором я, как вы понимаете, кое-что знаю. Мы обязаны остановить их.
Саймону потребовалось несколько минут, чтобы собраться с мыслями.
— Вы знаете об «Апогее»… Каким образом?
— У нас были два источника. Москва и Пекин заключили сверхсекретный договор на самом высоком уровне…
Саймон ударил кулаком по столу:
— Я догадывался об этом!
— Уверен, что догадывались. — Крабиков закурил. — В соответствии с договором произошел обмен информацией. Были сделаны некоторые намеки на существование «Апогея» — не много, но этого оказалось достаточно. Из нашего второго источника мы узнали больше. До последнего времени мы поддерживали организацию, известную под названием «Наша Формоза». Слышали о такой? Хорошо. Один из их лидеров недавно заговорил. — Генерал повернулся к Мэту. — Вы имели дело с человеком по имени У Тайцзи?
— Да.
— Доверяете ему?
— Не очень.
Крабиков кивнул в знак согласия.
— У бежал, прихватив с собой жену. Отправился в Нью-Йорк, перепуганный насмерть. Заставить его говорить было несложно — он сам пришел к нам.
— У сотрудничал с вами? — спросил Саймон.
— Как и другие. В случае успеха «Формозы» он должен был стать министром обороны. Вот почему он так долго был связан с этой организацией. Но У перепугался. Ох как он перепугался!
— Почему?
— Если бы вы-знали, кто поддерживал «Формозу» в правительстве…
— Ли Лутан.
Крабиков не скрывал своего удивления.
— Вы уже знаете об этом?
— Я выяснил это, — заговорил Мэт. — Ли открыто признался.
— А вы, мистер Юнг, вы не знали об этом?
— Нет, пока сын не рассказал. Когда Мэт исчез, я не поднял шума только по одной причине: думал, что не способен пойти против Гоминьдана. Если бы я хоть на секунду мог представить себе, что Ли…
— Не вините себя. Ли очень заботился о том, чтобы скрыть свое истинное лицо.
— И не он один. Нам удалось выйти на женщину, члена организации Ли. Она даже не намекнула, что он может работать на кого-либо другого, кроме правительства Гоминьдана.
— Мэйхуа могла и не знать об этом, — угрюмо сказал Мэт. — Или с ума сходила от страха, так он ее запугал. Вам не приходит такое в голову?
— Ладно, Мэт, извини. Как это все происходило, неважно. Важен Ли. Он наделен невероятной жестокостью, — сказал Саймон, покачав головой.