— Ты трезвый?
— Конечно. Ведь еще утро.
— Мне нужно поговорить с тобой.
Через несколько минут дверь медленно открылась, и вошел мужчина, спиной вперед, с двумя дымящимися чашками в руках. Он опустился в кресло у стола напротив Мэта и придвинул ему одну чашку.
Мускулистым сложением и скульптурными плечами Хэйнс напоминал туриста. Но лицо, всегда открытое и энергичное, нельзя было назвать красивым: нос казался слишком маленьким и толстым, губы — чересчур тонкими. Редкие светлые брови были едва видны, и это старило Хэйнса, одновременно придавая ему рассеянный вид.
При виде такого здоровяка, да еще частенько одетого в клетчатый кричащий пиджак и ботинки из змеиной кожи ручной работы, трудно было поверить, что это джентльмен.
Хэйнсу дважды пришлось поздороваться, прежде чем Мэт заметил его.
— О… прости, Род. Голова забита всякими мыслями.
— Неприятности?
— Вроде того. Скорее, неприятные воспоминания.
— Ну да?
— Когда я учился в школе… — Род ободряюще улыбнулся Мэту, помешивая ложечкой кофе, — меня приняли в команду «лучших одиннадцати». Бог знает почему. Просто мне повезло: шесть мячей забил.
— Ух ты! И такие воспоминания ты считаешь неприятными?
— Мой отец был там. Великое событие, — проворчал Мэт.
— Бьюсь об заклад, он был доволен.
Мэт взглянул Хэйнсу в глаза.
— Не знаю, — произнес он очень тихо. — В том-то и дело, что не знаю.
Хэйнс внимательно посмотрел на Мэта и решил, что лучше поменять тему.
— Ты неважно выглядишь, Мэт. Бурно провел остаток ночи?
— Можно сказать и так.
Хэйнс расстегнул пуговицу на пиджаке и откинулся на спинку кресла.
— Какая девушка эта Мэйхуа! Какое тело!
Да, раздраженно подумал Мэт, какое тело. Только вот где оно сейчас?..
— Знаешь, как тебе надо ее называть? — спросил Хэйнс.
— Как?
— Восточная красавица.
— Вот еще.
— Ты что, теперь сам по себе? Не нуждаешься больше в оздоровительно-развлекательной программе Хэйнса?
— Конечно нуждаюсь, — ухмыльнулся Мэт. — У кого еще в городе все злачные места введены в компьютерный банк данных? Но я не об этом хотел поговорить.
— Валяй, — сказал Хэйнс и поставил чашку.
— Я разговаривал с отцом сегодня утром…
Мэт рассказал другу о событиях прошлой ночи. Когда он закончил, Хэйнс с минуту молчал.
— А, черт! Мне предстоит жуткая неделя. — Он задумался. — Не хочу ворчать, но, сам понимаешь, держать одного охранника, и того на полставки…
— Бюджетом не предусмотрено. И потом, такие проблемы возникли впервые.
— А кроме ответственности еще и реестр всех сигнальных систем.
— Конечно, я знаю, как обращаться с компьютерами. Но система безопасности — это одно, а физическая охрана — замки и засовы — совсем другое.
— Извини, но это твоя работа, и никто другой не сможет ее сделать. Слушай, Род, к чему тянуть? Не люблю трепаться, но однажды отец сказал, что ты пришел к нам с самыми лучшими рекомендациями. — Хэйнс хотел было перебить, но Мэт продолжал: — Тебя рекомендовал один их лучших отцовских друзей, и ты оправдал эти рекомендации полностью. Отец доверяет тебе. Я тоже. Сейчас это главное. — Мэт взглянул на часы. — Отец скоро будет звонить Генри Ся. Пожалуй, к этому времени тебе уже надо быть в пути.
— Может быть, сначала согласовать все с Генри?
— По-моему, отец этого не хочет.
Хэйнс быстро взглянул на него.
— Значит, сведения из первых рук? — спросил он с усмешкой. — Или из вторых?
— Понятно. Хочешь сказать, что мое дело — всего лишь подписывать контракты, а не приказывать тебе.
— Ну… не совсем так.
Мэт в упор посмотрел на Хэйнса.
— А как?
Хэйнс нисколько не растерялся.
— Тайвань — твой, парень. Мэт — тонкий делец. Мэт, у которого контрактов в десять раз больше, чем у Ся. Эта страна будет твоей.
— Сомневаюсь. На сегодняшний день меня низвели до роли сторожевого пса.
— Разве твой отец не доверяет Генри?
— Именно, что доверяет и думает о нем. Мы столкнулись с проблемой внутренней безопасности, в дело замешаны правительственные круги. Генри — тайванец. Отец не хочет ставить его в трудное положение.
— Тогда я еду. — Хэйнс направился к выходу, но у двери обернулся: —Ты идешь сегодня на вечеринку?
— Нет. Во всяком случае, не на ту, о которой ты думаешь. Нужно кое-чем помочь в Молодежном клубе.
— Ну и ну, черт побери. Позвони, если изменишь свои планы. И еще… помни, Мэт, это ты забил мячи в ворота, а не твой отец. Пока.