Выбрать главу

— Ты хочешь сказать, что он трахает Скотта?

— Приятели не трахают друг друга. Приятели играют в покер, пьют пиво и разговаривают с набитым ртом. Я хочу сказать тебе совсем другое: мистер Слейтер прекрасно знает, что держит нас за яйца. А его приятель Скотт советует нам изменить статут мистера Слейтера: сделать его членом Клуба, но без уплаты членских взносов.

Я так оторопела, что не знала — плакать мне или смеяться. Я даже прикрыла микрофон телефона рукой.

— Ну, тогда он в полном порядке, — наконец выдавила я.

— В порядке? Я бы сказал, что это еще слабо сказано. Что касается слухов, которые ходят на острове…

— Да…

— Их вполне эффективно пресекли на корню, пустив другой слух, что якобы мистер Слейтер всегда был в штате и под прикрытием тестировал клубные системы.

— Блестяще!

— Да, он тоже так подумал, предлагая нам все это. И смею заметить, вполне правдоподобно. Он мог бы стать великолепным дополнением к нашей команде. Он просто мастер по части вкручивания мозгов. Кстати, у него для тебя сообщение. Он даже заставил меня поклясться, что обязательно тебе передам, как только ты проявишься.

— Ну так какого хрена ты до сих пор молчал? Что за сообщение? — вскинулась я.

— Он говорит, что ты поймешь, что это значит.

— Ну так давай! Не тяни!

— Он говорит, что все же следовало тогда кинуть таракана тебе на блузку.

Тут я сочла за благо промолчать.

— Ты понимаешь, о чем речь? Он, похоже, считает, что это очень и очень хорошо.

— Да, — ответила я. Значит, он все же любит меня. — Я хочу вернуться немедленно.

32.

Лиза. Последний отчет правлению

Самолет прибыл в Новый Орлеан в три утра, а в восемь утра уже приземлился на острове. И я тут же отправилась на работу.

В офисе меня уже ждали мистер Кросс, Ричард и Скотт, и, пропустив вместо завтрака по стаканчику «Кровавой Мэри», мы начали подчищать дела.

Да, мы возьмем на пробу пятнадцать рабов-пони из швейцарской конюшни. И мы будем использовать их только в упряжке, при этом обеспечивая им содержание — не забывая о наказании — с учетом их специфики и самоидентификации. Условия вполне приемлемы. Скотту и Диане — рассмотреть все возможности.

Да, мы снова будем вести дела с Ари Хесслером из Нью-Йорка. Удалось найти неопровержимые доказательства, что малолетка, которую я с позором выставила вон, младшая сестра рабыни, которую в свое время тренировал Ари и которую с чистой совестью прислал нам. В связи с этим рекомендовано проводить более тщательную проверку фотографий на борту яхты, переводящей рабов. Но ни в коем случае не снимать отпечатки пальцев! Рабам это не понравится, и кто их осудит!

Да мы построим новый плавательный бассейн с соленой водой и апартаменты с видом на побережье на юге острова.

Вежливое, но категорическое «нет» ка просьбу давать «официальные» интервью репортерам Си-би-эс. Судну Си-би-эс отказано в разрешении входить в наши воды.

Тем не менее все члены правления пришли к единодушному мнению, что невозможно до бесконечности отказываться от интервью. Лучшим ответом на давление со стороны независимых репортеров в их стремлении пробить брешь в системе безопасности Клуба будет хороша подготовленное заявление, возможно, полноценный буклет. Срочно начать подготовку такого заявления для публики. Провести консультации с Мартином Халифаксом или нанять его специально для этих целей.

Да, предоставлять рабам допуск, по их настоятельной просьбе, в спортивную аркаду. Но использовать только тех кто высказал такое желание. Обеспечить постоянный контроль. Все рабыни сперва должны использоваться для подачи напитков, для того чтобы они могли освоиться в специфической мужской атмосфере спортивной аркады, и лишь после этого использоваться в аттракционах.