Выбрать главу

— Простите, а Вы тоже слышали объявление? — Рик схватил за руку проходящего мимо мужчину, возраста его отца.

— Про мясо-то? — Переспросил тот в свои усы. — Слышал. Когда-то я застал время, когда добрый кусок свинины стоил почти в три раза дешевле, и не был напичкан всякой дрянью…

— Нет. — Замотал головой Рик. — Про то, что Врата… Ну… Про то, что они открываются? — Спросил Рик и попытался сглотнуть. В горле пересохло.

— И вы тоже наслушались бредней этого сумасшедшего? Бросьте вы это. А теперь, если Вы вернете мне мою руку, я удалюсь.

— Простите. — Пробормотал Рик, и отпустил мужчину.

Он схватил злосчастную булку хлеба и покатил телегу к кассе. Очереди не было, и Рик порадовался этому факту. Он боялся, что из динамиков снова начнут доноситься адресованные ему послания.

— Добрый день, мистер Мур. Я гляжу, вам сегодня двумя пакетами не обойтись.

— Добрый… день Зои. Да. Не надо, я сам всё упакую. — Ответил он. Девушка проворно отсчитала ему три больших бумажных пакета, и принялась пищать своим считывателем.

— С вами всё в порядке, мистер? — Спросила кассир, видя, что руки у него трясутся.

— Да, просто я, видимо устал. Сейчас приеду домой — и спать. Не удалось отдохнуть, как следует после ночной смены. — Ответил Рик, пытаясь выдавить из себя улыбку.

— Я вас понимаю. — Сочувственно сказала Зои. Она начала говорить ещё что-то, но Рик целиком пребывал в своих мыслях. Он резко оглянулся в зал, но покупатели всё также были увлечены покупками, а не его персоной. Он понемногу успокоился…

— Что, прости?

— Я говорю, с вас двести четырнадцать долларов и пятьдесят четыре цента. — Повторила девушка.

— Да-да, хорошо. — Рик полез за бумажником.

— Картой, или наличными?

— Картой, будьте добры. — Ответил Рик.

Девушка выдала ему терминал, тянущийся под стол черным кручёным проводом, а сама отвернулась. Рик, не смотря на дрожащие руки, ввёл код с первого раза. Зои проделала ещё пару операций с компьютером, и отдала Рику чек.

— Хорошего вам дня, мистер Мур. — Девушка искренне улыбнулась ему и добавила. — И хорошего отдыха.

— Спасибо. — Бросил ей Рик, и вместе с нагруженной телегой вышел на улицу.

"Как будто в аду!" — Подумал Рик, когда раскаленный воздух обволок его. Он загрузил пакеты под сиденье и откатил телегу на стоянку. И перед тем как завести машину, он заглянул в кассовый чек. И понял, что напрасно. Под итоговой суммой было написано:

"Хорошего вам дня, мистер Мур. И помните: Врата открываются."

Он перечитал дважды. Он убрал чек в бардачок. Закрыл глаза. Снова достал. Надпись никуда не делась.

— Твою мать… — Сказал Рик.

Домой он едва ли не гнал. Сердце колотилось, и чтобы хоть как-то успокоиться, Рик закурил. Включить радио он не решился. В голове металась только одна мысль: Жэсс. Если девочка говорила правду, всё это очень и очень странно. Пугающе странно.

Радио включилось само.

Рик вздрогнул и дернул рулем.

Всё в порядке — иногда оно само включалось, если налететь на кочку. Рик не хотел знать, на что он наехал, только в зеркале заднего обзора он ничего не разглядел.

Он всё ждал, что и это радио в чёртовой машине начнет с ним беседу. Но, радиоволна, казалось, жила своей обыденной жизнью.

— Ни дождей, ни бурь в штате не будет в следующие две недели точно. Жара будет стоять, словно у дьявола в глотке. Ха-ха. Так точно! Так что — Сказал диктор — Запасайтесь льдом, холодным пивом и просто старайтесь меньше находится на открытом солнце. А следующая композиция — такая же горячая, как погода за окном!

Заиграло что-то быстрое и агрессивное. Как раз то, что любила Мэй. Рик сделал громче и поддал газу. Ему это не очень нравилось, но он надеялся хоть немного прочистить мозги. До дома он доехал без происшествий. Разве что крем глаза заметил трех черных кошек, уносящихся прочь с соседского газона.

Мэй ещё не проснулась. А вот Жэсс спала. Рик осторожно перенес её в детскую. Когда он разобрал покупки, сильная жара уже спала.

Он взял конфискованную бутылку и устроился в плетеном кресле на веранде. Рик вертел бутылку в руках, глядя на Los Valles Turtures, раскинувшуюся раскаленным песком до самого горизонта. С высоты холма, на котором располагалась их улица, долина черепахи выглядела красным пятном с редкими и острыми скалами. Отец постоянно рассказывал, почему её так назвали. Когда не был пьян, конечно же. Сколько лет его уже нет в живых, а Рик всё смотрит на долину редкими вечерами, а она всё такая же… И песок, и ящерицы, и мохнатые тарантулы останутся даже после Рика. И после его детей. Если Мэй, конечно, захочет их. Рик крепко сжал бутыль в руках. Он уже готов был открыть её, и приложиться, но тут хлопнула дверь.