Мелия одарила его загадочной улыбкой.
— Я знаю очень многое, друг мой!
Повернувшись к Мелии, могрим ответил ей на своем необычном языке:
— Для нас это тоже великая честь, о Древние! Мы видели, как вы прошли по перевалу и оказались в землях Того-Кому-Повинуется-Лед. Мы бы еще тогда могли поприветствовать вас, но ждали того, кто должен был прийти.
Мелия повернулась к Тревису.
— Вот ты и оказался здесь, в этом месте.
— Значит, действительно конец света близок, — проговорил Фолкен и посмотрел на окровавленный меч, лежащий на земле.
— Это Келефон, — произнес Бельтан, разглядывая мертвое тело беловолосого незнакомца. — Значит, ты убил Келефона, Фолкен.
Так вот, получается, кто этот беловолосый гигант. Тревис прижал руку к груди, вспомнив острую боль, которую испытал несколько минут назад. Келефон был последним из Повелителей Рун. Теперь из их числа остался только Тревис. Но так ли это на самом деле? Может, остались еще те, кто способен разбивать руны?
Носком сапога Фолкен прикоснулся к руке Келефона. Пальцы мертвого Повелителя Рун разжались, открыв взгляду Камень. Он имел форму шара, гладкая полированная поверхность отливала серебристо-голубым светом. Тревис услышал звук, напоминающий удар металла о сухой лед.
— Гельтизар, — прошептал он и подошел ближе к барду.
Фолкен кивнул.
— Келефон пытался использовать против нас Камень Льда, но вряд ли успел полностью овладеть его мощью. Прошли сотни лет с тех пор, как Гельтизар в последний раз был в его руках. Прикосновение Камня превратило Келефона в лед. Он на какое-то мгновение утратил способность двигаться, и этого оказалось достаточно, чтобы я пронзил его мечом.
Тревис задумчиво покачал головой.
— Но откуда у него взялся Камень? И как ты нашел его?
— Это все Шемаль, — объяснила Мелия. — Она привела нас сюда.
Под завывание ветра на вершине горы, сопровождаемое беззвучными вспышками молний в небесной вышине, Тревис выслушал рассказ Мелии и Фолкена о том, как они попали в это дикое место. Покинув Кейлавер, богиня вместе со своим верным спутником отправилась по следу Келефона и вскоре нашла Повелителя Рун в Эмбаре, где тот, в обличье военачальника Горандона, готовил Рыцарей Оникса к нападению на остальные Доминионы.
Фолкену и Мелии не удалось подобраться к нему поближе, однако они проследили за одним из воронов Бледного Короля. Им удалось приманить его к себе и убедить его проследовать за Келефоном, а затем рассказать о нем Бледному Королю. Вскоре они увидели и самого Повелителя Рун, мчавшегося на коне в северном направлении. Плащ его развевался на ветру, глаза горели дикой яростью.
Уловка Мелии сработала — Бледный Король заподозрил неладное и велел Келефону срочно явиться к нему. Тому не оставалось ничего другого, как послушаться приказа своего властелина, поскольку он не желал, чтобы открылась правда о его вероломстве. Однако после того как Келефон отдалился на большое расстояние от Рыцарей Оникса, его магическая власть, державшая их в повиновении, значительно ослабла. Орден стал разваливаться, многие из рыцарей отправились в долгое странствие на крайний запад.
— Я не понимаю, — высказал недоумение Бельтан, — почему Келефон отправился в Имбрифайль как раз тогда, когда был полностью готов к нападению? Почему он в конце концов не обратил свое войско против Бледного Короля?
— Вот из-за этого, — указал Тревис на Великий Камень, зажатый в руке мертвого Повелителя Рун.
Фолкен кивнул.
— Келефон всегда хотел похитить Гельтизар у Бледного Короля. Он все эти годы жил надеждой на то, что ему удастся завладеть Камнем. Когда-то давно он узнал, что такое прикосновение этого Камня, и после того как пришлось отдать его Берашу, он только и думал о том, как вернуть его. — С этими словами бард опустился возле тела мертвого Келефона. — Он, видимо, сумел убедить Бледного Короля не брать Гельтизар с собой на битву, а оставить его в крепости Омберфелла. После того как Бераш проехал под Рунными Вратами, Келефон завладел Камнем. Он пытался сбежать тайными тропами, когда мы снова напали на его след.
— А я думал, что Имбрифайль неприступен, что в него нельзя попасть и из него невозможно выбраться, — заметил Бельтан.
Фолкен встал.
— Я тоже так считал. Эта тропа скорее всего существует уже многие столетия. Может быть, даже с самого начала начал. Мне думается, что когда Повелители Рун воздвигли эти горы — Медвежьи Клыки, — Келефон тайно от своих собратьев создал ее. Об этой тропе не знает даже сам Бледный Король.
Далее нить повествования взяла в свои руки Мелия. Она рассказала о том, как, увидев, что Келефон отправился на север, они переключили внимание на Шемаль. Поиски некромантки, однако, не увенчались успехом. Но вчера Мелия почувствовала, что она где-то рядом, и они отправились на север, следом за ней.
— Она была ранена. И одна, — сказала Мелия. — Вот потому-то мне так легко удалось выйти на ее след. Мы отправились в путь и оказались здесь. Мне думается, Шемаль пыталась проникнуть в Имбрифайль, преследуя Келефона, хотя ее точные намерения мне не известны. — Она слегка вздрогнула. — У меня уже не оставалось сил. Я не знала, что будет, если придется столкнуться с ней лицом к лицу.
— Но ведь ты все-таки столкнулась с ней, — сказал Фолкен, положив руку ей на плечо.
Мелия посмотрела на пятно выжженной земли у себя под ногами.
— Она была серьезно ранена и сильно ослабла. Я не знаю, кто ее ранил, но именно по этой причине я и выстояла в схватке. Шемаль каким-то образом утратила бессмертие. Она обладала магической силой, но, видимо, настолько ослабла, что оказалась больше не в силах сохранять свою бренную, телесную оболочку. Она… растворилась. Исчезла.
— Ты хочешь сказать, умерла, — поправил ее Бельтан. — Шемаль мертва.
— Она более чем мертва. Исчез ее дух, подобно пригоршне пыли, унесенной сильным порывом ветра. То же случилось с Тумом и всеми остальными, — проговорила Мелия и печально склонила голову.
Вани опустилась на колени возле выжженного клочка земли.
— Здесь остались какие-то странные следы. Они похожи на следы лап какой-то огромной кошки. — Девушка подняла голову и посмотрела на окружающих. — Вы здесь видели какое-нибудь дикое животное?
Фолкен и Мелия ничего не ответили.
— Что же нам делать? — спросил Бельтан.
Шаман сделал жест, означающий разрушение.
— Нужно ускорить наступление конца.
Он указал на Камень, зажатый в руке мертвого Келефона.
Тревису сделалось не по себе. Вряд ли это можно считать ответом. Они должны сделать нечто другое.
— Рунные Врата, — произнес он и посмотрел на Фолкена. — Ты сказал, что они снова открылись и Бледный Король прошел через них.
Фолкен кивнул, и лицо его приняло угрюмое выражение.
— Грейс отправилась в Неприступную Цитадель, чтобы преградить путь войску Бераша и дождаться прибытия армии короля Бореаса. Сейчас трудно сказать, держит ли она по-прежнему оборону или же крепость все-таки пала. Узнать об этом мы никак не можем.
— Можем, если сами туда отправимся, — возразил Тревис. — Мы можем прямо сейчас отправиться к Неприступной Цитадели и помочь Грейс выстоять до прибытия Бореаса и воинов Ватриса.
— В самом деле? — спросила Мелия.
Ее вопрос привел Тревиса в недоумение.
— О чем мы говорим? Все зависит от нас!
Янтарноокая богиня подняла глаза к небу и посмотрела на рваные тучи.
— Ты посмотри, — произнес Бельтан. — Что-то не в порядке с небом!
— Оно разбито! — раздался откуда-то сзади незнакомый голос.
Обернувшись, они увидели человека в черных одеждах, появившегося из-за огромного валуна, который лежал примерно в нескольких десятках ярдов ниже по склону. Незнакомец зашагал прямо к ним. Он шел медленно, как будто испытывал невероятную усталость. Примерно в десятке шагов от Тревиса и его товарищей незнакомец остановился. Лицо его скрывал наброшенный на голову капюшон. Вани напружинилась, в любое мгновение готовая к прыжку.
Тревис попытался облизнуть губы, но во рту у него пересохло.