Выбрать главу

Веднага позна двете полуголи същества. Третият дребен човек не можа да различи веднага, докато той не обърна към луната небръснатото си лице. Беше Том Колър!

Внезапно песента секна, те приклекнаха и си заподаваха нещо от ръка в ръка. Скоро Дик видя какво е — детско локомотивче! Двамата полуголи мъже възкликваха възхитено, издаваха неразбираеми детински звуци, докато Том Колър се взираше право пред себе си, лицето му беше вкаменено, очите широко отворени и на Дик му се стори, че той е най-ужасяващ от тримата.

Прекъсването беше изненадващо с внезапността си. Откъм гората се разнесе тихо изсвирване, толкова близо до него, че Дик стреснато се обърна. Ефектът върху групата беше изключителен. Двамата гиганти се бяха изправили на крака и се присвиха назад, а когато Дик отново погледна, Том Колър беше изчезнал.

Отново изсвирване, и двете големи същества се приведоха и дори от разстояние Дик забеляза, че треперят силно. Пропука счупена клонка и на поляната се появи някакъв мъж.

Беше Сталети.

В едната си ръка размахваше дълъг камшик, а в другата нещо, върху което лунната светлина блестеше ярко и зловещо.

— Аха! Така значи, малките ми дечица, намерих ви, и при какви чудновати обстоятелства! Необикновени и чудновати, нали? Ела, Бепо.

Камшикът плесна над главите им, когато по-едрия мъж се приведе към земята.

— Ела!

Каза нещо на гръцки, което Дик не разбра, и веднага двете едри същества запристъпваха след него и влязоха в гората. Дик не помръдна. Къде беше Колър? Беше изчезнал, сякаш го погълна земята. После детективът внезапно го видя да се движи бързо в сянката на дърветата, да тръгва по пътеката, по която бяха поели Сталети и робите му. Само миг, и Дик ги последва по петите.

Не вървяха по стръмната пътека надолу към долината, а хоризонтално по склона. Детективът не беше изследвал гората и се зачуди къде ли ще свърши преследването. Веднъж, когато дърветата се разредиха, той зърна двете подплашени същества да крачат след Сталети, но те отново се изгубиха от погледа му и не ги видя, преди да чуе острия звук от автомобилен двигател. Втурна се напред, но закъсня. Там имаше някакъв път, за който не знаеше, и колата се движеше по него. Тогава някой изскочи от храстите и се улови за задницата на колата.

Сега установи разположението на пътя, беше същият, който минаваше в горната част на селфордската кариера. Когато хукна подир автомобила, видя бялата плешивина на варовиковата скала. Предположи, че пътят е лош и старата спортна кола не може да развие голяма скорост, а Дик Мартин си падаше бегач.

Лошият път започна да се изкачва и това му даде допълнително предимство, защото, тежко натоварена — повече, отколкото си представяше на волана Сталети, — колата забележимо намали скоростта си. Дик бавно доближаваше, когато видя човекът, който висеше на багажника, внезапно да се издърпва върху покрива.

Можеше само да гадае какво е последвало. Сталети нададе вик, колата внезапно кривна вляво и се вряза в купчина храсти. Миг тишина, после ужасяващ трясък. Дик дотича до ръба на кариерата и видя колата да се преобръща по почти отвесния склон. Тя падаше надолу, надолу, надолу, потъна в дълбокото спокойно езеро, в което се отразяваше луната.

Глава 30

Дик се огледа, за да намери безопасен път към дъното, и скоро се заспуска по един издаден ръб на хълма. Стигна края на водата, когато една фигура изджапа на брега, плачейки и стенейки от мъка и ярост. Дик го хвана за раменете и го обърна.

— Колър! — възкликна той.

— Господи! Господи! Мъртъв е! — изплака шофьорът. — И двамата! И онази свиня! Трябваше най-напред него да убия!

— Къде са!

Мъжът посочи с трепереща ръка към нещо малко и триъгълно в средата на езерото.

— Колата се обърна там. Опитах се да го извадя — изстена той. — Защо не го убих онази нощ, когато открих какво са сторили! Направете нещо, господин Мартин — той сграбчи Дик обезумял. — Спасете го. Не ме е грижа какво ще стане с мен. Може би ще успеем да обърнем колата?

Без да продума, Дик свали сакото си и нагази в плитката вода, последван от полуобезумелия Колър. Още при първия опит разбра, че задачата е непосилна; при преобръщането колата се беше заклинила под една издадена скала. Той се гмурна и се опита да освободи огромното същество, което ръката му докосна. През цялото време Том Колър изплакваше яростта и мъката си.

— Трябваше да го убия още когато разбрах! Вечерта, когато подслушвах под прозореца разговора му с Коди. Убих го сега. Ако желаете, можете да ме арестувате, Мартин. Строших му главата с гаечен ключ.

— Кой уби Коди?

— Брат ми. Господи! Доволен съм! Уби го, защото Сталети му заповяда.