Гейл Робинсон наблюдала, как один из сотрудников INTEL подошел к огромной карте и передвинул красный значок в сторону Гаваны. Старшина изменил предполагаемый курс с северо-восточного на северный. Гейл отыскала нужный корабль в своем справочнике.
Это был сухогруз «Красногвардейск», следующий рейсом в Одессу через Гибралтар. Он делал слишком большой крюк на пути в Средиземное море.
«Но почему?» — подумала она. Она хотела выяснить у старшины, что он знал о новом курсе сухогруза, который далеко уводил его от проторенных морских путей, когда старшина начал передвигать второй значок красного цвета, обозначавший контейнеровоз «Анатолий Васильев», отплывший из Галифакса, Новая Шотландия, и следовавший южным курсом в Гавану.
Теперь он повернул на восток.
Странно. На пути не было ни штормов, ни судов, терпящих бедствие. Два корабля без видимой причины изменили курс и направлялись в район, весьма отдаленный от предписанного места назначения, к тому же поблизости не было вообще ни одного порта.
А затем был изменен и третий курс: старшина передвинул красную ленту, обозначавшую предполагаемый курс «Федора Бредихина», сухогруза, следовавшего к американскому побережью Мексиканского залива. Этот повернул почти что в обратную сторону, взяв курс на Бермуды.
Три судна. Три новых курса. Все суда — советские.
— Что происходит с этими торговыми судами? — спросила Гейл у старшины, когда тот закончил с изменениями оперативной обстановки на карте.
— Не знаю. Эти трое изменили выявленный ранее курс.
Это она видела и без него. Отступив от карты во всю стену, она мысленно продолжила красные линии, отмечавшие новые курсы трех кораблей. Они пересекались в северном районе боевого дежурства «Янки-1».
— Что у нас в районе Бермуд? — наконец спросила она.
— Никаких учений надводных кораблей.
— А подлодки? Есть что-нибудь по «Янки»?
— Уточненных данных нет.
Она была уверена, что подводники знают, где находится эта «Янки».
— Там что-то происходит. Я выясню в SUBLANT. Может, они ответят без обиняков.
«А может, они назначат меня на должность командующего военно-морскими операциями», — подумал старшина.
— Удачи.
— Взять всех троих под особое наблюдение. Я хочу, чтобы их маршруты уточнялись при каждом поступлении новых данных.
— Есть.
— То же и в отношении «Янки». Что это за лодка?
— К-219.
Гейл Робинсон могла справиться о происходящем у технарей из SOSUS, но без крайней необходимости это не поощрялось. Задавать слишком много вопросов — значит злоупотреблять их гостеприимством. Так постановила «подводная мафия».
Она подошла к ближайшему телефону спецсвязи и набрала номер своего визави — вахтенного офицера SUBLANT.
— У аппарата капитан-лейтенант Гейл Робинсон из FOSIC, — проговорила она, когда на противоположном конце провода подняли трубку. — У нас тут какие-то аномальные перемещения судов. Ребята, вы не заметили ничего необычного к востоку от Бермуд?
— А что? — последовал тщательно взвешенный ответ.
— А то, что три советских торговых судна направляются в северный район боевого патрулирования. Там одна из «Янки». К-219. Я думала, может, вы что-то знаете.
— Ничего, — произнесли там после секундного колебания.
— Я думала иначе. И на том спасибо. — Робинсон повесила трубку. Если до звонка она подозревала, что в районе Бермуд творится что-то неладное, то теперь в этом не сомневалась. Через полчаса об этом станет известно адмиралу Шейферу. Он — офицер разведки флота. Подводники обязаны с ним работать. Пускай он борется с их мафией.
К-219, центральный пост
08.50 Теперь, когда все первоочередные меры были выполнены и обстановка более-менее стабилизировалась, появилась возможность оценить ее и выбрать главное направление по борьбе за живучесть лодки.
Британов крепко растер лицо ладонями, тряхнул головой, словно отгоняя дурные мысли, исказал:
— Я хочу выслушать ваше мнение по поводу случившегося, и мне нужны ваши предложения по дальнейшим действиям. Я хочу, чтобы вы были предельно откровенны, иначе нам не справиться с ситуацией.