– Вообще-то я ищу работу. Может, вам нужен подмастерье? Меня обучала сама госпожа Химериада, а моя бабушка – ведьма Гюрзильда, – затараторил я.
– Работы нет! Убирайся!
– Но я могу… я буду…
– Пошел прочь! – почти завизжала она, указывая костлявым пальцем на дверь.
Выходя, я почувствовал, как нагрелся висящий у меня на груди амулет, наговоренный лично старшей ведьмой общины Болотья от сглаза*.
– Ах ты, карга старая! Да чтоб тебе неделю икалось! – Ярость вспыхнула во мне, как стог сена от удара молнии.
И тут мой взгляд упал на громадную фигуру, шевелящуюся в тени дерева. Подойдя поближе, я понял, что это тот самый тролль. Он сидел на земле и постанывал, обхватив правую ногу.
– Не сломал? – поинтересовался я, подойдя поближе.
– Харг аргал, хмырг! – невежливо отозвался тот, сверкнув налитыми кровью глазами.
– А ты смелый. Я бы ни в жизнь не полез вешаться, если бы меня перед этим ведьма сглазила.
– Тырг халдан карга?
– А мне почем знать? – пожал я плечами и указал на дверь, из которой только что вышел. – Она потом вот в этот дом зашла.
– Тыр гарун карга кирдык! – угрюмо заявил тролль и, поднявшись на ноги, решительно захромал к дому госпожи Хеммуль.
– И от меня ей привет передавай… – пробормотал я и пошел по следующему адресу.
Аптекарь встретил меня в халате традиционного серозеленого цвета, сжимая в руке бутыль из зеленого стекла с плавающим внутри скрюченным гомункулом.
– Господин Ож? – уточнил я, внимательно рассматривая толстячка.
Аптекарь оказался совершенно лыс, а его густые усы были неестественного ярко-желтого цвета.
– Д-да, т-так меня з-зовут.
– Дело в том, что я ищу работу, и госпожа Кобритта…
– У м-меня нет для в-вас работы, м-молодой человек.
– Кстати, я могу навсегда избавить вас от заикания. И вообще могу быть очень полезен!
– Н-не сомневаюсь, н-но м-многие из м-моих рецептов – эт-то секрет, к-который п-передается из п-поколения в поколение. И м-мне бы не х-хотелось…
– Понятно, – перебил я его. – А как насчет заикания? Это не долго, не больно и не дорого.
– П-пустое, – махнул он рукой. – П-при м-моей раб-боте п-постоянно п-происходят какие-то стрессы, взрывы и п-прочие неприятности. Думаете, я не п-пытался? Д-два-три дня – и з-заикание снова в-возващается.
– Постоянным клиентам скидки, – предложил я, но здесь тоже все было ясно. Пришлось уходить с пустыми руками.
Вторая ведьма захлопнула дверь перед самым моим носом, едва услыхав, что я ищу работу.
Гадалка долго думала, смотрела на мою ладонь и перебирала куриные потроха, предварительно измазав мне лоб кровью несчастной птицы.
– Карты все скажут, – наконец заявила она, раскладывая на столике гадальные картинки.
Старательно скрывая волнение, я вытащил одну из них и перевернул. На меня смотрел, улыбаясь, хитрющий тип в шутовском колпаке с бледным лицом и внушительными клыками.
– Хм. Безумный князь вампиров, – задумчиво пробормотала гадалка.
– И что это значит?
– Тебя ждут тяжелые испытания, мальчик. Но решение твоих проблем зависит от него, – указала она на карту.
– От спятившего повелителя вампиров?
– Скорее, это символ удачи. Той удачи, что сопутствует безумцам и актерам. Увы, если на твою судьбу влияет эта карта, то никто не сможет подсказать тебе верный путь или предсказать будущее. Могу лишь посоветовать держать нос по ветру и не упустить свой шанс.
– Мне. Нужна. Работа! – прорычал я и стукнул кулаком по столу.
Одна из карт вдруг выскользнула из-под моей руки и упала на пол рисунком вверх.
– Тайный советник, – определила ее гадалка.
– И что это значит?
– Бойся его. Этот человек способен разрушить твою жизнь. Но его советы укажут тебе верный путь, поэтому слушай внимательно, что он скажет.
– А что насчет работы?
– Извини, – развела она руками, – мне нечего тебе предложить.
– И что теперь делать? Мне больше некуда идти.
– Тенеград – большой город, и ты наверняка найдешь своим талантам применение. Только сперва заплати мне три лунара за гадание.
– Какое еще гадание?
– По руке, по потрохам и по картам Судьбы. Обычно я беру больше, но у тебя, как я понимаю, туговато с деньгами. И внимательно следи за знаками судьбы, мой мальчик.
– Надеюсь, совет бесплатный? – пробурчал я, отсчитывая монеты.
Вышел от гадалки я в скверном настроении и был готов выплеснуть свою злобу на первого же встречного, наслав на него порчу или болезнь. Общение с ведьмами накладывает свой отпечаток, так что в гневе я порой бываю… неприятен.