Выбрать главу

Погледът му обхвана града и в съзнанието му на преден план се появи ултиматумът на хидрогите. Докато не намереше начин да ги победи, трябваше да се подчинява, дори да се проклинаше за това. Хората не биваше да узнават нищо.

Вдигна саксията и я протегна напред.

— Не! Моля ви! Недейте! — изпищя Колкер.

Джора’х не можеше да си позволи мекушавост.

Пребори се с моментното си колебание и пусна саксията. Тя се превъртя няколко пъти и се разби в павираната настилка.

На Илдира вече нямаше фиданки. Заплахата бе изчезнала. Зад него Колкер продължаваше да ридае, но той не се обърна.

— Върнете го при хората му. Вече няма от какво да се тревожим.

Щом остана сам, очите му се напълниха със сълзи. Гледаше към града, но не виждаше нищо. Ужасно му се искаше Нира да е до него. Дали щеше да го намрази за това, което бе направил? Колко ли щеше да му коства?

„С всеки ден все повече заприличвам на баща ми“.

39.

Рлинда Кет

Ледените късове се сипеха като натрошено стъкло. БиБоб подскочи и изпищя, когато едно парче колкото юмрук го удари по рамото.

— Небето се срутва!

Из въздуха се носеше смразяваща мъгла. Рлинда не можеше да прецени за колко време възкресената жена ще успее да разтроши тавана. Ако пробиеше дупка, цялата подземна атмосфера щеше да изригне навън като вулкан. Карла Тамблин явно бе решила да сравни всичко със земята и отново да превърне Плумас в замръзнала купчина камъни и лед.

Карла махна с ръка към инсталацията за преработка на вода и дебелите тръби се спукаха и от тях заизтича газ. За щастие нищо не избухна. Засега.

Рлинда и БиБоб се промъкваха приведени покрай купчини лед и останки от постройки. Откъм жилищните сгради се носеше миризма на разлято гориво. Парата от изпарения лед и вода им осигуряваше сравнително добро прикритие. Рлинда не можеше да види какво става, но шумотевицата беше достатъчна, за да я накара да настръхне.

Стотици алени нематоди, подтиквани от волята на Карла, пълзяха по леда като разгневени кобри. Просто устроените им мозъци не бяха пригодени за лов, но съществата долавяха топлината и движението. Телата им се хлъзгаха със съскане по леда, от кръглите им усти излизаше зловещо писукане. Според Рлинда те бяха просто оръжия в ръцете на възкресената жена.

Мъглата се поразсея и тя видя трима миньори: бранеха се от нематодите, които приличаха на подути банки с кръв. Двама ги мушкаха с дръжките на някакви метли, а третият ги удряше с някаква бухалка.

Най-близкият нематод се загърчи конвулсивно, не можа да устои на ударите и кожата му се спука и обагри леда с червена течност. Миньорите обаче нямаха време да се зарадват — към тях се приближаваха още десетки червеи.

Без да се замисля, Рлинда стисна лопатата и извика на БиБоб:

— Хайде! — И като прескачаше по няколко метра с всяка крачка — обожаваше ниската гравитация! — се озова сред нападащите нематоди. Успя да отблъсне няколко с дръжката. След това замахна с желязото и размаза един на леда. БиБоб тъкмо разсичаше поредния червей на две. Намръщи се, когато гъстата кръв го опръска, но нямаше време да недоволства и само подвикна:

— Добре де, с какво толкова я ядосахме тая?

Тримата миньори крещяха и удряха, размазваха все повече и повече червеи, но те не намаляваха. Из цялата база кипяха подобни схватки.

Карла продължаваше да сее разрушение. Вървеше към центъра на базата. От другия край на селището се чу вик и последва оглушителна експлозия. Близнаците Уин и Торин бяха застанали до крана на една широка тръба, която изпомпваше вода на повърхността, и се мъчеха да насочат силната струя към възкресената жена. Ледената вода се изливаше върху Карла, но тя бе непоклатима като статуя. Около нея, подобно на щит, започна да се издига стена от бързо замръзващ лед.

— В капан е! — викнаха близнаците в един глас.

Карла сякаш ги чу, разтроши леда и с лекота отклони водната струя. Следващият й жест изпрати енергийна вълна, която помете крана и дебелата като дънер тръба. Уин и Торин побягнаха.

Един от миньорите близо до Рлинда и БиБоб се подхлъзна и падна на леда. Мигновено го затрупаха десетина нематоди и започнаха да го гризат с диамантените си зъбки. Другарите му се мъчеха да му помогнат, но червеите бяха твърде много.

Рлинда дори нямаше време да се ужаси, защото и нея я нападнаха четири нематода. Тя размаха лопатата като викингска брадва. БиБоб едва удържаше фронта, понеже дръжката на неговата лопата се беше счупила. Беше време за план Б.