Выбрать главу

Спор о судьбах русского народа»

(И. Губерман)

Данный сюжет просто великолепен. Он исчерпывающе показывает отношение Познера к многомиллионной аудитории.

Мы видим, как собравшиеся Познер, Остер и Успенский, называющие друг друга по-местечковому уютно «Эдик» и «Гриша», обсуждают проблемы русской детской литературы. При этом, походя, понося отсутствующего в студии выдающегося советско-русского детского писателя Сергея Михалкова, автора Государственного Гимна, называя его вместе с другими участвовавшими в недавнем заседании правительства писателями «вторым сортом». И это на том лишь основании, что самих «Эдика» и «Гришу» туда «не пригласили».

Показательно, что Маринина, пытавшаяся объяснить, что нынешняя молодёжь читать стала меньшие (и, следовательно, падает культурный и образовательный уровень следующих поколений), была умело подвергнута тонким насмешкам со стороны Познера.

Неглупая женщина высказала то, что прямо выбивает почву из-под ног нынешней Системы. На примере своего родственника она чётко показала: нынешняя система целенаправленно работает на оглупление молодёжи. И на неё тут же накинулись остальные радетели за русскую культуру…

Как ни парадоксально, потом и Остер и Успенский сами косвенно (и не только) признали правоту Марининой.

Например, любопытно замечание Остера, что «дети сегодня стали мало читать, потому, что родители стали очень много работать и у них нет времени пообщаться с детьми». И тут же он выдаёт: страна обеднела, поэтому книги люди покупать уже не могут. Получается, что раньше (в мрачные годы СССР) люди работали меньше (и имели больше свободного времени для общения со своими детьми), а получали больше (и могли себе позволить покупать книги для детей), чем сейчас. Но тогда кому было выгодно сегодняшнее положение вещей?

Или тот же Успенский метко характеризует формируемую сегодня модель «демократического индивида» как «манипулируемого человека». Из таких, мол, получается (далее следует просто великолепная фраза) СТАДО БАРАНОВ, «ИДУЩИХ ВМЕСТЕ»!

Но подвёл итог, всё же, Остер, заявив: если вдруг вернётся тоталитаризм – он сказал: «придёт беда» – то хороших детских писателей станет гораздо больше! На это даже Познеру возразить было нечего…

Основной смысл второй части передачи – скрытое объяснение, что «всё у нас хорошо», «никакой деградации культуры нет и в помине». То есть на лицо та же скрытая предвыборная реклама.

Однако в конце сюжета выясняется: и в этот раз предвыборная тема – не главное. Познер делает гениальный по замыслу и исполнению ход.

Он, переживая о «возможных невинных жертвах» «борьбы с коррупцией», изобретает новое толкование русской народной поговорки: «лес рубят – щепки летят».

Его подробнейшее разъяснение «подлинного смысла» этой народной пословицы таково: она, мол, отражает традиционное русское пренебрежение одной отдельной человеческой жизнью, поскольку под щепками имеются в виду невинно пострадавшие люди и, следовательно, отношение к жизни этих людей такое же, как к щепкам.

Познер так и заявил, между делом и своими филологическими изысканиями, на всю страну, что безжалостность и безразличие к человеку имеет глубокие корни в российской истории.

Вот такой фундаментальный прискорбный изъян в российской ментальности и психологии нашел Владимир Владимирович.

То, что господин Познер показал свою способность передёргивать и фальсифицировать – это одно. В самом деле, даже малограмотный человек прекрасно понимает разницу между суждением, которое описывает часто происходящее (т.е. дескриптивное суждение), и между утверждением, предписывающим то, что должно быть (т.е. прескриптивное утверждением).

Если бы русская поговорка гласила – «лес рубят, нечего о щепках жалеть», то это было бы нечто похожее на навязываемый Познером миллионам телезрителям «общественного» Первого канала смысл.

Но пословица не предписывает – мол, не надо жалеть, а утверждает, что когда происходит масштабное действие, то оно сопровождается эксцессами. Утверждает – и всё!

Познер делает фундаментальную ошибку понимания. Примерно такую же, как если бы он истолковал суждение «люди умирают от яда» как желание говорящего это травить людей. Нельзя столь изощренным и умным людям как Познер не различать описание и предписание – в нашем примере типа надписи на рецепте врача с прописываемым ядом «чтоб ты сдох».

Зачем же Познер так извращённо толкует русскую пословицу?

Затем, что он является в чистом виде боевиком особого журналистского фронта по ликвидации тысячелетней российской истории и российского архетипа (генома) и еженедельно в своих передачах подобными извращёнными толкованиями и перевираниями готовит из российского сознания генетически модифицированное сознание (ГМ-сознание – см. про это в статьях Ю. Крупнова «Identification board»(http://www.kroupnov.ru/5/60_1.shtml) — и «Крестьянская судьба России» (http://www.kroupnov.ru/5/57_1.shtml)).