Выбрать главу

Презрительно улыбнувшись, Сармат пинком отбросил смертоносную игрушку в сторону. Булькнув, револьвер ушел под воду.

Виктор вскочил на ноги и выхватил меч. Надо было сражаться или умереть. Впрочем, одно другого не исключало.

Сармат медленно вернулся к своему мечу и рывком, подняв тучу песка, вскинул его над головой. Прыжок, и стальная полоса со свистом ухнула по тому месту, где за миг до этого стоял Виктор. Увернувшись в падении от удара, Виктор откатился в сторону и вновь поднялся. Сармат надвигался на него с неумолимостью медведя, меч порхал в его руках крыльями гигантской стрекозы. Виктор передвигался легче, быстрота и спасала его от ударов. Пока он не сделал ни одной попытки достать Сармата, надеясь хоть немного измотать Правителя. Но тот, казалось, был неутомим.

Наконец Виктору показалось, что Сармат чуть ослабил натиск. Один раз он даже задел своим мечом кожаную куртку Правителя, обшитую серебряными бляшками. Но Сармат чуть не выбил меч из его рук, отбив удар, и Виктор стал крайне осторожен. Он понимал, что Сармату достаточно только раз задеть его, и все будет кончено. Надеялся на случай. Вдруг Сармат неосторожно раскроется или промедлит. Но Правитель работал, как машина, медленно тесня Виктора к воде. Тот поздно заметил свою оплошность и оказался на песчаном языке, чуть выступавшем над водой. Ноги стали вязнуть в мокром песке, и страх холодной гусеницей прополз по спине.

Виктор продолжал отбиваться, приседая — и тогда меч свистел над волосами, отпрыгивая в сторону — и от удара на песке вспухала темная борозда, но все больше и больше сил приходилось тратить. А Сармат не давал ему выбраться на полоску земли, что шла вдоль монастырских стен.

Несколько раз Виктор замечал странный взгляд Правителя, порой ему казалось, что тот нарочно медлит со смертельным ударом, хотя пару раз была такая возможность. И тут Виктор понял, что Сармат не убьет его, а только искалечит, и смотрит он на него, примериваясь, что отсечь — руку или ногу…

Холодная ярость выдавила страх, и Виктор, с трудом передвигаясь по песку, ушел от страшного бокового удара и метнулся вперед. Его клинок мазнул по плечу Сармата и рассек куртку, второй удар в прыжке с поворотом чуть не попал в бок Правителя, но тот отшатнулся и неуловимым движением кисти поймал меч Виктора в прорезь. Лезвие меча разлетелось, оставив в руке обломок длиной с ладонь. Удар! Виктор отпрыгнул далеко назад и завяз в песке по щиколотку. Это был конец. Виктор судорожно сжал рукоять, дернулся, чуть не упал.

Сармат сделал шаг вперед, посмотрел на него мрачно и негромко сказал:

— А теперь встань на колени и попроси прощения!

— Нет! — закричал Виктор и метнул обломок меча.

С хлюпающим звуком светлая полоска металла уткнулась в горло Правителя. Он удивленно посмотрел на Виктора, хотел что-то сказать, но колени его подогнулись, и он упал лицом к его ногам.

Виктор перешагнул через тело поверженного Сармата, подобрал его клинок и выбрался на твердый берег. Встал, воткнув меч в траву. А когда молчание стало невыносимым, Мартын вдруг встрепенулся, подошел к нему и, положив руку на плечо, провозгласил:

— Сармат умер. Теперь ты сармат!

И, обратившись к дружинникам, сказал:

— Присягайте новому Правителю.

С этими словами он опустился на колени и поцеловал эфес меча. Поднявшись на ноги, он грозно обернулся на своих бойцов, те спешились и один за другим подошли к Виктору, а за ними потянулись и остальные дружинники.

Виктор молча смотрел, как присягают юные ратники и седые воины. Подошла Ксения и прижалась к его локтю.

Нужны были какие-то подобающие случаю слова, но Виктор думал только об одном, как бы не обернуться и, уходя отсюда, не увидеть мертвого Сармата.

Между тем присягнувшие дружинники вернулись к коням и ждали повеления. Виктор откашлялся и негромко, но так, чтобы услышали стоявшие рядом, сказал:

— Похоронить со всеми почестями.

Мартын, стоявший напротив, на миг задумался, потом взор его просветлел, и он кивнул. Можно было не сомневаться, что он тщательно продумает ритуал погребения. И снова Виктору показалось, что все происходящее не раз и не два повторялось, только с кем и когда — ему пока неведомо.

Из двери в стене появился в окружении монахов настоятель. Медленно подошел он к Виктору, бросил короткий взгляд в сторону воды и вздохнул.

— Стало быть, так было суждено, — проговорил он. — Ну, раз выпал такой жребий…

Сдавленный вопль, шум и возня за спинами дружинников заставили его умолкнуть.

Два рослых дружинника приволокли монаха, скрутив ему руки за спину, и бросили к ногам Виктора.

— В чем дело? — подскочил к ним Мартын.

Один из дружинников что-то шепнул ему и протянул короткий стилет. Монах поднял голову, и Виктор узнал его — все тот же!

— Ай-яй-яй! — горестно сказал Мартын. — Так и до коронации не доживешь! Кто тебя подослал? — и он носком сапога ткнул лежащего под ребро.

Монах крякнул, но ничего не ответил.

— Прирезать, что ли? — деловито спросил Мартын.

Тут заговорил настоятель.

— Отдай-ка его мне, — сказал он. — Я такую епитимью наложу, света белого не взвидит! Будет знать, как в дела мирские соваться!

Среди дружинников, прибывших с Мартыном, а сейчас как бы составивших охрану нового Правителя, возник ропот.

— Я прошу тебя, — возвысил голос настоятель и положил свою руку на плечо Виктора, — отдай мне этого человека!

— Ты знаешь, Дьякон, — негромко ответил Виктор, — что я не могу отказать тебе в просьбе. Но вправе ли я?

Настоятель покачал головой, и Виктор умолк.

— Теперь ты и есть право, — сказал Дьякон. — Но помни, что в стенах монастыря право и воля твои кончаются, и только воля Всевышнего нам указ.

— Что ж, — кивнул Виктор, — пусть будет так! Отпустите его.

Ратник ухватил монаха за локти и рывком поднял на ноги. Его тут же обступила монастырская братия и увела. Дьякон проводил их долгим взглядом.

— Эта заблудшая овца вернется к пастырю, — задумчиво сказал он. — А вот где ты будешь искать пути…

— В чем ты меня упрекаешь? — насупил брови Виктор. — Разве я искал этой встречи, — с этими словами он указал большим пальцем себе за спину, разве я назначил цену головы? Но ценой головы может быть только голова. Случай был на моей стороне. Завтра удача может отвернуться. В чем моя вина?

— Ты вверил себя случаю, — горестно смежив веки, сказал настоятель, а мог бы послужить Богу. Впрочем, цель у тебя одна, тебе все равно — плыть по волнам событий или спасать душу.

— Оставим пока этот разговор, — прервал его Виктор. — Я буду рад выслушать тебя. Ты всегда желанный гость.

— Ну, спасибо! — с этими словами настоятель перекрестил его, поднял было руку, чтобы перекрестить Ксению, но, видно, передумал и, подобрав края своего длиннополого одеяния, скрылся в проходе. Дверь с громким стуком захлопнулась, скрежетнул засов. Виктору вдруг показалось, что дверь осталась открытой, только не для всех, а для него. Он удивился странному ощущению, но обдумать не успел. Мартын уже отдавал команды, дружинники седлали коней, два бойца связали плащи и завернули в них тело Сармата.

Виктор помог Ксении взобраться на коня, вскочил сам и взмахнул рукой.

И они тронулись в путь.

9

В Хоромы они вошли, как и полагал Мартын, без боя. На прибывший отряд патрульные не обратили внимания, и только чуть погодя началась суматоха и беготня — Виктор наотрез отказался занимать покои Сармата и поселился у Ксении.

Вскоре в зале Совета собрались тысяцкие, советники и прочие управительские люди. Молча выслушав высокопарное сообщение Мартына о честном поединке, о новых людях и новых временах, все разошлись, напутствуемые приказом Мартына готовить людей к присяге. Тогда Виктор впервые после того, как появился в Хоромах, подал голос:

— Присягать не только Правителю, но и Правительнице! — твердо сказал он.