Выбрать главу

- Это ты виноват в его исчезновении… ты… Ненавижу…

Боль и отчаяние, появившиеся во взгляде Зара, сменились могильным холодом, как только до него дошёл смысл того, что сорвалось с губ любимого человека, и это словно огнём опалило Годрика. Он понимал, что сейчас совершил что-то, о чём потом будет жалеть, но измученный разум не мог помочь исправить ошибку. Не здесь. Не сейчас. И Гриффиндор, не в силах выдержать терзающее душу чувство вины, резко развернувшись, почти бегом покинул Больничное крыло.

Следующие сутки слились для него в полубезумную погоню за призраком. Он нашёл и допросил почти всех, кого мог обвинить в похищении ребёнка, но они ничего не могли ему рассказать. Наконец, один из наставников, отыскав след находившегося в невменяемом состоянии Основателя, поразил его «Ступеффаем» и доставил к мадам Розалинде, ухитрившейся напоить пришедшего в буйство мага двойной дозой зелья Сна-Без-Сновидений.

Проснулся Рик только через два дня… для того, чтобы узнать, что оскорблённый им любимый человек вот уже сутки как ушёл из замка, аппарировав в Серпентер по вызову своего отца лорда Слизерина.

Едва державшийся на ногах от усталости Салазар, до боли сжав руки в кулаки и позабыв обо всём, застыл напротив расхаживавшего по кабинету лорда Слизерина. Все его силы уходили на то, чтобы удержать под контролем собственную магию, диким чудовищем рвущуюся на волю и предотвратить локальный Армагеддон, вот-вот грозивший разразиться над Серпентером:

- Нет! Никогда!

- Ты?! Ты смеешь перечить отцу?! Мальчишка! Сопляк! – Марволо Слизерин хотел, было, и дальше продолжить разговор в подобном духе, но сильная аура нарастающей смертельной опасности заставила нормандца вовремя прикусить язык. Колдуну сложно было в этом признаться даже самому себе, но этот щенок, которого он не видел (да и не особенно жаждал увидеть) больше десяти лет, пугал его до дрожи в коленках. Нет, по доносам своих информаторов он, конечно же, знал о силе и известности, которые приобрёл нежеланный отпрыск за время их расставания, но… одно дело слышать, а совсем другое – на собственной шкуре чувствовать исходившее от мальчишки почти физически давившее на всех, кто хоть мало-мальски что-то смыслил в магии, Могущество. Мордред подери! Марволо просто не предполагал, что ни на что не годный сопляк превзойдёт родителя по всем статьям. Это… раздражало. Да что там говорить! Это бесило до железистого привкуса во рту и желания немедленно перерезать кому-то глотку. Просто так. По-магловски. Без применения магии. Но нет. К сожалению, теперь у рода Слизеринов остался только один наследник. Марволо со ставшей уже за двое суток привычной яростью вспомнил о нелепой гибели Дикона: «Идиот!!! Это ж надо было так по-дурацки свернуть себе шею, в пьяном угаре устроив с приятелями гонки на гиппогрифах! Предстоявшую на следующий день свадьбу они, видите ли, праздновали! Глупость какая!» Холодный и никогда никого не любивший лорд Слизерин не понимал этой нелепой привязанности старшего сына сначала к матери, а потом и к будущей жене: «Любофффь…Слезливые бредни менестрелей!» Нормандского колдуна-аристократа в Ровене Райвенкло интересовали лишь три вещи: приданое, поддержка влиятельного будущего родственника и способность юной ведьмы к деторождению. А то, что старый лорд Райвенкло скоропостижно скончался от магической лихорадки, лишь добавляло привлекательности брачному союзу. Теперь Марволо мог прибрать к рукам всё состояние француза вкупе с вовсе неплохим приданным его воспитанницы – этой ничтожной полукровки Хельги Пуффендуй. Увы и ах, молодые девицы так часто гибнут от неизвестных болезней! Вот только во всей этой афере ключевыми являлись слова «мог бы»… До тех пор, пока был жив старший сын. Он и Салазара из этой их идиотской школы вызвал на похороны только для того, чтобы не дать увести у себя из-под носа столь лакомый кусочек, как французская наследница, а вовсе не от глубокой скорби по наследнику. Лорд гневно стиснул зубы, вспомнив, как насмешливо поглядывал на него вчера, появившийся с выражением фальшивого сожаления на устах, недавно вновь овдовевший Королевский Чародей – Септимиус Малфой. И проклятый белобрысый конкурент был только первой ласточкой (читай – вороном). Скоро эти «птицы» стаями начали бы появляться возле Серпентера, дожидаясь конца годичного траура. Самое время было «стреножить» богатую наследницу, переведя помолвку с погибшего Ричарда на Салазара. Если бы не упрямство этого щенка… К сожалению, это был не вспыльчивый и легко контролируемый умным отцом-кукловодом Дикон, а ставший за этот десяток лет неимоверно сильным и опасным незнакомец, только чертами лица и напоминавший, что происходит из их славного Рода.

- Прекрати сейчас же эти глупости. Это будучи вторым сыном, ты мог тешить свою блажь, путаясь с выродком Гриффиндоров. Наследник нашего рода не может быть младшим партнёром в подобном союзе. Слава Мерлину, вы не успели заключить Магический брак! А помолвку… её можно и разорвать…

- НЕТ!!! Мы с Годриком связаны магически и духовно. У нас есть сын и…

- Ха-аха-ха! Ребёнок, небось, давно сожран акромантулами. Забудь о нём! Нам сейчас нужно думать не о прежних ошибках, а о благополучии Рода, – лорд Слизерин старался изо всех сил, пытаясь подавить наглого мальчишку собственным авторитетом, потому что даже сам себе боялся признаться: ничем другим он его принудить просто не сможет. Силы не хватит.

- Отец! Если! Ты! Ещё раз! В подобном тоне позволишь себе высказывание о Годрике и моём ребёнке, тебя впредь будет заботить только сохранение собственной никчёмной жизни, а не попытки исподтишка править миром!

От шипящего голоса Салазара веяло настолько лютой стужей, что Марволо едва сдержал желание поёжиться и отшатнуться от стоявшей перед ним хрупкой фигуры и? сменив тактику перешёл на доверительно-уговаривающий тон «доброго папеньки»:

- Ну что ты сынок! Что ты?! Я просто возмущён поведением этого мужлана, посмевшего оскорбить тебя… Тебя!!! Только что перенесшего тяжёлую травму и потерявшего единственного новорожденного ребёнка. Неужели ты, наследник нашего Рода, спустишь этой саксонской шавке подобное оскорбление достоинства и пренебрежение твоей жизнью.

- Мы с Годриком сами разберёмся. Не лезьте в это дело… батюшка, – Зари, державшийся на ногах только из чистой гордости и противоречия, двинулся к выходу из кабинета, предусмотрительно не поворачиваясь спиной к «любящему родителю». Он слишком хорошо знал, чем могла закончиться подобная доверчивость.

- Послушай, сын, где твоя гордость? Эти Гриффиндоры вытерли об тебя ноги, а ты, как ручной пёс, собираешься лизать им руки.

- Кто, кому и что будет лизать, мы выясним без вашей помощи, отец. А сейчас я должен откланяться. До завтрашней встречи на похоронах, – Салазар вернул отцу холодную улыбку и стремительно покинул кабинет, едва удержавшись от того, чтобы на прощанье не «приласкать» лорда чем-нибудь из собственного арсенала боевых проклятий. «Ничего, вот отосплюсь немного, провожу в последний путь Дикона. Всё же как-никак брат. А заодно и проверю всех тварей, которым выгодно было похитить моего малыша… Даже в мыслях не могу представить, что он может быть мёртв!!! Заберу из этого гадюшника Ровену и вернусь в Хогвардс. Отец прав в одном – Рику очень многое придётся мне объяснить».

Вот только надеждам его не суждено было сбыться. Никто, даже хитромудрый и знающий, на что способна каждая магическая тварь в стране лорд Слизерин, не ожидал от обычно не стремившегося к открытым конфликтам и норовившего наносить удары исподтишка Малфоя такой прыти. Король Этельред II был, конечно, тряпкой и внушаемым идиотом, но и на его обработку требовалось время. А это значило, что массированная атака королевских магов во главе с самим Септимиусом на собравшихся для похорон Наследника вассалов и союзников Марволо с целью захватить и увести с собой находившуюся под опекой короля французскую гостью Ровену Райвенкло была спланирована заранее, как только хитрому и изворотливому колдуну стало известно о смерти Ричарда. Слизерин недооценил политического соперника, отправив отряды своих магов для усиления охраны границ владений со стороны земель Гриффиндоров, и теперь, когда нагло улыбавшийся блондин стоял посреди Парадного зала Серпентера в окружении своих вооружённых до зубов прихлебателей с королевским приказом в руках, лорду оставалось только молча скрипеть зубами от злости, лихорадочно пытаясь найти выход из сложившегося положения. Но казалось, проклятый красавчик просчитал всё. Малфой был наслышан о растущей силе и влиянии Салазара, а также о его непростых отношениях с отцом и понимал, что молодой Основатель не станет с пеной у рта защищать вероломного родителя. А у самого Марволо не хватит людей, чтобы отразить атаку королевских магов, если бой всё же состоится. Только в одном он допустил промах. В отличие от него и лорда Слизерина, Зари относился к Ровене как к другу, а не как к «производительнице наследников». И когда потерявший терпение в ссоре с велеречивым Марволо Септимиус в гневе схватил юную ведьму за руку, бесцеремонно прижимая к себе хрупкую, одетую в траурные одежды фигурку, Салазар, поймав отчаянный взгляд девушки, не задумываясь о последствиях, атаковал Королевского Чародея. Бой длился какую-то четверть часа. Большинство собравшихся на похоронах Ричарда волшебников даже не успели понять, что произошло, как поредевшая охрана Серпентера во главе со своими хозяевами спеленала посланцев Его Величества в аккуратные коконы, опутанные магическими верёвками, а довольный действиями нового Наследника лорд Слизерин лично с помощью одного небольшого заклинания превратил в пепел королевский указ. Вот только для самого Салазара этот бой не прошёл бесследно. Магическое истощение, полученное в схватке с мантикорами, тяжёлые роды, потеря ребёнка, ссора с любимым человеком и противостояние с давившим на него отцом – всё это наложилось на новый расход Силы и пару пропущенных в бою проклятий, и уже через несколько часов после стычки у Зара началась магическая лихорадка, почти на месяц погрузившая его в пучину боли, кошмаров и практически постоянного беспамятства. Ровена не отходила от его постели, лечила, поила зельями и применяла все известные ей заклинания из целительской магии, ценой огромных усилий оттаскивая друга от края Бездны, в которую тот едва не свалился. Обычно спокойная и до глубины души боявшаяся будущего свёкра ведьма коршуном налетела на попытавшегося взять раненого под свою опеку Марволо. Лорду Слизерину, с первого раза не внявшему её предупреждениям, пришлось уворачиваться от посланных ею весьма небезобидных проклятий. Единственное, чего юная Основательница не смогла предотвратить, это коварных планов нормандского лорда. Но где уж неискушённой в политике девушке было знать, какие замыслы могли возникнуть в голове циничного изворотливого мерзавца. Так что когда лорд Слизерин вместе с пленниками внезапно исчезли из замка в неизвестном направлении, она только вздохнула с облегчением и с новыми силами принялась за лечение друга. Если бы она только знала, что задумал этот негодяй… Но Ровена не владела Легилименцией и не могла предотвратить случившегося через несколько дней несчастья.