Выбрать главу

— Тогда что не позволяет тебе играть в игры, в которые играют нормальные мужчины и женщины?

— Макс, ради Бога! Прекрати! Я не понимаю, о чем ты...

— Я — о человеческой натуре,— отвечал он презрительно.— До тебя никогда не доходило, что если кто-то способен в меня влюбиться, то этим человеком можешь оказаться и ты? Или я вообще ничего не понимаю.

Глаза Эбби удивленно раскрылись. Не может же он быть таким дураком? Он — известный, умный, одаренный, благополучный мужчина, за которым женщины просто бегают, несмотря на его надменность. Он мог бы показаться ей недосягаемым, если подумать о нем отвлеченно. В ее ошеломленном разуме шла борьба между «да» или «нет». Эбби смотрела на него, и взгляд его холодных презрительных глаз вдруг отклонил всякую возможность «да». Есть люди, настолько самоуверенные, что у них не возникает сомнения, что другие будут делать то, чего они хотят. Макс надменно смотрел на нее, подходя к камину, возле которого она устроилась.

— Может, сменим тему разговора? — с сарказмом предложил он, помешивая угли в камине.— Она мне наскучила.

— Но ты здесь не один,— ответила Эбби, не понимая, как ей удалось это выговорить. Она дрожала от ярости.— Может, тебе хочется заставить меня пожонглировать угольками, чтобы тебя развлечь?

— Нет необходимости,— пробормотал Макс, осматриваясь, куда бы сесть.— А если ты хочешь что-то для меня сделать — дай мне полотенце. Мне надо умыться.

— Но горячей воды нет,— сказала Эбби и поспешно добавила: — По крайней мере, ее не будет, пока я не разожгу плиту.

— Так, может, пойдешь и разожжешь? — спросил он, поднимаясь.— А я схожу к машине за вещами.

— Сколько же времени ты собираешься здесь оставаться? — сердито спросила Эбби.

— А я вообще не собирался оставаться, это все из-за твоего тупого упрямства.

— Ага, ну, конечно, ты всегда путешествуешь с таким багажом, правда? — съязвила Эбби.

— Да, такое со мной случается. У меня в машине походные вещи, комбинезон и все такое. Радуйся, я не буду просить у тебя зубную щетку или что-нибудь из нижнего белья.

Услышав, как дверь за ним захлопнулась, Эбби пошла на кухню греть воду.

— Ну как ты там, развела огонь?

Эбби застыла при звуке голоса, раздавшегося позади нее.

— Нет еще. И вообще я не знаю, как это делается.

— Я и не надеялся,— насмешливо сказал Макс.— Я разожгу плиту сразу, как только мы вернемся из города.

— Я уже там была! — воскликнула Эбби. Она ездила в город в магазин скобяных изделий. Но местные жители говорили на таком странном наречии, что она ничего не поняла, у нее голова пошла кругом. А инструкция от этой плиты истрепалась от времени, и разобраться в ней было невозможно.

— Знаешь что, найди каминную решетку, комплект приборов для камина — они где-то здесь — и притащи их, а я попытаюсь развести огонь.

Эбби старалась унять ярость и держать себя в руках. Она все нашла, принесла и вдруг задумалась: откуда Макс знает, где и что может лежать? До нее кое-что стало доходить, и она влетела на кухню.

— Так, значит, ты бывал здесь раньше? И ты точно знаешь, где что лежит?

— Но я не знаю точно, сколько времени понадобится, чтобы согреть воду,— пробормотал он, проходя мимо нее с большой черной спортивной сумкой в руках, которую оставил в прихожей.— Бог знает, когда нам удастся помыться. Мне кажется, отель — единственное место, где мы могли бы пообедать.

— Да, конечно,— уклончиво сказала Эбби.

— Ты бы лучше позвонила и заказала столик!— крикнул Макс, стоя на верхней площадке лестницы.— А чтобы сэкономить воду и время, иди сюда, помоемся вместе!

Эбби взлетела по лестнице и увидела, что он в спальне, его сумка — на ее кровати, а он стоит в рубашке, расстегнутой до пояса.

— Вон! — завизжала девушка, не зная, что лучше — оставаться здесь или поскорее вылететь из комнаты, а он спокойно разулся и уже расстегивал молнию на брюках.

— Вон! — повторила она с гневом. Ей открылось прекрасное, бронзовое от загара тело он стоял в одних трусах.

— Дорогая, в общем-то, не дело, даже с чисто профессиональной точки зрения, приказывать мужчине покинуть его собственное помещение и кричать, как торговка рыбой, на владельца собственности в его доме, куда тебя пригласили работать.

7

— Я только хочу выяснить, как твои дела. И еще: кое-какие факты говорят о том, что, вероятнее всего, твой клиент — сам Макс.

— Ну-ка, расскажи мне что-нибудь новенькое, Питер! — сказала Эбби в портативный телефон, глядя на Макса, сидевшего в кресле, скрестив ноги и склонившись над альбомом, в котором он быстрыми движениями что-то рисовал.