Выбрать главу

— Я... Я не...— Эбби старалась что-то сказать, но ее мысли вернулись к последней неделе, проведенной с Максом,— я знаю, Максу понравился мой план.

— О,— сказала Дженнифер, и на секунду ее добрые голубые глаза задержались на Эбби. Потом она отвела взгляд.— О, черт! Едва ли ты захочешь говорить со мной об этом!

— А о чем говорить? — слишком поспешно сказала Эбби. И в ее словах прозвучало отчаяние.

— Ты уверена, Эбби?— вздохнула Дженнифер.— Когда я говорю, что такое настроение у Макса бывает слишком редко, то я имею в виду именно это. Обычно он легко избавляется от него, подобного я не помню.

— Я, правда, не знаю, в чем дело,— пробормотала Эбби, и ее окаменевший мозг ничего не мог придумать.

— Зато я знаю! — воскликнула Дженнифер.— Я видела его только два раза после того, как мы с Полом вернулись. В обоих случаях он исчезал, едва поздоровавшись. Я не знаю, где он провел Рождество, да и сейчас тоже не знаю, где он.

Эбби не могла не произнести ни слова. Ее точно пришпилили к месту, а если бы пытались оторвать, то открылась бы зияющая рана, и такую боль она бы не вынесла.

— Эбби, дорогая, я...— Дженнифер вдруг замолчала, и они обе повернулись к открывшейся двери. На пороге появился Пол.

— Милый, я не слышала, как ты вернулся! — С сияющим лицом Дженнифер вскочила с дивана и побежала ему навстречу.

— Я, должно быть, потерял счет дням.— Он шагнул к жене и поцеловал ее.— Я совершенно забыл, что сегодня вечером к нам придет Эбби. Привет, Эбби! — Пол улыбнулся и потрепал ее по волосам.— К несчастью, меня затащили на деловой ужин.

— А я так усердно поработала,— пожаловалась ему с улыбкой жена, когда он обошел вокруг дивана и сел между ними.

— Напрасно...

— Больше не буду,— пообещала она.

— Давайте посмотрим фотографии,— сказал Пол и обнял обеих за плечи.

— Вот они... О, Боже мой, Макс!

— Чуть не забыл,— рассмеялся Пол.— Я наткнулся в ресторане на твоего ненормального братца и приволок его сюда.

— Может, мне лучше зайти завтра? — спросил Макс, входя в комнату.

— Не смеши, Макс! — резко воскликнула Дженнифер.— Как будто ты не знаком с Эбби.

Даже если бы Эбби хотела, она не смогла бы повернуть голову и взглянуть на этого мужчину. Она просто окаменела.

— Да, и поскольку ты нас не радовал своим присутствием так долго...

— А может, нам увековечить на фотографии твое появление? — ухмыльнулся Пол.

— Меня всегда забавлял твой интерес к фотографиям, Пол. Кстати, не знал, что ты знаком с Эбби.

— Странно,— удивился Пол, и в его голосе послышалось смущение.— Я знаю ее с детства, и мне казалось, тебе известно, что я когда-то был помолвлен с ее сестрой.

— Не знал,— ответил Макс и подошел поближе. Его взгляд упал на Эбби.— Как тесен мир,— добавил он и, шагнув, поцеловал сестру.

— Макс, тебе надо побриться,— заметила Дженнифер.— Ты ужасно выглядишь,— добавила она заботливо и обняла его за шею.

— Мы будем обсуждать мой отвратительный вид или смотреть фотографии? — спросил Макс, опускаясь на пол у ног сестры.— А, привет, Эбби! — сказал он и слабо махнул рукой в ее сторону.

— Привет,— едва смогла выговорить она и удивилась, что ей это удалось.

Он был в темных брюках, мягких кожаных туфлях и большом пушистом свитере, который тут же принялся снимать.

— Здесь жарко, как в сауне,— проворчал он и положил свою растрепанную голову сестре на колени.

— Перестань скулить,— велела Дженнифер, потрепав его по волосам. Потом передала Эбби фотографии.— Расскажи, кто где.

Для Эбби это было ужаснее всего. Слова застряли в горле.

Между тем Дженнифер продолжала подкалывать брата:

— Тебе давно пора жениться. Тебе уже тридцать один год. Хватит быть мальчиком-любовником.

Эбби собирала фотографии в сумочку, а сама молила Бога, чтобы земля разверзлась и поглотила ее.

— А кто говорит, что я вообще намерен жениться? — спросил Макс, не поднимая головы с колен сестры и не открывая глаз.

— Я говорю,— сказала Дженнифер.— Ты коллекционируешь женщин потому, что ищешь особенную, хотя, должна тебе сказать, на самом деле ты только делаешь вид, что ищешь.

— Ах, как я тебя люблю, дорогая! — пробормотал Макс полусонным голосом.— Прежде чем я засну, заброшенный всеми, может, ты сделаешь мне чашечку кофе?

— Это мысль,— сказал Пол, вставая.— Я приготовлю, а Эбби мне поможет.

Эбби посмотрела на Пола в полном недоумении, незнакомая складка в уголках его рта говорила о попытке подавить в себе гнев.

— Я ничего не имею против,— сказала она Атмосфера стала чересчур напряженной, и, похоже, только она тому виной. Пол Лоусон мог и сам сварить кофе: вероятно, он хотел дать ей возможность прийти в себя.— Но я не собираюсь оставаться. Я должна ехать домой.