Выбрать главу

(3). Тиберий же к прочим своим выдумкам вот что добавил[1205]. Подчиненных ему старейшин, которых он выдвигал на должности, он сменял не <скоро>, а на долгое время или до конца их жизни предоставлял им власть. /Б319/ И когда как-то спросили его бояре его о причине этого, ответил: "Всякая власть по природе всегда стремится к грабительству, и чем большим владеют, тем сильнее к стяжанию /141в/ стремятся. Если же /И222/ на короткое время власть получают — больше в грабежах изостряются, <не> [зная][1206], когда (их) сменят. Приведу вам ясный пример этого. Лежал один в струпьях, и множество мух гной его пили. А один прохожий, думая, что тот отогнать мух не может, подойдя, согнал. Острупленный же сказал: "Прошу тебя, перестань, не отгоняй их, ведь больше мне вредишь. Ведь напившиеся крови не много боли мне причиняют. Если же будут отогнаны, другие, голодные, прилетят, доставив мне столько боли, что жизни лишусь. Вот <и> я, видя, что игемоны от большого грабежа портятся, часто /141г/ не меняю".

Много заботясь о справедливости, он всегда писал в города свои, говоря: "Если что напишу, не по закону повелевая, не слушаться (меня) как несведущего". Е- Потому <и> Пилат, знающий его любовь к истине и справедливости, известил его обо всех чудесах Христовых и о его благочестии и богословии, написав <вкратце> на свитке[1207], как повествует Тертуллиан[1208], в римских законах сведущий, рассказав в <речи> в защиту христиан, /Б320/ что Он после смерти ожил и уже все веруют, что Он Бог. И Тиберий, подивившись, поведал все боярам. Они же не приняли, говоря, что повинуются древнему закону: не обожествлять никого без принятия решения и постановления. А он этот закон принял, но повелел никому не запрещать /142а/ Христову проповедь и даже угрожал смертью дерзающим хулить проповедь.

Вот так вся вселенная вскоре исполнилась святой проповеди божественной Христовой любви[1209] через поучение святых апостолов.

4. Е- В их числе был Фаддей, проповедовавший Слово в городе Эдессе. И тамошний правитель по имени Авгарь[1210], жестокой болезнью одержимый и погибающий, услышав про имя Христово и (его) силу, согласно всеми свидетельствуемую, раб[1211] Христов, <просил через> письмоносца, моля, (чтобы) от недуга /И223/ избавление обрести. Написав, послал <через некоего> Ананию скорохода в Иерусалим, говоря[1212] так: "Авгарь правитель, Иисусу, Спасу Благому, явившемуся в Иерусалиме, радоваться[1213]. Услышал [я] о тебе и о твоих исцелениях, которые без лечения и без зелья тобою совершаются, что <словом> заставляешь /142б/ слепых прозреть и хромых ходить, и прокаженных очищаешь, <и> нечистых духов изгоняешь, и в недуге долго мучающихся /Б321/ исцеляешь, и мертвецов воскрешаешь. Услышав это, я в уме своем положил одно из двух: или ты Бог, сошедший с неба, или Сын Божий, если творишь такое. Поэтому, написав ныне, прошу, приди ко мне и от мучающего меня страдания исцели. Слышал же я, что ропщут на тебя иудеи и хотят тебе зло причинить. Городок же мой малый будет достаточен для обоих". Господь же, прочитав это, написал ему в ответ так: "Блажен уверовавший в Меня, не видев Меня (Ин 20.29). А о том, чтобы придти к тебе, — подобает Мне совершить все, ради чего Я послан сюда, и вознестись к Пославшему Меня. Так что /142в/ пошлю к тебе одного из учеников моих, он исцелит тебя от страдания и жизнь тебе и твоим близким подаст". К этим епистолиям добавлено по-сирийски следующее: Фаддей совершил это после вознесения Господа. Н- И вот Авгарь, услышав епистолию Господню, еще больше верой и любовью возгорелся, (желая) хотя бы <только> на иконе Христа увидеть. И послал иконника, то есть образника, чтобы, божественный тот образ написав, принес ему скорее. Так как тот не смог сделать образа из-за великой благости и сияния лица Его, то Сам Он, на свое лицо убрус[1214] положив, запечатлел Свое подобие и послал желающему /Б322/ возлюбленное.

вернуться

1205

Добавил. Рассказ из [Евс. Церк 2. VII] по [Иосф Древ 18.6.5].

вернуться

1206

Не зная: εν αδελω "в неясности"; в пер. на[яве] — по-видимому, порча *неяве.

вернуться

1207

На свитке: въ свитце на месте δι επιτομης "вкратце" (η επιτομη "надрез", "сжатое изложение"); ср. бесприставочное τομος "ломтик, кусок" или "часть рукописи (в виде отдельного свитка)".

вернуться

1208

Тертуллиан — Тертуллиан Квинт Септимий Флорент (ок. 160—220) из Карфагена, апологет и теоретик христианства (один из первых употребил термин Троица вместо Триада). Писал на латыни.

вернуться

1209

(Христовой) любви: (христовою) любовию на месте δυναμει "силой" (S: силою = Лет).

вернуться

1210

Авгарь — общее имя правителей Осроены, древнего государства на севере от Сирии, примерно в 1000 км от Палестины; во времена Христа провинция Римской империи. По Евсевию (Церк 1. XIII) излагается важное для христианской истории предание о переписке Авгаря V Черного (4—7 и 13—50 гг.) с Христом.

вернуться

1211

Раб Христов просил через письмоносца: рабъ христовъ грамотоносець (S грамотоносцем) бысть моляся И22226 в соот. с ικετης Χριστου δια γραμματηφορου γινεται Б32015 "просителем Христа через письмоносца становится". Точкой смыслового смещения послужило сущ. ικετης "проситель" и его омофон οικετης "раб", которые регулярно смешиваются в греч. памятниках. Подробнее в [Щеголева 1995, 209-210]. В Лет тоже "раб" и еще большее смысловое нарушение во фразе: рабъ христоу писаниемь бываеть моле ЛМ131об15.

Это место читалось как "раб Христов" не только во Врем, но и в чисто русских хронографах, куда рассказ об Авгаре и Христе по Евсевию был переписан из Врем, например, в Архивском Хронографе, л.392б (Истр. II, 92).

вернуться

1212

Говоря: глаголя И2232. В S написавъ в соот. с γραψας Б32017 — правка по греч. или более ранний вариант, чем в Тр?

вернуться

1213

Радоваться: радоватися И2233 — формула приветствия в начале письма, калька греч. χαιρειν инф. Б32019 букв. "радоваться". Возможно, для слав. переводчика основа еще не утратила букв. смысла. См. также в формуле прощания на И40415.

вернуться

1214

Убрус: оуброусъ в соот. с οθονην вин. "полотно". Св. убрус, по этой легенде, стал именованием образа Нерукотворного Спаса. Убрус в значении "плат, утиральник" известно во всех слав. языках.