Выбрать главу

Потому-то и апостольский Дионисий, возвеличивая, как подобает, святой монашеский чин, говорит так: Д- Высший чин всего совершаемого — святая монашеская красота[1283]. Ведь очищенная всею чистотою, силою и совершенной чистотой своих дел, которой дозволено[1284] наблюдать любое священнодействие; в мысленной /149в/ премудрости и общении возникшая <и> к совершенным святительским силам приближаемая[1285] и их божественным блистанием и святительскими наставлениями научаемая созерцанию священнодействий своих святых обрядов, своим священным чином[1286] бесспорно[1287] возводимая к совершенному совершенству. Из-за этого /Б338/ божественные наставники наши сподобили их святых <наименований>[1288] <и> одних угодниками, а других монахами нарекли, из-за чистого служения [и] угождения Богу и нераздельной и единой жизни, как бы объединяющей <их> в святых общинах избранных в богоподобное /И235/ единство и любезное Богу совершенство. Поэтому и священное законодательство, вторично освященное преподобными иереями при совершении священных таинств, назвало ее благодатью, посвященной в таинства, /149г/ и сподобило их некоего звания посвященных — не священнического, которое дается только священническим чинам, а священнодейственного.

Выбрав же из многого это немногое, считаю, что хорошо изложил это для не знающих, когда и где и откуда началась монашеская жизнь, и пощение, и чин.

Итак, где теперь иконоборцы, нечестиво и неразумно отвергающие и презирающие монашескую жизнь вместе с остальными божественными обычаями и законами апостольской церкви? Новоявленные иудеи, согласно своему нечестивому и богомерзкому наставнику Навознику[1289], полагающие, что она новая и недавняя[1290], /226а/ "не разумеющие", из-за крайнего беснования, и неразумия, и безумия, "ни того, о чем говорят, ни /Б339/ того, что утверждают" (1 Тим 1.7). Мы же, следуя учению святых отцов, веруем, что она древняя и старинная. <И> не удивительно, что они так говорят о монашеской жизни; если уж о воплощенном устройстве (говоря), ослеплены и коварствуют, то гораздо более во всем остальном.. Пусть же их пристыдит если не божественный <и> апостольский Дионисий, то этот великий у них Евсевий, весьма правдиво рассказывающий <о ней>, <и> пусть умолкнут высокомерные, неученые и неразумные. Ведь вот он ясно по существу[1291] доказывает <и> Филона, достославного правдолюбца, в свидетели берет, что апостольский чин и предание древние и любезные Богу. Есть сильные против врага свидетельства, доказывающие неотрицаемость[1292] /266б/ нашей истины. /И236/ В придачу к древним этим истолкователям пусть окаянные и погрязшие во зле выслушают и других, [более поздних] божественных отцов, которые в согласии с теми рассказывают об этом кратко, — чтобы хотя бы так они смогли немного отойти от великого беснования и безумия.

Ибо великий Василий, об отрешенной монашеской жизни рассказывая, говорит так: В- Поэтому и человеколюбивый Господь, пекущийся о нашем спасении, на две жизни разделил /Б340/ людей — супружество и девственность, чтобы не выносящий подвига непорочности, и девственности, и постнического труда, вступал [в] сожительство с женщиной, понимая, что человек должен дать ответ за целомудрие <и> чистоту и уподобляться в супружестве и воспитании детей святым, как<им> был в Ветхом Завете /266в/ Авраам, который, воздавая Богу многую честь, без сострадания принося в жертву единородного, возвеличился. И крова своего двери открытыми держал, готовый принять странствующих. Он не слышал: "[П]родай имение свое и отдай нищим" (Мф 19.21). И больше этого сделали Авраам, и Иов, и Самуил, и Давид, и другие многие.

А в Новом Завете таков Петр и прочие апостолы. <Ведь> от каждого потребуются плоды любви к Богу и к ближнему и обращение к этим заповедям. Ведь Господь сказал: "Любящий отца и мать больше, чем [Меня], не достоин Меня" (Мф 10.37) и "кто не возненавидит отца и матерь свою, и детей, и жену, а кроме того, и собственную душу — не может быть Моим учеником" (Лк 14.26).

вернуться

1283

Святая красота: святая красота в соот. с ιερα διακοσμησις зд. "священное устройство", хотя возможен пер. "святая красота" — так переведено это место [Ареоп Церк VI.1.3] в синодальном изд. "Церковной иерархии" Псевдо-Дионисия Ареопагита. В Лет крашение ЛМ139об.

вернуться

1284

Дозволено: в пер. оправдании (S оправданиемъ) И23412, так как θεμιτον (εστιν) Б33713 имеет близкие значения: "позволено", как здесь, и "справедливо, оправдано".

вернуться

1285

Приближаемая: к... приближаема И23414. В греч. "вверенная (кому)": εγχειριζομενη Б33715. Различие в актантах ситуации. Смысл трудного места передан.

вернуться

1286

Чином — в греч. "наукой": προς της επιστημης. Мысль сместилась, но смысл не утратился: монашеский чин (или "красота") обязан своим совершенством чину, в греч. обязан знанию.

вернуться

1287

Бесспорно: неперно И23416. В греч. "подобным образом": αναλογως Б33719. Ср. αντιλογος "противоречащий".

вернуться

1288

Наименований: επωνυμιων род. мн. Б3381. В слав. сверстьникы ИИ23417. Ср. ομωνυμοι "равноименные".

вернуться

1289

Навознику: в слав. тьзоулаинъ И23510 — калька прозвища Константина V: Κοπρωνυμον вин. Б33819. Константин V Копроним, визант. имп. (741—775), был сторонником иконоборческой политики. Другие бранные клички этого императора см. на И20, И21, И23.

вернуться

1290

Недавняя: προςφατον вин. Б33820 "свежий, новый" букв. "только что освежеванный" (προ-σφαζω "закалывать жертвенное животное"); в слав. приложеноу И23511 (как если бы это была форма от προσφερω в том ч. "прикладывать") = "вновь созданная", равносильное исходному смыслу. Фигура усиления, выраженная парой близких синонимов νεαν και προσφατον "новая и недавняя", в переводе сохранилась.

Словами приложеноу мнять заканчивается лист 149г Тр. Между лл. 149г и 150а содержательный пропуск, заполняемый (по де Боору) листами 266а-273в, каковые и перенесены сюда И.М.Истриным с сохранением нумерации. В настоящее время рукопись перенумерована, так что листы 266-273, попавшие не на свое место [Попов, 141], стали листами 150-163 [Knjazevskaja 1995, 95]. Поскольку новая нумерация не может быть использована практически (ввиду недоступности рукописи для читателей), в нашем издании остается нумерация по Истр. I.

вернуться

1291

По существу: от соущьства И23519 в соот. с εκ περιουσιας Б33910 букв. "от избытка", зд. "обстоятельно". Переведено без учета приставки. См. комм. к И731.

вернуться

1292

Неотрицаемость: (μηδαμως) το αμφηριστον Б33915. В Тр пропуск, восстановленный Истриным по S: [отрица]ное И23522. Этот фрагмент есть в Эрм в испорченном виде: отницанное Э158г. Следующие два пропуска Тр И2361 также есть в Эрм: слосияти — порча (S слышати), неповедикомъ Э158б — порча (Тр испдникомъ, S исповедникомъ).