Выбрать главу

Петр же сказал Симону:

— Если слепым создан Адам, как ты говоришь, (то) как, заповедуя, Бог показывал ему, говоря: "от этого дерева, то есть (дерева) познания добра и зла, не ешь[1393]" (Быт 2.17)?"

И Симон сказал:

— Слеп был разум его.

И Петр [сказал]:

— Как же разумом слеп был, если прежде вкушения (от) древа он всем животным <подобающие> имена дал?

Ф- А что <и> душевные и телесные /Б368/ глаза у Адама и Евы открыты были и видели, ясно из следующего: "И увидела жена, сказано, /154б/ что дерево хорошо для /И255/ еды, и приятно для глаз, и прекрасно для разумения, и, взяв от плода его, ела, и дала мужу своему, и ели от него" (Быт 3.6). Так что, если они видели, что дерево и плод хороши, (и) ели, то ясно, что и до съедения плода они имели разумение добра и зла и острое зрение[1394], чтобы они могли видеть и то и другое. Следовательно, "тогда отверзлись глаза их" (Быт 3.7) сказано не о том, что они прозрели после съедения и преступления, — ибо ясно, что и до съедения они видели, как я сказал. "И отверзлись глаза их" сказано было о том, что из-за преступления они утратили <не>искушенность[1395] во зле, при которой у них было иное[1396] знание. Ведь глаз рассудком направляется на то, что хочет видеть, так как сам в себе разума не имеет. Поэтому часто <бывает, что>[1397], занятые мыслями[1398] о другом, мы, как слепые, /154в/ проходим мимо даже хорошо знакомых [и] когда нас обвиняют, отвечаем, возлагая вину на задумчивость. Так же <и> Адам и Ева прозрели благодаря познанию разумом, ибо "Открылись глаза их, и уразумели они, что наги" (Быт 3.7) означает откровение разума, а не прозрение глаз; таким называет Писание это чувство после согрешения. /Б369/ Ведь после греха он сразу же был уязвлен совестью.

И Симон сказал:

— Если у Адама было предвидение, почему он не предвидел обмана змея и жены?

И Петр [сказал]:

— Как же не было предвидения, если он при рождении сыновьям своим дал имена по будущим деяниям? Ведь первенца он назвал "Каин", что означает "зависть", /154г/ каковой из зависти и убил брата своего Авеля, что означает "плач"; ведь по нему, первому убитому, плакали родители. А если Адам, дело Божие и творение, имел предвидение, то тем более создавший его Бог. Ведь поистине предвидя, Бог сказал Аврааму: “Узнавая, знай, что пришельцами будет семя твое в земле чужой, и будут они в рабстве 400 лет, /И256/ и народ, которому они будут служить, буду судить Я. После же выйдут сюда с богатством многим. Ты же отойдешь к отцам твоим с миром, прожив[1399] в старости доброй. В четвертом <же> поколении возвратятся сюда, ибо не исполнились грехи аморреев даже и доныне" (Быт 15.13-16). Что же? Разве Моисей и другие пророки <не> предсказали грехи Израиля, /155а/ и неверие его в Христа, и по всем племенам рассеяние его? /Б370/ Если же Моисей и прочие пророки по Божьей благодати предвидели будущее, (то) как сам говоривший в них Бог не предвидит будущего? Так что смотрением (Божьим) сказано было: "задумал(ся)" (Быт 6.6), что означает "раскаялся", и "сойдя, посмотрю" (Быт 18.21). И, <конечно>, "искушал Авраама", и "обонял благоухание"[1400], и все подобное говорилось по снисхождению к нашей слабости. А что Он жертв не принимает, Он поясняет, говоря через пророка Давида: "Буду ли есть мясо тельцов? или кровь козлиную пить?" (Пс 49.13).

вернуться

1393

Не ешь: не яси — в греч. "не ешьте": ου φαγτσθη = Септ, так и в Острож: не снесте Быт 2.17. Бог обращается к одному Адаму. В синод. пер. ед. ч.

вернуться

1394

Зрение: в слав. лице, так как οψις — букв. "зрение" (так в данном контексте), перен. по синекдохе "лицо".

вернуться

1395

Неискушенность во зле: απειροκακον Б36812 — в пер. зло искоушение И2557. Поморфемный пер. композита: πειρα "испытание" + κακον "зло". Отрицание утрачено (при пер. или переписке).

вернуться

1396

Иное: различна на месте αδιαφθορον вин. "неиспорченным, неразвращенным"; ср. διαφορος "различный".

вернуться

1397

Бывает, что: εσθ οτε Б36817 — в пер. разоумеющю И25511. Ср. гл. αισθανομαι "чувствовать, понимать" (по СтСл, 573, он параллелен разоумети). См. также И277, И39019.

вернуться

1398

Занятые мыслями: τησ διανοιας ασχολουμενης букв. "когда разум занят" (не празден); в пер. разумоу смыслящю. По-видимому, свободный пер. с конкретизацией того, чем может быть занят разум: размышлением. В Лет форма от оупражняти ЛМ157.

вернуться

1399

Прожив: въспитавъся в соот. с τραφεις; так и в Острож: живъ Быт 15.15. В синод. пер. "Будешь погребен в старости доброй". Смешение τραφεις "воспитанный" и ταφεις "погребенный" восходит к спискам Септ.

вернуться

1400

Обонял благоухание — в пер. единый гл. благоухася И25610 в соот. с единым ωσφρανθη аор. пасс. Б3706. В Срезн возвратный гл. не отмечен. В Дъяч есть "Со апостолы благоухаемся" из Минеи на 22 авг.