Выбрать главу

К- Потому прежде веков от Него родившийся и в конце от Девы родившийся ради нашего спасения, <как бы> разъясняя это <и> подобное непонимающим, говорил, что Бог и Отец все знает наперед: /155б/ "Ведь знает Отец ваш небесный, что нуждаетесь во всем [этом], прежде прошения вашего" (Мф 6.8 и 32). А считающим, что не все призирает, Он говорил: "Молитесь втайне, и Отец ваш, видящий втайне, воздаст вам явно" (Мф 6.6). А думающих, что Он не благой, <укорял>[1401] их, говоря: "Итак, если вы, будучи лукавы, умеете даяния благие [давать] детям вашим, тем более Отец ваш небесный даст благо просящим у Него" (Мф 7.11). А думающим, что Он жертвами насыщается, говорил: "Бог милости хоч[ет], а не жертвы" (Мф 9.13; 12.7). И /Б371/ считающих его злым, увещевал, вопия: "Будьте милостивы, как Отец ваш небесный" (Лк 6.36). А обманывающим, что существует много богов, сказал: "Да знают Тебя, единого истинного Бога, посланного Тобою Иисуса Христа" (Ин 17.3) и "Исповедуюсь Тебе, Отче, <Господи> Боже неба и земли" (Мф 11.25). А кроме того, /155в/ на вопрос книжника: "Какова /И257/ первая <из всех> заповедей? " отвечал: "Первая из всех заповедей есть: "Слушай, Израиль, Господь, Бог твой, есть Господь единый" (Мк 12.28-29).

Симон же, увидев[1402], что Петр теснит его Писанием, в Божьих словах испытания не захотел; он ушел с великим позором и поражением. Ибо скверный был умелым в дьявольских деяниях, но неумелым в духовных учениях. Ибо так был обучен в волхвовании и кознях сатанинских, как, несомненно, никто другой до него из знаменитых дьявольскими выдумками и злодеяниями.

А- Ведь кумиры ходить заставлял, и, в огне катаясь, не обжигался, [и в воздухе летал], и из камней хлебы делал, в змея превращался <и в других животных, двуликим делался> и в золото превращался, двери /155г/ закрытые и запертые отворял, и железные узы разбивал, на вечерях идолов всякого <рода>[1403] заставлял появляться, сосуды домашние заставлял передвигаться /Б372/ и прислуживать самим по себе, причем переносящие были невидимы, много теней перед собою выстраивал, которые, как он говорил, были душами умерших. Многих же, кто пытался обличить его как отравителя и лжеца, он превратил в себя, а затем, вола заколов, якобы для угощения, и накормив их, различными неизлечимыми <болезнями> и беснованием наделил. И многое другое сотворил с помощью служащих ему бесов; так, он не только сам, как я говорил, в другие образы человеческие и скотские перевоплощался, но и делал это с кем хотел. К- Так, однажды, преследуемый /156а/ Кесарем как обманщик, бежал, образ свой переложив на Фавста, ученика Петрова. И (когда) в том образе тот пришел к Петру, гоним был всеми из-за нечестивого вида, в который он был облачен. Петр же, взглянув на него и видя его в печали и слезах, сказал: "Симоном волхвом, Фавст, изменен облик твой. Ибо, Кесарем преследуемый, он в страхе скрылся, свой облик на тебя возложив, чтобы тебя схватили и убили, на великую нашу скорбь /И258/ и печаль. Но Бог скоро освободит тебя от образа Симонова, обманщика людей и врага истины, /Б373/ <и> прежний твой тебе вернет". С этим словом так и стало, чему мы все были свидетели.

Итак, такое и другое /156б/ подобное говорилось и делалось, как я сказал[1404], по словам Климента, в Сирии. А в Риме, после изгнания их от лица Неронова, как было сказано раньше, сказал Симон Петру:

— Ты говоришь, что Христос, бог твой, вознесся! Вот и я возношусь.

И Петр, увидев, как он волхованием поднимается в воздух посреди города Рима, помолился. И тут же упал Симон, и, разбившись, умер. Место же то, принявшее мерзкое и скверное его тело, с тех пор стало называться Симоновым.

вернуться

1401

Укорял: επεπληττε; в Тр оудивляще я — по смешению однокоренных επιπληττω "порицать" и εκπληττω "удивлять". В Лет оукарааше ЛМ158.

вернуться

1402

Увидев: συνιδων; в пер. сведыи, неуместное здесь.

вернуться

1403

Всякого рода: παντοδαπων ειδεων Б37123; в пер. неуместное всякыми сластьми И25711 — по смешению омофонов ειδεων "видов" и ηδεων "сластей", отмеченному в вариантах по де Боору: смешение отражено и в Лет: идолы всякыи сласти предпоставляти ЛМ158об22.

И258-И259

вернуться

1404

Я сказал — в пер. рече 3 ед. И2584.