Выбрать главу

1. Л- Этот божественный муж Геннадий послал к Елевферию мученику одного из клириков церкви его, не добром живущего, со словами: "Воин твой нерадив; или исправь его, или отринь его". Тот же сразу умер. Л- А он, придя ночью к святому жертвеннику помолиться, увидел какой-то призрак бесовский; запретив ему, он услышал, /Б617/ как тот кричит, что при жизни его он потерпит, а после будет владеть всей церковью. /И406/ Геннадий же, связав[2313] его, /261б/ долго молился о нем Богу. Вскоре он умер.

А Даниил дивный, от Мандры[2314] Симеоновой пришедший, в Анапле на столп взошел.

2. <И> святой Богородицы риза обретена была в Иерусалиме, у одной благочестивой <и> девственной женщины еврейки свято сохранившаяся, и в Константинов град принесена и во Влахернах положена, где царь церковь Богоматери построил и, ковчег из золота и серебра сделав, положил ее в нем. Она же, из шерсти пурпурной[2315] сотканная, однородная и одноцветная, остается в основе нетленной и нераздираемой и доныне, воистину являя чудо Приснодевы.

Глава 54

После <же> Льва царствовал Лев Юный, сын Зинонов, 2 года.

Глава 55

После <же> Льва царствовал Зинон Исаврянин, отец его, 16 лет (476-491), и умер, так как у него чрево отходом /261в/ не шло. Как только он воцарился, против него сразу же составила заговор Верина, теща его, жена Льва Великого, желая его убить, так как против воли ее /Б618/ воцарился, и он тут же бежал в свое отечество. Верина же венчала Василиска, брата своего, царствовавшего два года, которые причисляются к годам Зиноновым. И построил палату в Константиновом граде, назвав ее по своему имени Василисковой. После этого возвратился Зинон и, войдя в Константинов град и схватив его, в церкви укрывшегося, отправил в изгнание вместе с женой и детьми, в город Каппадокийский. В том городе их бросили в столп и заточили дверь, там они и умерли.

При нем Мартирий Антиохийский отказался от епископства из-за Зинонова развращения православной веры, сказав посреди церкви:

— От наследия[2316] непокорного, /261г// и от народа непослушного, и от церкви оскверненной отрекаюсь, храня в себе святительский сан.

1. Когда же он отступил, на престол силой вскочил Петр Белильник[2317]. Он первым придумал миро в церкви перед всем народом освящать, и оглашение вод на Богоявление вечером[2318] совершать, и в каждой молитве /И407/ именовать Богородицу, и на каждой службе произносить Божие учение[2319] веры, то есть "верую в единого Бога", которое раньше произносилось только один раз в году, в Великую пятницу. <И> /Б619/ мощи Варнавы апостола обретены были [на Кипре] под деревом рожковым; на груди было от Матфея евангелие, самим Варнавой написанное. Под этим <предлогом> киприане добились[2320], чтобы их митрополия была без главы и не платила подать в Антиохию.

Это /262а/ евангелие Зинон положил не в палате, а в церкви святого Стефана, повелев читать каждый год в святой Великий четверг.

Глава 56

После Зинона царствовал Анастасий Диррахиец, 27 лет. И когда обрушились на дворец громы и молнии, и царь, всеми оставленный, в смятении бегал с места на место, в одной спальне <застал> его гнев Божий и, повергнув, [поразил], так что он сразу умер.

вернуться

2313

Связав: связавъ И4061 на месте δεισας (δειδω) "испугавшись". Ср. δησας (δεω) "связав".

вернуться

2314

От мандры: εκ της μανδρας = от манадры И4062. Мандра — "ограда, овчарня, монастырь". Название монастыря Симеона Столпника, "иже в Ограде" (по СтСл, 405).

вернуться

2315

Пурпурной: добропрапроудныя И4068 на месте ευφθαρτων род. мн. Б61710 "легко истлеваемой". В результате этой замены утрачена антитеза: легко истлеваемая — не истлела.

вернуться

2316

От наследия: наследье 40623 в соот с κληω дат Б61812. Сущ. κληρος букв. "кусок камня для бросания жребия, жребий" (κλαω "ломать") имеет производное, позднее значение "избранные", далее "духовенство", "клир", что и имеется в виду в данном контексте.

вернуться

2317

Белильник: белилникъ (сп2 белилскы) И40626 (в Кринице И16 белильникъ). В греч. эпоним ο Κναφευς Б61815 "валяльщик". "Белильник" — букв соответствие синонима εξαλειπτης "белильщик, красильщик" (εξαλειφω "красить") — чиновник, который ведет налоговое дело, вычеркивает иммигрантов. Эта должность считалась в Византии презираемой. В Срезн на белильникъ примеры только из Врем, в СлРЯ примеры XVI и XVII вв. Сама лексема ранняя, она есть в Мстиславом Ев. кон. XI — нач. XII в. в Мк 9 3 (в ст.-сл. здесь гнафеи).

вернуться

2318

Вечером: εν εσπερα Б61818, в Тр вере И40628 — порча *вечере.

вернуться

2319

Учение: оученье И4071, в греч. "символ": το συμβολον Б61820.

вернуться

2320

Добились: περιγεγονασι перф. Б6194 (περιγιγνομαι "превосходить, одерживать верх"). В пер. придоша И4075. — по смешению с перф. от однокоренного παραγιγνομαι "приходить, прибывать" Греч предложение составлено небрежно, не исключено смешение глаголов в греч.