Бройер 1962а — Значение синтаксических наблюдений для определения оригиналов древнерусской переводной литературы // IV Международный съезд славистов. Материалы дискуссии. М, 1962. Т. II. 248-450, 261-262.
Бройер 1962б — О синтаксисе древних славяно-русских переводных произведений // Теория и практика перевода. Л, 1962. С. 98-101.
Бройер X. Проблемы изучения славяно-русской переводной литературы XI-XV вв. //ТОДРЛ XX. M-Л, 1964. С. 180-231.
Варбот 1993 — Варбот Ж. Ж. К этимологии славянских прилагательных со значением "быстрый" I // "Этимология 1988-1990". М, "Наука", 1993. С. 44-49.
Варбот 1997 — К этимологии славянских прилагательных со значением "быстрый" III // "Этимология 1994-1996". М, "Наука", 1997. С. 35-46.
Варнава — "Послание апостола Варнавы (II в.) // "Послания мужей апостольских" Рига, "Латвийское библ. общество", 1994. Репринтное воспроизв. изд. 1895 г. с дополнениями.
Вейнгарт — Weingart Milos Byzantske kroniky v literature cirkevne-slovansku. Bratislava, Gast 1-2. 1922-1923.
Вейцман А.Д. Греческо-русский словарь. M, 1991. Репринт V-го издания 1899 г.
Верещагин E. M. Неконтролируемая и контролируемая традиция текстов в древнейших славяно-русских служебных минеях. Устный доклад // Кирилло-Мефодиевские чтения. Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. РАН. 23 июня 1998.
Верещагин, Ротэ — Служебная минея за декабрь в церковнославянском переводе по русским рукописям XII-XIII вв. Под ред. Е. М. Верещагина и Ганса Ротэ. Т. 2.
Вздорнов Г.И. Иллюстрации к Хронике Георгия Амартола // ВВ 30, 1969. С. 205-225. О лицевом Тверском (Троицком) списке. С. 202: выходные миниатюры невысокого качества. С. 208: много палеографических признаков XIV в.
Вздорнов Г.И. Искусство книги в Древней Руси. Рукописная книга Северо-Восточной Руси ХП — нач. XV в. М., "Искусство", 1980. С. 44-53.
Водолазкин 1990 — Водолазкин Е.Г. Хроника Амартола в древнерусской литературе. АКД. Л., 1990. С 7-8: уточнение к атрибуции списка ГПБ из Кирилло-Белозерского собр. № 7/1084 как единственного отдельного списка Хронографической (по Истрину, первичной) редакции.
Водолазкин 1992 — Хроника Амартола в новонайденных списках // ТОДРЛ. СПб, 1992. Т. 45 С. 322-332.
Востоков А.Х. Филологические наблюдения. СПб, 1865. С. 204.
Востоков А.Х. Словарь церковнославянского языка. СПб, 1858-1861 // Изв. второго ОТД. АН. Т. V (1856). С. 335-336: "Миклошич цитирует одно редкое употребление ???????? = господскъ оубиица XI в., ????????? dommatiorus "господский" (хлеб). Nomocanon 87, Supr 180.7-8 господня.
Всем. ист. — Всемирная история. М., 19 г. Т. II. С. 638 о римском имп. Тите.
Выголекс. — Выголексинский сборник. (Галицко-волынский памятник XII в.). Подг. В.Ф. Дубровина, Р.В Бахтурина, В. С. Голышенко. Под ред. С. И. Коткова. М, "Наука", 1977.
Гаспаров М.Л. Занимательная Греция. М., "Новое литературное обозрение", 1996. С 172: "Окон не было: даже слова для обозначения окна не было в греческом языке".
Геннад — Библия 1499 года. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. В десяти томах. М., Моск. патриархат. Т. 7-8. 1992-1993.
Голубинский Е.Е. История русской церкви. СПб, 1889. Т. 1, ч. I.
Голубинский Е.Е. Вопрос о заимствовании до-монгольскими русскими от греков так называемой схедографии, представлявшей собой у последних высший курс грамотности. СПб., 1904.
Грейвс Роберт. Мифы Древней Греции. М., "Прогресс", 1992.
Грицанюк — Грицанюк Н.В. Особенности использования синтаксической частицы же в церковнославянском языке // Международный филологический сборник в ознаменование 150-летия со дня рождения Ф.Ф. Фортунатова. М., МГУ, "Диалог", 1999. С. 154: частица же, как показатель спаянности повествовательного текста, указывает на повторную номинацию, возвращает к сказанному.
Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь. T. I-II. М., 1958.
Дресслер — В.Дресслер. К вопросу о реконструкции индоевропейского синтаксиса // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXI: Новое в современной индоевропеистике. М., "Прогресс", 1988. С. 409-432.
Донини — Донини Амброджо. У истоков христианства (От зарождения до Юстиниана). Пер. с итал. Под общей ред. И. С. Свентицкой. М., "Политиздат", 1979.
Дубровина В.Ф. Из наблюдений над употреблением грецизмов в переводном тексте русской рукописи XI в. // Источниковедение и история русского языка. М., 1964 С. 44-58.
Дубровина В.Ф. К изучению слов греческого происхождения в сочинениях древнерусских авторов // Памятники русского языка. Вопросы исследования и издания. М., 1974. С. 62-104.