Выбрать главу

Итак, известные у эллинов боги: Зевс, и Посейдон, и Аполлон, и Гефест, и Гермес, а женского пола — Гера, и Деметра, и Афина, и Артемида сделались богами по постановлению[539] (людей). -А А- Потому-<то>, обличая эти и подобные идолобеснования и выдумки, Божье Писание /Б61/ говорит так: "Начало блуда[540] — измышление идолов, и изобретение их — растление жизни, ибо их не было вначале, [и не] вечно они будут. Тщеславие человеческое вошло в мир, потому скорый был им конец. Отец, безмерно горюющий о рано умершем сыне, сделал изображение некогда умершего человека, и ныне как живого почтил и передал подвластным своим, чтобы таинства[541] и обряды совершали ему" (Прем 14.12-15). "Потом, по прошествии времени, /И62/ нечестивый этот обычай[542] после этого как закон хранили <и> по повелению властителей служили кумирам" (Прем 14.16). "И это /40б/ пошло живущим в дело[543], потому что люди, покоряясь то несчастью, то принуждению, несообщаемое имя к камням и к деревьям приложили" (Прем 14.21).

Пусть бы, однако, проповедники и волхвы этих лжебогов, (стихо)творцы и писатели, просто назвали их богами, но они описывали их деяния, обличающие безбожность и скверные деяния их жизни. Ибо (говоря) о неутолимом <любовном> желании и распутстве Диевом, о деторастлении и о похотливости к женам других злонамеренных[544], о страстях и ужасах[545] и многих пороках, они только изобличают сами себя в том, что не только не о богах повествуют, но <даже> не о <благо>честивых людях. -А А- Они говорят, что от Дия — деторастление и прелюбодеяние, от Афродиты — любодеяние, от Реи — блуд, от Ареса — убийство, от Диониса — пьянство и от других /40в/ — другое[546] подобное началось.

Но от имеющих разум не утаится, /Б62/ что они против воли поведали об их страстях <и крайне> скверных деяниях. Ведь поскольку Божье несообщаемое имя и честь они старались приложить не к богам, а к смертным людям, то из-за этого они, против воли понуждаемые истиной изобразить <их> страсти, доказали, что это не боги, а грешные люди. -А А- Но порабощенные этим заблуждением говорят, что называют[547] их богами из-за того, что они были полезны людям. Ведь Зевс, говорят они, изобрел <ваятельное> искусство, Посейдон изобрел вождение кораблей, Гефест — кузнечество, Асклепий — врачевание, Аполлон — песни музыкальные[548], Афина — ткачество, Артемида — лов звериный, Гера — одежду, Деметра — землепашество, а прочие — прочее. -А А- Стало быть, если их назвали богами за изобретение умений, то подобает так же называть изобретателей и других умений.

Глава 5

Ведь грамоту изобрели финикийцы, /40г/ а героическую поэзию — Гомер, а диалектику — Зенон Элейский[549], а риторику — Коракс[550] /И63/ Сиракузец, а пчеловодство — Аристей[551], а сеяние пшеницы — Триптолем[552]; законы же — Ликург спартанец[553] и Солон[554] афинянин, а сложение букв, словосложение, числа, меры и весы Паламед[555] /Б63/ изобрел, а [другие] разное другое подобное, <полезное> в жизни людей, возвестили, по свидетельству <историков>[556].

Однако очевидно их беззаконие[557], ибо воздали Божью честь и славу не только тленным людям, но и птицам, и четвероногим, и гадам, по разнообразию грехов своих и бесовскому своему беснованию. О таких говорит и апостол: "Обезумели[558] в умствованиях своих, и омрачились неразумные их сердца. Называя себя мудрыми, обезумели и изменили славу нетленного Бога в подобие изображения /41а/ тленного человека и птиц, и четвероногих, и гадов. Потому <и> предал их Бог страстям нечестия" (Рим 1.21-24).

вернуться

539

Постановлением — в Тр на разделение И6123 — букв. пер. διαταγαις Б6023 букв. "рас-ставление", новозав. "распоряжение". В Лет страха ради ЛМ22.

вернуться

540

Блуда: любодеиствию в соот. с πορνειας род. Б611; πορνεια "блуд" в христ. текстах стало обозначать и неверность Богу, заблуждение, ведущее к распутству вообще. В НЗ это слово применяется по отношению к идолопоклонству. Судя по контексту, в котором πορνεια выступает в паре с φθορα ξωης "растление жизни" = Б612, здесь, по-видимому, первоначальное значение. Переводчик актуализировал сниженно-бытовой смысл этого слова. См. комм. к И11720.

вернуться

541

Таинства: μυστηρια мн Б617 "таинства". В сп2 производное значение вм. первичного: чистительства, чтительства (см. комм. к И35312). В Тр утрата конца слова: чьсти И6130.

вернуться

542

Этот обычай: тыи обычаи — указат. мест. появилось в результате пер. приименного члена το εθος. В синод. пер. Библии мест. есть, в Острож (Прем 14.16) нет.

вернуться

543

Пошло в дело: бысть вь дело И622 на месте ενεδρον вин. Б6110 "(стало) засадой" (εδρα "сидение"), зд. перен. "соблазн"; было понято переводчиком как образованное от δραω "действовать". Так и в Лет: вь потребоу ЛМ22. Мысль Прем 14.21 оказалась размытой, но не лишенной смысла.

На И27019 эта основа понята: ενεδρευσωμεν Б39026 -> лаемъ.

вернуться

544

Злонамеренных: злообразьных на месте ζηλωτυπιας род. ед. "о ревности, о стремлении"; в слав. кальке первая основа заменена осуждающе-оценочной. Истрин (Истр. II 159) предполагает первич. зело — неужели транслитерация? В Лет более точная калька: ревнообразных, хотя и здесь сущ. абстрактное заменено на именование человека и употреблено в форме род. мн.

вернуться

545

О страстях и ужасах: страсти и оужасти в соот. с και φοβους και δειλιας вин. мн. Б6118 "о боязливости и трусости". Вероятно прочтение прил. δειλος как δεινος "ужасный". В греч. синонимической паре усилена передача человеческого порока (находящегося в человеке); в слав. паре усилено обобщенно-отрицательное именование поведения ант. богов (находящегося вне человека).

вернуться

546

Другое: αλλα ср. мн.; в слав. неуместное но — по смешению этого прил. и союза αλλα "но". См. обратную замену на И56.

вернуться

547

Называют: нарицают на месте ηγουμεθα "мы считаем"; грам. лицо заменено из-за замены прямой речи на косвенную.

вернуться

548

Мусикийской: моусикиискоую = μουσικην "музыкальный" от μουσα "муза".

вернуться

549

Зенон Элейский (490—430) — ученик Парменида, представитель элейской (в Южной Италии) школы философии; в противоположность материалисту и диалектику Гераклиту, Зенон считал мир неподвижным.

вернуться

550

Коракс — древнегреч. политик и оратор (ок. 470 г. до н. э.).

вернуться

551

Аристей — персонаж древнегреч. мифологии, сын Аполлона и Кирены, покровитель сельского хозяйства, создатель пчеловодства, виноделия и маслоделия.

вернуться

552

Триптолем — персонаж древнегреч. мифологии, родом из Элевсина, создатель земледелия, после — судья в подземном царстве.

вернуться

553

Ликург — полулегендарный законодатель Спарты; по Фукидиду, жил в IX в. до н. э., по Плутарху — в X—IX.

вернуться

554

Солон — афинский законодатель, архонт (594 г. до н. э.), один из "семи мудрецов" античности, к которым относили также Фалеса милетянина, спартанцев Хилона и Клеобула, Питтака из Митилены, Бианта Ионийского, а также Периандра (или Мисона), иногда скифа Анахарсиса. Каждому мудрецу приписывалось изречение. Солону такое: "Жизни конец наблюдай". О семи мудрецах см. комментарий А.А.Аверинцева в связи с Диалогами Платона: "Протагор", прим. 47 и 55; "Гиппий больший", прим. 2 [Платон. Сочинения. Т. 1, сс. 527, 551, 552].

вернуться

555

Паламед — персонаж Троянского цикла мифов. Сын эвбейского царя Навтия, убит под стенами Трои по наущению своего врага Одиссея. Паламеду приписывается введение в греч. алфавит букв Θ, Ξ, Χ, Υ, Δ.

вернуться

556

По свидетельству истории: κατα την των ιστορησαντων μαρτυριαν "по свидетельству историков". В слав. добавлено ихъ, а вместо *образниця или *образници дана бессуффиксная основа образъ — получилась ссылка на сторонников многобожия, здесь неуместная: по образоу и сведетельствию ихъ.

вернуться

557

Беззаконие вместо "безумие". Так и в Лет ЛМ23. См. комм. к И60.

вернуться

558

Обезумели: избезоумишася на месте εματαιωθησαν "осуетились".