Выбрать главу

Таким образом, Своею премудростью и силой Он обнимает все и сохраняет начала всякой <постигаемой> чувствами сущности, каковые суть тепло и холод, сухое и влажное, смешивая их в одно и согласовывая связь, чтобы ни огонь с холодом /И67/ не боролся, ни влажное сухому не противилось, но чтобы, сойдясь вместе, они, как друзья и братья, порождали видимое и становились началами бытия тел.

И так Ему все повинуется: то, что на земле, оживает, а то, что на /43б/ небесах, составляется. Так что все море и великий Океан /Б70/ совершают движение своим порядком, а вся суша, повинуясь Божьему повелению, производит зелень и различные растения".

Создание же всего мира и всякой твари многие объясняли по-разному, [каждый] как [кто] хотел, так и понимал. Одни говорили, что все возникло само собой <и случайно>; сюда относятся <эпикурейцы>[574], которые выдумывают, что промысла нет ни в чем. Другие же, среди которых и знаменитый у эллинов Платон, утверждают, что Бог создал все из прежде имевшегося и нерожденного вещества. А- Однако в [не]правду впали они и превзошли всякое беззаконие, ненасытно творя прегрешения. Ведь город на город крамолу возводил, и народ на народ вставал, и разделялась[575] вся земля из-за войны, так как все боролись, в беззаконии совершая скверное, к скорби Бога и в угоду /43в/ дьяволу. И настолько впали в нечестие, что и в бесов веровали, и богами их называли, и закалали, как было сказано, <бессловесных> животных, и человеческие жертвы приносили им. Потому и учили они и волхвованию, и ворожбе, и гаданию на зелье. К тому же причины рождения своего, и всякой жизни, и будущего они возлагали на участь[576] и на звезды, ни о чем, кроме явленного, не помышляя. И было все исполнено беззаконием /Б71/ и нечестием, и повсюду обманом суетных богов[577] преисполнено, так что и в <Дельфах>[578], и в Додоне, и в Беотии, и в Ликии, и в Ливии, и в Египте, и в Кабирах волхвованию и пифии дивились бывшие тогда люди из-за своих выдумок.

Ныне же, после того, как стал проповедоваться Христос — Бог Слово, Божья Мудрость и Сила, исчезли они и <их> демонское беснование и нет уже у них волхвующих. А ранее выдумывали, что до людей в источниках ли, /43г/ в реках ли, в деревьях или камнях обитали бесы, и так с помощью волхвования /И68/ удивляли неразумных. Ныне же, после божественного явления Божьего Слова, исчезли их выдумки.

А в древности люди, считая богами тех, кого называли богами их (стихо)творцы: Дия, и Крона, <и> Аполлона и прочих[579], — обманывались, почитая их. Некоторые же поклонялись, понимая иносказательно, говоря: Посейдон есть вода, а Гефест — огонь, Гера же — воздух, а Деметра — земля и плоды, а Дий — дождь. Ныне же они признаны смертными людьми; только вочеловечившийся Христос признан <среди людей> Богом, истинного Бога Богом Словом.

Однако поэты говорили, <говорит он[580]>, что Зевс посылает дождь, но они же говорили, что он прелюбодей, и растлитель отроковиц, /Б72/ и отцеубийца, и (приводили) другие, не меньшие, чем эти, обвинения, <но это, говорит он, неправда>. Следовательно, и дождь не посылает. Ведь если ты это принимаешь, то <тебе> нужно и то принять, /44а/ если же то отвергаешь, — и это вместе с тем (отвергай).

Если же оставишь поэтов, как творцов выдумок и в иносказания вчитаешься, то скажу тебе следующее: что есть Зевс? Согревающая, говорят, сущность, и часть выше воздуха, которая эфир[581] называется, так как согревает и жжет, следовательно, не является ни словесной, ни разумной, но бессловесной. А что естество воздуха бессловесно, всякому ясно. Если же Зевс есть воздух, а воздух бессловесен и неразумен, то вот и разъяснение басни. Ибо воздух никому не был отцом и не родил никакой сущности, как это сочиняют поэты и создатели басен. Солнце называют Аполлоном и утверждают, что он является его сыном. А ведь солнце не имеет ни смысла, ни знания, ни разума, но и оно есть природное дело, которое движется и вращается по закону, как искони повелел ему Бог. Далее, и дождь не от воздуха, а от облаков, берущих воду или у моря, или от вод, возносимых /44б/ им вверх, или от вод, которые выше небес, как говорит истинная правда через божественных пророков. И, как солнце, воссияв, прогоняет тьму, так и Божье явление разогнало тьму идолобесия и явно отогнало прекословия, глупость и болтовню всех философов, [как писано]. И о полном уничтожении идолов: "И будет, в /Б73/ тот день, говорит Господь Саваоф, Я истреблю имена идолов с земли и не будет памяти о них" (Зах 13.2); о /И69/ пустословии философов: "Уловляющий[582] мудрых в лукавстве их. <И> Господь знает помыслы мудрецов, что они суетны" (1 Кор 3.19-20 из Иов 5.13; Пс 93.11).

вернуться

574

Эпикурейцы: Επικουριοι Б708 "последователи Эпикура" (Επικουρος Эпикур). В слав. помощници И679, Смещение от имени собст. к нариц. отмечено в [Истр. II, 157], так как επικουρος значит "помощник", мн. επικουροι. В Лет также помощници ЛМ25об.25. В обоих слав. пер. — невнимание к значению суффикса.

вернуться

575

Разделялась: разделяшеся И6714 в соот. с διηρειτο имперф. пасс. Б7018 зд. "разрушалась". Передача более употребительного значения гл. δι-αιρεω.

вернуться

576

Участь: оуполоучатие (S полоучение), в Лет прилоучая ЛМ26 в соот. с τυχη дат. Б7023 "счастливый случай"; может быть, имеется в виду сама Тиха — богиня счастливого случая.

вернуться

577

Суетных богов: соуетныхъ боговъ И6723 на месте μαντεων Б712 "прорицателей". Ср. близко звучащее ματαιων θεων "суетных богов". Смысл смещен в сторону усиления отрицательной оценки.

вернуться

578

В Дельфах: εν Δελφοις; в пер. въ рыбе рекше въ морьскеи сви[ни] — этимологический пер. топонима плюс глосса. В Лет топоним сохранен.

вернуться

579

Прочих: прочии И683 на месте ηρωας вин. мн. "герои"; Ср. ετερους "прочих". В Лет ироа ЛМ26.

вернуться

580

Говорит он — Афанасий Александрийский, Вопл. 47.

вернуться

581

Эфир — см. комм. к И613. В Лет глосса: иже и ефирь глаголетсе, сииречь иже на высоте ЛМ26об.

вернуться

582

Уловляет: δρασσομενος прич. наст. Б733 (δρασσομαι "хватать"). Это прич. было связано с гл. δραω "действовать" и переведено неуместным здесь творяи И691. Так и в Лет: деиствованиа ЛМ27. В Острож запинаяи І Кор 3.19. См. комм. к И622 ДЕЛО.