Выбрать главу

КРИНИЦА[2]

Истиньная[3] книгъ сихъ[4] написание деяний, оуставление и временъ венца. Им[5] деяние ветхыихъ и дела, и наития бывших[6] и сътворившим ся[7] вьсяко [бо[8]] оучити ся[9] хотя сихъ книгъ проходи[10] написание разоумъ[11] оуставленъ[12]. Да не[13] утаит ся ничтоже, яко оуставиша[14] тыя неведущихъ[15] имея[16]. И мневыи[17] вещем его[18] горазнестания[19].

Си речь гронографъ нарицаемъ. Георгия мниха.[20]

Книга 1 /И3/ /С1/

[1. О Каине и Авеле[21]. Первый отвергнут был, а второй увенчан (И31).[22]

2. О Сифе. Он первый разумел грамоту, премудрость и времена года (И33).

3. О Каинане, сыне Арфаксада. Он записал науку о звездах, найдя ее написание, на каменных скрижалях вырезанное (И33).

4. Об исполине Нимроде. Он основал город Вавилон и первый показал охоту и волхвование (И33).

5. О Кроне. Он положил начало угнетению и царской власти (И34).

6. О Нине, основавшем Ниневию и царствовавшем 52 года. Он взял в жены свою мать Семирамиду, и бывшим под его властью жениться на матерях и сестрах (повелел). И о Зороастре (И34).

7. После Нина царствовал Фурас, которого нарекли Аресом, 30 лет (И35).

8. После Ареса Фураса царствовал Ламис, 20 лет (И35).

9. О Сарданапале, который царствовал 25 лет и убит был Персеем (И35) /И4/

10. После Сарданапала царствовал Персей, сын Пиков. Он основал города Иконий и Тарс, процарствовав 53 года (И35).

11. О (Се)состре. Он владел Ассирией, Асией и Европой[23] и царствовал 20 лет (И36).

12. Как Инах первым царствовал в стране аргивян, один год (И36).

13. Как Агенор царствовал в Финикии, родил трех сыновей и одну дочь и назвал их Финиксом, Сиром, Киликсом и Европой. И, разделив после этого землю, пожив, умер[24] (И36).

14. О Геракле Тирском. Он открыл червленую краску (И37)

15. О Пелопе Лидийском. Он [дал название][25] острову Пелопоннесу, что означает "Пелопов остров" (И37)

16. Как Кир, персидский царь, владычествовал 32 года. Он вызвал из Индии пророка Даниила, старца, чтобы спросить о победе (И38)

17. Как Дарий, сын Кира, которого звали Камбиз, царствовал 18 лет (И39)

18. Как Артаксеркс по прозвищу Памятливый[26] царствовал 20 лет. И был в Италии некто по имени Пала. Он построил большое здание (и) назвал его "палата". От него так стало называться царское жилище (И39)

19. О Ромуле и Реме, близнецах, царствовавших в Риме. Они обновили и построили главные здания города. И как после убийства Рема Ромул построил ипподром. И там было трясение великое много дней. Он устроил брумалии, то есть именины (И39)

20. Как после Ромула управляли царством Римским, или Латинским, ипаты и стратиги, 466 лет (И41)

21. Как после Артаксеркса, царя персидского, царствовал Ох, сын его (359-338). Он, начав войну с Египтом, весь его разорил, когда царствовал в Египте Нектонав гадатель (360-343) (И42)

22. Как в Македонии царствовал Филипп (II), 20 лет (359-338), который,] Фессалию // покорив[27], основал город и нарек имя ему Фессалоника, то есть Солунь (И42)

23. Как после Филиппа властвовал Александр, сын его (336-323). Придя в Визов город, он основал там место и нарек имя ему Стратигий. Затем, переправившись неподалеку через море, раздал воинам много золота и назвал то место Златой Град[28] (И42)

24. Об архиерейской одежде, то есть ризе, какой она была в древности, замечательный рассказ (И42) /И5/

25. Как Александр, захватив Дария[29] и всю Персию, Мидию, Парфию, Вавилонию и Индию, был захвачен Кандакией (И46)

26. О (б)рахманах и об удивительной их жизни (И48)

вернуться

2

Криница начинается пространным оглавлением, сохранившимся в сп2, в значительной степени утраченным в Тр, Эрм, Син, отсутствующим в Лет. В греч. списках заголовки есть на полях Ват. В Кринице отражен весь сборник, в который входит, кроме перевода собственно ХГА (до 842 г., в сп1 до 553 г.), перевод "Продолжения" (до сер. X в.).

В Кринице нет сплошной нумерации глав (их общее число: 28+89+21+91), многие номера пропущены, есть расхождения с основным текстом в нумерации глав, в распределении содержания по главам, в изложении содержания. В настоящем издании Криница по возможности приближена к современному адресному аппарату. Комментируются несовпадения в адресации, добавлены отсылки к основному тексту (по Истр. I), дан минимум хронологических ориентиров (в авторских скобках).

вернуться

3

Унд истиннаа

вернуться

4

Увар книгы ихъ

вернуться

5

Унд по и; Увар, имыи — первичное

вернуться

6

этого отрезка нет в Увар; в Унд нет начального и

вернуться

7

в Унд сътворшим ся — вариация несущественная

вернуться

8

этой част. нет в Эрм

вернуться

9

в Унд нет возвратной част.

вернуться

10

Унд проити; Увар проиди повел. — по-видимому, первичное

вернуться

11

так в Унд.; Увар разоумно. Отсюда в Увар другой текст.

вернуться

12

Унд оустави

вернуться

13

в Унд нет, есть в других сп2.

вернуться

14

Унд. оуставиши

вернуться

15

Унд порча: неведоущиим

вернуться

16

Унд порча: а мняи

вернуться

17

в Унд нет

вернуться

18

в Унд нет

вернуться

19

Унд горазньствиа; здесь кончается заглавие по Унд. В Эрм отсюда заглавие ко всей хронике

вернуться

20

Транскрипция Заглавия Криницы по Эрм. Разночтения по Син, Унд, Увар. Миниатюра является сложным жанрово-композиционным образованием, будучи одновременно заголовком и к Кринице ("Криница в книгах сих написанного"), и ко всей Хронике ("или Хронограф Георгия Монаха"). Есть в нем и некий экстракт предисловия: виден абрис автора, приглашающего читателя к прочтению "книг" (упомянутых в первой фразе); выражающего надежду на понимание содержания книг и, благодаря этой надежде, авторское удовлетворение своим трудом. После этого: си речь хронограф, как если бы автор к концу забыл, что именовал Криницу-Кладезь, то есть оболочку, вместилище содержимого, а не само содержимое. В контексте визант. стилистики последняя номинация не обязательно связана с первой отношением идентификации или тождества; все многословное именование есть скорее ассоциативная цепочка, последовательное зацепление, охватывающее три жанровые единицы: оглавление — предисловие — сами книги.

вернуться

21

Начало Криницы до гл. 22 в Тр утрачено. Восстановлено Истриным по Унд. Сверено нами по Эрм и Син.

вернуться

22

В круглых скобках отсылка к странице основного текста Врем по [Истр. I].

вернуться

23

В Эрм и Син четыре "земли": асуриискою и перьскою и асийскою и еропийскою.

вернуться

24

оумре жив лет; Эрм оумре же в лета. В Малала II. 31-32 о годах жизни Агенора нет. Гл. 13 в основном тексте не обозначена.

вернуться

25

В Унд нет, есть в Эрм, Син: нареч.

вернуться

26

Ипаты и стратиги — см. комм. к И41.

вернуться

27

примоучив (Эрм примоущив); этим словом начинается Тр и нумерация его листов (проставлена нами по рук. Тр, в [Истр. I] ее нет). Вариативность щ/ч в пределах сп1 свидетельствует против первичности ч: вряд ли кто-то из справщиков восстанавливал нормативное щ из рус. ч.

вернуться

28

златыи град = Χρυσοπολιν вин. "Хрисополь". На И4218 злат град.

вернуться

29

Захватив Дария — см. комм. к И4624.