Выбрать главу

Илар слушал внимательно, пытаясь представить себе все то, о чем рассказывал ему лит Денро.

«Да уж, - печально подумал он, - наверняка, после родного дома мой замок кажется ему холодной и неприветливой грудой камней»

Словно угадав его мысли, молодой ферро поспешил сказать:

- У вас тут конечно все по-другому, но это совсем не значит что хуже. Думаю, со временем я смогу привыкнуть к этому.

Прозвучало это не слишком уверенно, словно парень сильно сомневался в собственных словах, но Илар был благодарен ему и за эту попытку.

Наблюдая за тем, как лит Денро делает очередной глоток из своей бутылки, Владыка поинтересовался:

- Что у вас там, позвольте полюбопытствовать? Вино?

Молодой ферро довольно причмокнул губами, и с готовностью пояснил:

- Это камра. Ее настаивают на вишневых косточках и выдерживают в дубовых бочках. Очень кстати вкусно, хотите попробовать?

От столь неожиданного предложения Илар сначала растерялся, а потом, хмыкнув, протянул руку:

- Пожалуй, рискну.

Приложившись губами к узкому горлышку, сделал большой глоток и тут же закашлялся, почувствовав, как его горло и пищевод опаляет горячая волна.

- Простите, забыл предупредить, что камра довольно крепкая. – Извиняющимся тоном произнес лит Денро, перегибаясь через подлокотник своего кресла и хлопая Владыку по спине.

- Боги всемилостивые, как ты это пьешь? – немного отдышавшись, просипел Илар, смаргивая выступившие на глазах слезы, - Такое ощущение, что глотаешь жидкое пламя.

- Ну, это вы уж преувеличиваете. – Чуть смущенным тоном пробормотал южанин, забирая из рук мужчины бутылку с ядреной гадостью. – Зато чувствуете, какое приятное послевкусие?

Илар чувствовал только жжение на языке и гортани, но все равно зачем-то согласно кивнул, поклявшись себе никогда больше не пробовать ничего из рук этого ферро.

- Кстати, я хотел бы обратиться к вам с небольшой просьбой. – Неожиданно произнес лит Денро.

Владыка заинтересованно приподнял бровь:

- Обращайтесь. Если это в моих силах, постараюсь ее исполнить.

- Я хотел бы посетить ближайший город.

- Зачем? – не нашел ничего лучше, чем спросить Илар.

- Интересно. – Пожал плечами лит Денро. – Прежде, я никогда не был в Сельвароне и мне любопытно взглянуть на магические оранжереи.

Мужчина задумчиво побарабанил пальцами по подлокотникам кресла, и наконец, ответил:

- Хорошо. Я дам свое позволение на посещение города, но при одном условии.

Южанин чуть нахмурился:

- При каком?

- С вами поедут мои люди, и вы оставите своих волков в замке.

- Как же мы доберемся до места? – судя по погрустневшему выражению лица, юный ферро был не в особом восторге от выставленных условий.

- На менгах. – С трудом сдерживая улыбку, сообщил Илар. – Я не хочу, чтобы мои подданные переполошились, увидев на улицах своего города громадных хищников.

На этот раз задумался лит Денро.

- Ладно, на менгах – так на менгах. – Вздохнув, согласно кивнул он. – А сейчас, с вашего позволения, я откланяюсь. Нужно сообщить своему сопровождению о предстоящей поездке.

Поднявшись из кресла, южанин вновь учтиво склонил голову и, подхватив со столика опустевшую почти на половину бутылку камры, покинул читальный зал, оставив Владыку в некотором смятении.

Покачав головой в такт своим мыслям, Илар пододвинул к себе толстый фолиант и, открыв книгу на нужной странице, углубился в чтение.

 

Словарик по миру Калиот. (Часть четвертая) 

Калиот - мир в котором разворачивается действие книги. Имеет один единственный материк, и несколько небольших островов. Со всех сторон омывается водами Великого океана. 

 

 

 

 

Глава пятая. Роза Зимы.

- Привет, дружище! Ну как ты тут? – ласково спросила Дамара, опускаясь на одно колено и прикасаясь пальцами к густой шерсти.

Ар с готовностью ткнулся горячим влажным носом ей в шею и шумно засопел, вдыхая знакомый запах любимой хозяйки.

- Прости, сегодня я не смогу взять тебя с собой. – Вздохнув, произнесла девушка, почесывая волка за ухом. – Но обещаю, что в следующий раз мы с тобой обязательно отправимся на прогулку. Так что потерпи немного, мой хороший.

Волк вдруг поднял лобастую голову и глухо, коротко рыкнул, привлекая внимание своей хозяйки к тому, кто вошел на псарню.