Выбрать главу

— Пойми, ты не представляешь, с чем и с кем связался. Внешне Ворсель — милый городок, но дела в нём творятся те ещё… Ничего, что можно было бы отнести по ведомству государственной безопасности, никаких заговоров против короля, но о благе общества наше начальство не радеет и это ещё мягко сказано. Не думай, что, ругая других, я хочу себя обелить. Я такая, как есть. Просто вижу, что ты из благих побуждений готов влезть в здешние интриги, даже не представляя, в чём они состоят. Прости, если я резка. Ты здесь человек новый, не знаешь местных подводных течений… А я уже нахлебалась по самое не хочу. Поверь, неприятности не нужны ни мне, ни тебе, а они будут, если я сунусь в Ворсель вот так, без подготовки. В общем, поеду когда сама решу и одна. . Тебя предупрежу магической почтой, встретимся сразу в банке. Можешь не жаться и не мяться, листочки у меня пока есть, от прошлого остались. Послать тебе весточку хватит.

Она смотрела на него так выразительно, что и совсем тупой бы понял: большего достичь не удастся, можно уезжать. Но Жерар не привык отступать.

Сейчас надо выиграть время, пусть свыкнется с мыслью, что поехать в город всё-таки придётся. Когда и в чьей компании — это уже другой вопрос. А ещё очень хотелось выяснить, что именно она имела в виду, когда говорила о том, что в Ворселе творятся какие-то дела. Не они ли погнали двух высокопоставленных чиновников на окраину к горам? Не из-за этих ли дел исчезли два человека?

Тут будто по заказу прогремел гром. Ноэль бросилась к окошку, Жерар за ней. Надо же: с утра небо было чистое, как подметённое, а сейчас, посверкивая молниями и ворча, с запада надвигалась большая сизая туча.

— Ну вот, - сказала ведьма, - ты видишь: кто же ездит в грозу?

— Ты права, - со смешком ответил Жерар, - в грозу не путешествуют. Я так точно. Придётся мне задержаться в твоём доме. Не выгонишь?

— Тебя, пожалуй, выгонишь, - вздохнула Ноэль и перевела разговор, - Ладно, раз ты здесь вынужден задержаться, я тебя, пожалуй, накормлю. Молока хочешь? А то оно после грозы всё скиснет.

Жерар сначала пожал плечами, а потом бросил на ведьму виноватый взгляд.

— Вообще-то я молока не пью, - сказал он, - Не из идейных соображений, просто с детства не люблю.

— Точно? А прошлый раз всю крынку выхлебал, - прищурила глаз Ноэль.

Жерар развёл руками.

— Ты не оставила мне выбора.

Ведьма фыркнула, подавляя смех и закрутила головой, выдумывая, куда девать ценный продукт, раз уж гость от него отказался.

— Ну ладно, кошке скормлю, - решила она и от души плеснула молока в глиняную миску, стоявшую в углу.

Остатки из крынки допила сама и уставилась на чиновника.

— Есть, спрашиваю, будешь? Не молоко, что-нибудь другое? Или ты не голодный?

Даже если бы Жерар недавно съел быка, он всё равно не отказался бы от предложенной трапезы. За столом люди разговаривают, разве нет? Это шанс узнать о ведьме побольше. Да и есть ему хотелось, завтрак давно миновал, время близилось к обеденному.

— Спасибо большое, я с удовольствием бы поел.

Ноэль пошуровала в печке и вытащила большой котёл.

— Вот, - сказала она, - фасолевая похлёбка. Не знаю, как тебе понравится, вкус деревенский, но зато сытная как не знаю что.

Жерар уже по запаху понял, что в котле какая-то вкуснятина, и его живот аж заурчал от вожделения. Это не укрылось от ведьмы, поэтому она продолжила с воодушевлением:

— Тут тебе и закуска, и первое, и второе. А на сладкое у меня свежий хлеб, а к нему варенье из диких слив. Прошлогоднее, но хорошее, не сомневайся.

Кошка ходила вокруг ног мужчины и тёрлась об них, подтверждая слова хозяйки.

— Всё буду, дорогая Ноэль, и похлёбку, и варенье с хлебом, - сказал Жерар и тут же получил миску ароматного варева, густого и пряного.

Вторую миску девушка налила себе.

Поначалу разговор за столом не клеился, оба были слишком заняты едой, но по мере того, как похлёбки в мисках оставалось всё меньше, языки у обоих развязывались. Когда Ноэль убрала котёл и выставила на стол варенье в горшочке и наломанные куски свежайшего каравая, Жерар осознал, что здорово просчитался. Хотел расспросить ведьму, а сам выложил ей всю свою подноготную: и про отца, и про королевскую немилость, даже про Эвелину рассказал. И это несмотря на то, что вместо вина или пива на столе был только отвар шиповника.

Что теперь делать?

Глава 6. Ведьма и чиновник, часть вторая

Жерар поднял глаза на ведьму, боясь увидеть на её лице жалость или насмешку. Ничуть не бывало. Она смотрела на него спокойно, даже равнодушно. Почему-то это успокаивало. Но вот когда она заговорила, стало больно.