Выбрать главу

Так как толку от допроса не вышло, Эстеллу заперли в камеру, на которую Жерар лично наложил охранные заклинания, три штуки, одно на другое. Теперь без него туда не попасть. Он боялся, что графиня, узнав, что её служанку схватили и привезли в управление, попробует послать к ней убийцу. Но теперь пусть кто-нибудь сунется, он с ним живо разберётся.

Этьен начал возражать, мол, девицу же кормить надо! Заключённых морить голодом не положено! Пусть начальник хоть ему допуск даст, будет кому о несчастной позаботиться.

Жерар пожал плечами и велел принести полный обед и ближайшего трактира. Сам лично занёс его в камеру Эстеллы, а затем снова наладил все охранки. Этьен, вроде, нормальный парень, но уж больно прост. Облапошить его ничего не стоит. Такому дать допуск — всё равно, что пустить к девчонке в камеру отряд наёмников.

Разобравшись с Эстеллой, он удалился в свой кабинет и написал-таки донесения о том, что творилось в Ворселе до его назначения и что тут происходит сейчас. Сначала решил взять бумаги домой и перечитать их вместе с Ноэлью, затем просмотрел написанное ещё раз, махнул рукой и отправил без ведьминой редактуры.

Вроде бы он её ничем не подставил, даже ни разу не упомянул имени, называл только "местная ведьма, привлечённая по временному контракту в качестве эксперта", как она и просила. Зато все факты изложил верно, несмотря на то, что не указал свой источник — Батильду. Пусть сначала помощь пришлют, а уж затем он подумает, стоит ли раскрывать свои секретные кадры.

Правда, про заговор он писать не стал. Об этом можно будет сообщить только лично. Но что-то такое между строк угадывалось. Родной шеф мимо кое-каких выражений пройти не должен, да и в тайной полиции не дураки сидят.

Проверил текст ещё раз, скопировал, добавил пару строчек для второго адресата и отослал. Одну бумагу — своему непосредственному начальнику, другую — начальнику королевской тайной полиции.

С чувством выполненного долга она вышел из здания управления как раз в момент окончания рабочего дня. Вышел и оторопел. У крыльца управления столпилась стража, вся, сколько её было в Ворселе. Что они тут потеряли?

Разъяснение он получил в ту же минуту. К нему шагнул совершенно растерянный начальник этих вооружённых до зубов парней, протянул бумагу и сказал извиняющимся тоном:

— Приказ наместника. Велено доставить вас к нему для дачи объяснений.

Жерар чуть не зарычал. Его дома Ноэль с ужином ждёт, а он тут с этими придурками должен валандаться. С другой стороны, делать нечего. Не устраивать же бойню в центре города по такому незначительному поводу.

Взял у служаки приказ, кивнул.

— Хорошо, пошли.

Глава 19. Мужья и жёны

Наместник своим приказом поставил начальника городской стражи в неловкое положение: заставил беднягу действовать против того, кому он был непосредственно подчинён. Тот отлично всё понимал, но и воспротивиться приказу наместника не рискнул, знал, какой тот злопамятный. Повезло, что Жерар не стал качать права и сразу пошёл с ними. Ведь мог такое устроить, никому бы мало не показалось, он же маг.

Поэтому начальник стражи по дороге только что пыль не сдувал с господина Эстервика, а уж как извинялся. Правда, тихим голосом на ухо, но раз пятнадцать, подчёркивая, что это не его глупая самодеятельность, наместнику вожжа под хвост попала. А он сам человек подневольный, жена, тёща, четверо детей и уже внуки намечаются…

Жерар шёл спокойно, не прислушиваясь к излияниям бравого служаки. Вместо этого сосредоточенно думал, что всё это значит, какую линию занять и не повредит ли демарш наместника Ноэли. Ноэль! А что, если и за ней отправили солдат? Да нет, вряд ли. Все тут. Если только не сделали этого раньше. Могли? Вполне. По времени укладывается.

Он представил себе свою ведьму, стоящую перед наместником в кандалах, и чуть не завыл от тоски. До сих пор наместник ему скорее нравился, а вот сейчас показалось, что на свете нет более мерзопакостного создания. И внешность у него самая злодейская — никакая! Сидит себе такой человечишко, всё среднее: рост, возраст, серенький цвет волос и глаз, второй раз увидишь — не узнаешь, потому что такие толпами по улицам ходят. А голос?! Тихий, бесцветный, невыразительный. Кажется, что это ничтожество, не имеющее собственных амбиций, проводник воли короля, а это паук, плетущий свою зловещую паутину!

А кто их с Нувеллиной сдал? Рагнедо всё-таки постарался?! Или побоялся? Тогда Друан, иных кандидатур не имеется. Этьен мог бы проболтаться по глупости но он всё время находился на глазах. Точно, референт! То-то он отирался на крыльце управления, когда за Жераром пришла стража.

Мысли опять вернулись к Ноэли. Она же такая… негибкая! Да, иллюзий у неё давно нет, а вот непримиримости — хоть отбавляй. Вполне могла сказать наместнику прямо в лицо всё, что думает о нём, его жене, графе с графиней и стиле руководства провинцией. Жерар прибавил шаг и тут вспомнил, что ведьма должна была ждать его в доме, в который так просто не попасть.

Боги, какое счастье, она в безопасности! Брать штурмом дом в исторической части города никто не станет, да и откуда они узнают, что она там!

Эта мысль его очень подбодрила и к резиденции наместника Жерар подходил в самом что ни на есть боевом настроении.

Наместник встречал его прямо на пороге, как дорогого гостя. Понял, что перегнул палку, и спешил загладить неприятное впечатление повышенной любезностью. Как его зовут? Имена таких сереньких людей Жерар всегда запоминал с трудом. Титул — маркиз, маркиз Серенти, а имя… заковыристое какое-то, Ладислас Казимир эс Ринердо, кажется так. Почему-то чем неприметнее дворянин, тем пышнее у него прозвание.

Если он готов извиняться и махать хвостом, этим надо пользоваться.

— Дорогой господин Эстервик, - воскликнул наместник, - простите моих неразумных служащих! Я просил пригласить вас для беседы, а они выдумали себе невесть что!

— Ваших служащих? - сурово отрезал Жерар, - а по-моему, это мои подчинённые, которыми вы распорядились через мою голову. Мне казалось, вы опытный администратор и хорошо знаете порядки, установленные в нашем королевстве. Если Вам срочно потребовалось переговорить со мной, вы могли бы прислать посыльного или сообщение магической почты, но вы почему-то предпочли поставить в незавидное положение этих бравых солдат. Я готов вас извинить, если вы представите мне убедительные причины поступить именно так.

Наместник всплеснул руками.

— Ах, господин Эстервик, ну зачем же так?! Давайте пройдём в дом, там поговорим. Незачем делать свидетелями наших разногласий всю эту толпу.

Ага, а позорить начальника правоохранительного департамента на весь город, присылая по его душу солдат, выходит, нормально. Стоит запомнить. Не зря Ноэль говорила, что он тоже порядочная сволочь.

Упрямиться Жерар не стал, дал увести себя под крышу, туда, где не было лишних ушей. Он собирался пугать этого мужа хорошенькой женщины, и пугать как следует, а это лучше проделывать без свидетелей.

Они прошли в уютную гостиную, отделанную в бежево-золотистых тонах, явно не парадную комнату, а ту, которая использовалась для приёма своих, частных посетителей. На круглом столике уже стояли графины с вином и настойками, на блюдах были разложены закуски. Жерар заметил, что на диване валяются книги. Не какие-нибудь трактаты по экономике, а дамские романы в ярких обложках. Спинку кресла в углу покрывала дорогая дарсианкая шаль, а рядом на столике виднелась рабочая коробка, из которой торчало вязанье. Вот оно что! Ладислас Казимир привёл его в гостиную своей жены. Этим наместник явно желал подчеркнуть, что не хочет придавать вынужденному визиту официальной окраски.

Это совсем не совпадало с намерениями самого Жерара. Но торопиться не стоило. Пусть маркиз проявит себя.

А тот тоже не торопился. Усадил Жерара, как дорогого гостя, в кресло, предложил вина и только после этого начал разговор.

— Ещё раз прошу меня извинить, так неловко получилось с этими стражниками. Поверьте, они просто не так поняли моё указание, вот и вышло глупое недоразумение.