Выбрать главу

Това бе куче, каза си той, а може би прериен вълк. Върколаци не съществуваха. Знаеше, че няма върколаци.

И все пак не можеше да се пребори с инстинктивното усещане, че трябва да бяга — лудешки, без да мисли, търсейки някакъв подслон срещу неясната опасност, промъкваща се в лунната светлина.

Стоеше напрегнат, чакащ отново да чуе воя, но той не се повтори. Тялото му се поотпусна, мускулите и нервите му се отхлабиха и той отново дойде на себе си.

Осъзна, че ако беше повярвал дори само наполовина, щеше да побегне. Беше съвсем просто — първо да повярваш, после да побегнеш. Именно това правеше хора като Фин толкова опасни. Те въздействаха върху човешкия инстинкт. Инстинктът на страха и следващата го омраза.

Той излезе от кедровата горичка и внимателно се заизкачва по възвишението. Беше разбрал, че повърхността е доста измамна на лунна светлина. Имаше полускрити камъни, които се търкулваха под краката. Имаше невидими дупки и неравности.

Отново се замисли за единственото, което го притесняваше — което не му бе дало покой от мига, в който бе разговарял с Фин.

Фин бе казал, че Хариет Куимби е шпионин на „Фишхуук“

Но това, разбира се, беше лъжа, защото именно Хариет му бе помогнала да избяга от „Фишхуук“.

И все пак — тя бе с него в онзи град, където без малко не го обесиха. Беше с него, когато Стоун беше убит. Беше с него и когато отиде в депото и Ренд го залови.

Опита се да пропъди тези мисли надълбоко в съзнанието си, но те не се задържаха там. Пропълзяха отново навън, за да го измъчват.

Беше смешно. Хариет не беше шпионин. Тя беше опитна репортерка и невероятно добър другар, беше хладнокръвна, способна и твърда. Блейн си призна, че би могла да бъде отличен шпионин, стига да поиска, но това беше чуждо на природата й. У нея нямаше подлост.

Хълмът се прекъсваше от стръмен пролом, който се спускаше към реката, а на самия му ръб растеше малка група разкривени дръвчета.

Блейн заобиколи горичката и седна на земята.

Под него се виеше реката, чиито черни води бяха покрити на места със сребро. Далечната речна долина бе дори по-черна от самата река, докато височините маршируваха от двете й страни пред погледа му като сребристи, прегърбени призраци.

Кукумявката беше замлъкнала, но ромонът на реката се бе усилил и ако човек се заслушаше внимателно, можеше да чуе как водата бълбука по пясъка и си проправя път през дървото, рухнало от брега и крепящо се със закотвени в почвата корени и потопена във водата корона.

Блейн реши, че мястото е добро за прекарване на нощта. Нямаше завивка или одеяло, но дърветата щяха да го подслонят и скрият. И щеше да е в по-голяма безопасност, отколкото там, където бе прекарал деня.

Пропълзя назад в храсталака, който растеше под дърветата, и си утъпка скривалището. Премести един-два камъка, изхвърли един паднал клон, пипнешком събра купчина листа в тъмнината и едва тогава се сети за опасността от гърмящи змии. Но реши, че за повечето от тях вече бе твърде студено.

Сви се на топка върху купа листа, но се оказа, че не е чак толкова удобно, колкото се бе надявал. Все пак търпеше се, пък и нямаше да прекара много време тук. Слънцето скоро щеше да се покаже.

Лежеше тихо в мрака, а случилото се през изминалия ден се завъртя в съзнанието му — едно умствено обобщение, което той безуспешно се опита да прекъсне.

Безкрайните макари от случки и впечатления се развиваха неумолимо и стряскаха с нереалността си, подобно на спомени, идващи в леглото на смъртник.

Само ако можеше да ги спре по някакъв начин, ако можеше да помисли за нещо друго…

И наистина имаше нещо друго — умът на Ламбърт Фин.

Блейн внимателно навлезе в него и се сблъска с една безмилостна плетеница от омраза, страх и злокобни планове, която се извиваше като купчина червеи. А в центъра на тази маса беше абсолютният ужас — ужасът от онази друга планета, която бе превърнала този човек в крещящия маниак, слязъл от звездната си машина с тракащи зъби, облещени очи и сгърчени пръсти.

Беше отвратително, отблъскващо. Беше мрачно и сурово. Беше всичко, противоположно на човечността. Умът на Фин ломотеше, квичеше и виеше. Люлееше се като мъртвешка глава, нямаше чистота и яснота, не се различаваха детайли. Този ум създаваше непреодолимото усещане за бездънно зло.

Блейн се отдръпна с писък, който избухна в ума му, и сърцевината на ужаса бе изтрита.

Но тогава се появи друга мисъл — противоречива и убягваща.

Мисълта за Халоуийн.

Блейн я залови по-здраво, борейки се да не позволи на сърцевината на ужаса да се включи към безкрайната поредица от мисли.