Выбрать главу

- Я не хотел задеть тебя. Ты можешь открыть портал туда, где не был? Вряд ли Нелот захочет быть нашим проводником.

Маг покачал головой.

- Только туда, где уже бывал. Или о чём собрал достаточно много знаний, чтобы открыть портал, не беспокоясь о том, что окажусь в толще скальных пород или что моё тело развеется по всему Мундусу и Внешним Царствам.

- Не будем рисковать, - поспешил заверить его Силгвир. – До Вороньей Скалы здесь недалеко, я знаю там кузнеца, у которого должно найтись что-нибудь подходящее и для тебя. До Скайрима из городского порта ходят корабли, хотя… хотя, посмотрим. Может быть, твои порталы все-таки облегчат нам путь: в некоторые крепости Драконьего Культа всё ещё открыта дорога с поверхности.

Комментарий к Глава 4. Герой, Волшебник, Жрец

Альд - в переводе означает “старый”

“сын Возможно”, как называет Силгвира Рагот - отсылка к Башне Зеленого Сока, которая выросла из Perchance Acorn (“желудя Возможно”). Соответственно, “Возможно” является сутью Башни Зеленого Сока

**Перевод с Довазула**

daar pahsusemeyar sahlo - этот самоуверенный слабак

Dovah Kogaan - благословение дракона

Zin - честь

Suleyk - Power

Vus - Нирн

do Lein - мира/Мундуса (родительный падеж)

Moro sul - славный день

Pahsus Stin - всекровавая свобода

Krosis - скорбь

Dren - страх

Faaz - боль

tahrodiis nikriin, nokin do ok sil faan naal Aka - вероломный трус, лжец собственной души, данной Ака

Dur rok fah ok folahzein - будь он проклят за свою ересь

========== Глава 5. Тишина окончена ==========

До Вороньей Скалы нужно было идти пожалуй что целый день, а в непогоду и того дольше – когда туда собирался Дровас за покупками, он обычно оставался в городе на ночь, и лишь ночью следующего дня возвращался в Тель Митрин. Нелоту с магическими порталами, конечно же, не было никакой разницы; сам Силгвир обычно пользовался помощью Арвака, коня-нежити, найденного им в Каирне Душ. Приближаясь к городу, правда, Силгвир благоразумно отсылал Арвака прочь: нечего Довакину пугать ни в чем не повинных горожан видом живого скелета лошади, окутанного лиловым пламенем.

- У меня есть конь, - неуверенно сообщил Силгвир Раготу. Жрец с некоторым сомнением посмотрел на него.

- На тебя одного, маленький эльф? Или выдержит двоих людей?

- Выдержать-то выдержит… – пробормотал стрелок, но, решив больше не тратить времени на объяснения, призвал Арвака – лиловый всполох тьмы откликнулся на его беззвучный зов, разорвав черными клочьями мрака соленый воздух. Скакун явился, как и всегда, без малейшего промедления, материализовавшись из колдовской тьмы и замерев в ожидании.

Рагот без малейшего страха протянул руку, коснувшись черепа со сверкающими глазницами. Арвак беспокойно переступил с ноги на ногу и вопросительно склонил голову, но от прикосновения не отпрянул, будто наслаждаясь возможностью вновь ощутить тепло живой плоти. Силгвир почти удивленно смотрел на это – ему бы и в голову не пришло гладить мертвый скелет, пусть даже с запертой внутри душой.

- Brit keyd, - проговорил жрец, не отнимая ладони от черепа Арвака, - славный конь. Не магия его держит, но верность… dur do kruziik.

- Прости? – переспросил Силгвир.

- Проклятие древних, - неохотно повторил Рагот. Длинная морровиндская мантия не помешала ему легко оседлать скакуна; Арвак настороженно тряхнул мордой, но возражать не спешил. Силгвир не стал этому удивляться – он не проверял, как относится конь-нежить к другим людям, может статься, и вполне дружелюбно. – Довакиин?

Силгвир, опомнившись, забрался на коня. С Раготом на спине Арвака это было сделать сложнее, но врожденная босмерская ловкость спасла его и сейчас.

- Я застал появление лесных эльфов на свет и начало королевской династии Каморан, но, мне кажется, тогда твой род был не настолько… мелким.

- Ну, спасибо, - буркнул Силгвир, впрочем, ничуть не обидевшись. Стоило признать действительность – атморец, сидящий сзади, возвышался над ним на добрых полторы головы. К тому, что в северной провинции на всех приходилось смотреть снизу вверх, Силгвир давно привык.

Арвак неторопливо двинулся вперёд, постепенно ускоряясь. Неживой конь не знал усталости, и скачка по сырому песку побережья или горным тропам давалась ему равно легко.

- Я нахожу любопытным, что тебя тянет к древнему, Довакин, - задумчиво проговорил Рагот. – Маг из рода проклятых Азурой эльфов, которому не одна тысяча лет. Я, воскресший правитель Форелхоста, последнего прибежища верных. Конь, запертый в тюрьме живых душ неведомо сколько времени. Почему ты выбрал меня? Драконий Культ был велик и многочислен, и верховных жрецов Скайрима было девятеро. Что привело тебя к моему монастырю?

Силгвир помедлил с ответом, но ложь или отговорки казались ему бесчестными сейчас. Рагот был достоин правды, пусть даже эта правда, пожалуй, была не слишком достойной.

- Потому что ты тоже – последний.

В город они добрались уже к закату.

- Твой друг знает толк в оружии, - вполголоса заметил Гловер Меллори. Драгоценное кольцо, которое незаметно передал ему Силгвир в качестве платы за броню и меч, как по волшебству исчезло в его пальцах.

Связи в Рифтене и некоторые не совсем законные, но взаимовыгодные услуги помогли ещё-не-Довакину некогда установить дружбу со многими нужными людьми, и позже, когда подпольная молва о нем уже дошла до всех уголков северной провинции, Силгвир мог рискнуть на настоящую дружбу с человеком из Гильдии воров. Гловер Меллори отличался от своего брата – бывшего ассасина Делвина Силгвир благоразумно опасался и старался держаться от него на расстоянии, пусть и поддерживал хорошие отношения. Делвин, конечно же, отлично это видел и понимал, но только спокойно посмеивался. Пока что.

Гловер же в связях с ассасинами, помимо братских уз, замечен не был, и с ним стрелку было куда легче. Солстхеймский кузнец стал первым его другом на охваченном безумием Мираака острове – и остался его другом.

Силгвир обернулся на Рагота, который пока еще был занят выбором оружия. Судя по лицу драконьего жреца, его мнение о потомках Исграмора упало ещё ниже, чем было прежде.

- Он хороший воин, - неопределенно согласился босмер. – Маг, вообще-то. Но и воин тоже.

- Кузнец, - окликнул Гловера Рагот. Атморец держал в руках один из клинков, непохожих на нордские мечи – потускневший, неизвестной ковки, и даже сталь его потемнела от времени. – Откуда у тебя это?

Силгвир ощутил, как что-то нехорошее шевельнулось внутри. Он порой приносил ценные вещи из древних захоронений, в которых бывал, и иногда отдавал их Гловеру за небольшую плату. Это был древний меч. Очень древний. Силгвир знал, откуда он, и знал, что принес его как трофей, но не как оружие.

Но в руках Рагота меч держался словно влитой. Будто драконий жрец и бесполезный, неотчищенный клинок сплавились воедино неизвестной силой, обратились одним смертоносным оружием.

- Я не только кую, но и скупаю, - невозмутимо пожал плечами Меллори. – Не помню, откуда он, но этот меч сгодится разве что любителям древних игрушек – повесить на стену как украшение. К бою он уже не будет готов никогда.

- Этот меч пережил тысячелетия и переживет ещё, - глухо сказал Рагот. – Он служил до самой смерти славному Валоку, чьё имя вечно должен помнить этот проклятый остров. И был захоронен вместе со своим хозяином. Я повторяю свой вопрос, кузнец: откуда у тебя этот меч? Подумай, прежде чем ответить. В третий раз я не буду столь терпелив.

Гловер бросил короткий незаметный взгляд на Силгвира, и тот отчетливо осознал, что дело движется к скоропостижным жертвоприношениям. Смело сделав шаг вперед, маленький эльф привлек внимание Рагота.

- Я нашел его в одной из солстхеймских гробниц, - сказал Силгвир. – Ее исследовал один ученый, который хотел расшифровать Довазул. Он попросил меня сопровождать его, чтобы защитить от драугров. Я согласился. Нас действительно атаковали драугры, а в конце – и драконий жрец.