Час как момент радости и благоговения встречается у поэта очень редко. В стихотворении, посвященном воспоминаниям юности, своей поездки во Францию через Альпы, автор восклицает:
Здесь час ассоциируется с моментом счастья, радости.
Или:
В стихотворении «Ученик» слово час встречается 8 раз в 5 строфах. Последний куплет:
А в «Час души» лексема эта повторяется рекордное количество раз – 22 употребления, причем каждый раз – это начальная форма, т.е. час как субстанция, час как начало.
В «Луне – лунатику» читаем:
Эта лексема, равнозначная в объеме своей семантической наполненности слову время, использована и в другом, без названия, стихотворении:
В трагедии «Ариадна» это слово выводится на самую сильную позицию и начинает подряд четыре куплета:
Такое единоначалие есть не только своеобразная синтаксическая фигура, это соединение элементов антитезы через метафорическую синонимизацию членов перечислительного ряда звучит как предельная обнаженность времени, парадоксально сближающего несовместимые явления.
«Излюбленное» поэтом это слово выступает заместителем времени и в другом стихотворении, «Занавес»:
В то же время эта лексема может быть истолкована как феномен «остановленного времени», пассивной субстанции.
Слово час, имеющее, по данным толковых словарей, 6 разных типов значений, в своем основном (первом) значении «мера времени в 60 минут, а также от полуночи в течение суток» у поэта практически не используется. Час – это время, момент наступления, осуществления чего-либо. «Поезд»:
Со вторым значением это слово используется у автора крайне редко:
Часочек используется автором уже не только в значении 60 минут, а в одном ряду с год(ом):
Или в «Сентябре»:
Или же:
Это один из редких примеров, где слово час означает конкретный временный отрезок.
Так называемый «лексический синкретизм», совмещение архаического и современного значений, проявляется как стилистический маркер и в «поведении» временных лексем. Словоупотреблениями с час(ом) Марина Цветаева показывает, что современное значение слова, сосуществующее с архаичным, может не только принизить, но и возвысить смысл слова, значение которого менялось в языке.