Выбрать главу

- Мистер Кэдуолитер-Эриксон? - он протянул руку. Я пожал ее - острые косточки в слишком просторной

коже.

- А вы - мистер?..

- Арти.

- Арти "Кит",- я постарался сделать вид, что не заметил его серого наряда.

Он улыбнулся: - Арти "Кит". Когда я взял эту кличку, я был моложе, чем наш друг сейчас. Алекс говорит, что у вас есть… скажем, кое-какие вещицы, которые не вполне ваши. То, что вам не принадлежит.

Я кивнул.

- Покажите их мне.

- Вам говорили, что…

Он перебил меня: - Давайте показывайте.

С любезной улыбкой банковского клерка он протянул руку. Я провел большим пальцем по краю "липучки", портфель открылся. Пока "Кит", склонившись, рассматривал мое добро, я спросил:

- Скажите, как быть со Спецслужбами? Похоже, они следят за мной.

Голова поднялась. Удивление постепенно переходило в злобную хитрость: - Как вам сказать, мистер Кэдуолитер-Эриксон? Следите, чтобы ваши доходы были постоянными. Следите, больше делать нечего.

- Если вы купите это за более или менее приемлемую цену, это будет не слишком просто.

- Я представляю. Что ж, я всегда могу заплатить вам меньше…

Я закрыл портфель.

- Ладно, оставим это. Вы могли бы пошевелить мозгами и попробовать провести их.

- Должно быть, вам это удавалось раз-другой. Возможно, вы и сейчас чувствуете себя уверенно, но уверенность вы черпаете откуда-то еще.

Арти "Кит" кивнул с весьма лукавым видом: - Полагаю, вы вступили в схватку с Мод. Думаю, вас следует поздравить - и принести вам соболезнования. Всегда приятно поступать как следует.

- Похоже, вы умеете о себе позаботиться. Я имею в виду, что не замечал вас здесь среди гостей.

- Сегодня здесь два приема. Куда, вы думаете, исчезает каждые пять минут Алекс?

Я пожал плечами.

- Это свечение внизу, в скалах,- он показал под ноги, - сияние на потолке. Алекс,- хихикнул он, - удирает отсюда под скалы, где есть убранный с восточной роскошью павильон…

- И отдельный список гостей на двери?

- Реджина в обоих списках. Я тоже. И малыш, Эдна, Льюис, Энн…

- А мне положено все это знать?

- Что ж, вы пришли с тем, кто в обоих списках. Я как раз думал…- он замолчал.

Выходит, я заблуждался. Дело житейское; артист-имитатор очень быстро усваивает, что главный фактор правдоподобия - это вера зрителя в неотъемлемое право на заблуждение.

- Послушайте,- сказал я,- как насчет обмена этих вот вещиц,- я приподнял портфель,- на кое-какую информацию?

- Вы хотите знать, как избежать лап Мод?- он сразу же закачал головой.- Большим я был бы дураком, если бы знал и сказал. Кроме того, вы понуждаете ваши фамильные ценности к попрошайничеству.- Он постукивал пальцем по пластрону рубашки.- Поверьте, приятель, не знает этого Арти "Кит". Я и похожего-то ничего не знаю.

Он убрал руки в карманы: - Дайте посмотреть, что там у вас.

Я снова открыл портфель.

"Кит" мельком взглянул на них, вынул парочку, повертел, положил обратно и снова убрал руки в карманы.

- Я дам вам за них шестьдесят тысяч в зарегистрированных кредитных книжках…

- А информация, которую я просил?

- Ничего не могу вам сказать,- ухмыльнулся он.- Даже какое сейчас время суток.

В этом мире преуспевающих воров очень мало. В остальных пяти - и того меньше. Желание воровать ведет к бессмыслице и безвкусице (это явная противоположность искре Божьей, таланту - поэтическому, сценическому) . И все же это желание - как и желание приказывать, властвовать, любить.

- Договорились,- сказал я.

Где-то над головой слышалось слабое гудение.

Арти нежно смотрел на меня. Он полез во внутренний карман пиджака и вынул горсть кредитных книжек - блокнотов в красную полоску, -сброшюрованных из листков по десять тысяч каждый.

Он оторвал листок. Два. Три. Четыре.

- Сможете без риска положить в банк эту кучу?..

- Почему, вы думаете, Мод следит за мной?

Пять. Шесть.

- Отлично,- сказал я.

- А портфель в придачу дадите? - спросил Арти.

- Возьмите у Алекса бумажный пакет. Если хотите, я передам их…

- Давайте их сюда. Гудение приближалось.

Я приподнял открытый портфель. Арти залез в него обеими руками. Он распихивал их по карманам пиджака и брюк, серый костюм натянулся, торчали угловатые выступы.

- Спасибо,- сказал он.- Спасибо.

Он повернулся и заторопился по склону - с карманами, набитыми всякой всячиной, которая теперь не принадлежала уже ему.

Я посмотрел наверх, отыскивая источник шума, но за листьями ничего не разглядел.

Тогда я наклонился и положил раскрытый портфель. Я открыл заднее отделение, где хранил вещи, которые принадлежали мне, и стал торопливо рыться.

Алекс готовил Пучеглазому очередное виски, а тот любопытствовал: - Кто-нибудь видел миссис Сайлем? И что это за гудение над головой? - когда из скал неверной походкой вышла рослая женщина. Она рыдала, руки царапали прикрытое "исчезающей" вуалью лицо.

Алекс пролил содовую себе на рукав; Пучеглазый воскликнул: - Боже, кто это?

- Нет! О нет! Помогите! - закричала женщина, воздевая морщинистые руки, сверкающие от колец.

- Узнаёте? - доверительно прошептал кому-то Кит.- Генриетта, герцогиня Эффингемская.

Алекс услышал и поспешил ей на помощь. Однако герцогиня проскользнула между двумя кактусами и исчезла в высокой траве. За ней поспешили все гости. Они обходили подлесок, и тут лысый джентльмен с черным галстуком-бабочкой откашлялся и, волнуясь, обратился: - Простите, мистер Спиннел…

Алекс был в смятении.

- Мистер Спиннел, моя мать…

- А вы-то кто? - вмешательство окончательно вывело Алекса из себя.

Джентльмен подтянулся, представился: - Клемент Эффингем, член парламента,- и собрался было щелкнуть каблуками, да суставы подвели. Лицо его смягчилось.- О, я… Моя мать, мистер Спиннел… Мы были внизу, среди другой половины ваших гостей, и она очень разнервничалась. Она побежала вверх, сюда - о, я отговаривал ее! Я знал, что это вас огорчит. Но вы должны помочь мне! - он взглянул вверх. Взглянули и остальные.

Луна затемнилась: под ней обосновался расплывчатый двойной зонтик винтов вертолета.

- О, прошу вас,- продолжал джентльмен,- поищите ее здесь! Возможно, она вернулась вниз. Я должен,- он быстро оглядывал оба пути,- найти ее. - Он побежал, остальные гости рассыпались в других направлениях.