— База, — повторил Жорес. — Вызывает «прыгун», ответьте.
Темнота на экране словно становилась с каждой минутой все гуще. Белое солнце скрылось за горизонтом уже давно, но сумерки здесь наползали на землю медленно, сгущались неторопливо, окутывали каждый предмет основательно.
— Ничего не выйдет, — сказал второй из оставшихся мужчин. — Мы в яме. Нам надо подняться выше.
— Возвращаются, — почти тут же сказала Аманда, и все уставились на экран, с которого медленно, один за другим уходили люди.
Дверь открылась, и мужчины шагнули внутрь, и Софии на мгновение показалось, что движения их были несколько торопливы. Словно им не хотелось оставаться с этой темнотой один на один слишком долго.
— Как успехи? — спросил коммандер Зельда, снова проходя мимо места, где сидела София, к экрану, и, не дожидаясь ответа, заговорил:
— Засечь координаты. Как появится сеть, сразу же передать на базу.
— Хорошо, коммандер Зельда, — отозвался робот.
— Объезжать по правой стороне. Двигаться вдоль стены до конца, постоянно держать помеху на экране и в луче света.
— Хорошо, коммандер Зельда.
— Пассажирам — пристегнуться. Мы съезжаем с дороги, будет трясти.
Он не оборачивался, чтобы проверить, выполняется ли приказ. София понимала: он просто знает, что его приказ выполняется. Всегда.
Он был такой странно сильный и большой и темный в сравнении с остальными, что София не могла не задаться вопросом, а совсем ли он здешний? Другие были как-то светлее и прямее, но этого словно чем-то согнуло, покорежило, едва не сломав, но изменив навсегда.
Она переключила внимание на экран, на котором было видно, как отклоняются влево лучи прожектора: робовозчик неуклюже разворачивался к помехе боком.
— Скорость: оптимальная для движения в ночное время.
— Принято, коммандер Зельда.
— Вы уступите мне место?
София вздернула голову; Зельда смотрел прямо на нее своими глубоко посаженными темно-серыми глазами, и вопросительная интонация в его голосе была почти неразличима.
Но хотя бы попытался быть вежливым. Своим-то вообще отдавал приказы, не глядя.
— Ладно. Уступлю, — сказала она так, словно ее согласие действительно требовалось, и, поднявшись, отправилась назад.
Ей пришлось усесться так далеко от экрана, что она едва что-то могла на нем различить. Мужчины вокруг молчали и тоже смотрели вперед, на помеху, которая все тянулась и тянулась и не позволяла им проехать дальше, к Базе, которая ждала. София видела, как скользит по ровной поверхности луч, чувствовала, как чуть заметно колышется пол, когда робот пытается стабилизировать подушку на неровностях бездорожья, слышала, как Жорес снова вызывает базу…
— База, вызывает «прыгуна», что у вас стряслось? Вы опаздываете уже на час.
— Коммандер! — крикнул Жорес, но Зельда уже нажимал какую-то кнопку на панели впереди, переключая изображение.
Красивая светловолосая девушка на экране была серьезна и строга, и, похоже, подумала София, они там не на шутку переполошились, когда робовозчик не прибыл вовремя. Она услышала «Наконец-то, объявилась пропажа!», произнесенное сразу несколькими голосами, и голоса эти были полны облегчения.
— Мы наткнулись на препятствие, движемся в объезд, — сказал Зельда, не утруждая себя приветствиями.
— Что за препятствие? — тут же спросила блондинка.
— А вы гляньте на экран, База. Координаты я вам тоже пересылаю.
Блондинка некоторое время наблюдала за изображением, которое передавал ей робовозчик, потом кивнула, тряхнув пышными волосами.
— Координаты приняли. Группу георазведки могу отправить хоть сейчас.
— Не поднимайте их ночью, это ни к чему, — отказался Зельда. — Трансляция будет идти в режиме реального времени, просто наблюдайте за нами.
— Вас поняла, «прыгун». Трансляцию принимаем и ждем вас. Конец связи, — ответила блондинка, и на экране снова возникло изображение освещаемого лучами прожектора продолговатого предмета.
— Сколько эта штука длиной? — спросил Жорес.
— Уже почти три километра.
— Коммандер, вам не кажется…
— Кажется, — оборвал тот. — Свет приглушить.
Стало темнее.
— Женщины могут отдохнуть, сиденья откидываются. Мы разбудим вас, когда доберемся.
София почти ожидала услышать щелчки откидывающихся сидений и шелест одеял, но за словами коммандера последовала только тишина.