Выбрать главу

А если это так, не мог ли он быть сейчас в Греции?

Вашингтон

— Она уже вышла из больницы? — задал вопрос всезнающий Гарри Уорнер.

— И вернулась в Париж, — услышал он в ответ. — Живет у Кендэлла.

— Интересно, — задумчиво протянул Уорнер. — И вскоре после этого он вышел в отставку, бросил карьеру дипломата.

— Но перед этим он поспешно наводил кучу справок.

— Вот это зря, — угрюмо подытожил Уорнер. — Ну, а что Форрестер?

— Раздражен… но взял продолжительный отпуск.

— Больше у него не возникало желания переговорить с дочкой Линда?

— Если и возникало, он же все равно не скажет.

— Ладно. Держи меня в курсе.

Джейми стояла на мосту Александра Третьего, пристально вглядываясь в воды Сены, как будто искала на ее дне что-то очень важное. На самом-то деле, ее вовсе не интересовала Сена — она ушла в прошлое.

— Что такое единорог, папочка?

— Это мифическое существо, конь с длинным острым рогом на лбу, — ответил он.

Джейми оставался один месяц до восьми лет. Вместе с отцом она провела целый день на Манхэттене. Они пообедали в маленьком итальянском ресторанчике и прогуливались по Мэдисон-авеню, разглядывая витрины. В одной из них стояла картина: на залитой лунным светом поляне белый гордый единорог с золотым рогом.

Джейми подняла свое серьезное личико на отца. Тогда or: казался ей настоящим гигантом.

— Что значит «мифический»? — допытывалась она.

— Миф — это легенда, история, словом, сказка. То, во что люди верят, хотя и не могут доказать, что это есть на самом деле, — объяснил он.

— Вроде Бога? — спросила Джейми.

Он хмыкнул:

— Да нет, принцесса, не совсем.

— А что?

— Скорее вроде сказки «Джек и фасолевый стручок».

— Что-то невзаправдашнее? — наморщила лоб Джейми.

— Что-то вроде, — улыбнулся он.

— Значит, по-настоящему единорогов не бывает?

Он едва не рассмеялся.

— Не бывает, хотя есть люди, которые готовы поспорить с этим.

Глаза у нее загорелись и стали круглыми от любопытства.

— Некоторые люди верят, — попытался он объяснить, — что единорог существует и даже обладает особой таинственной силой.

— Какой такой таинственной силой?

Он пожал плечами.

— Это зависит от того, кто рассказывает тебе про него, принцесса.

— А ты веришь, что единорог существует, папочка?

Легкая улыбка тронула уголки его губ. Он подмигнул ей:

— Я? Да ни за что на свете!

— А я верю, — заявила Джейми.

Я верю, что единороги, существуют, думала Джейми, по-прежнему напряженно глядя в реку. Я верю, что это — таинственные и неуловимые, но очень ценные существа… Такие ценные, что из-за них идут на убийства.

— Сдаюсь, твоя взяла!

Джейми вскинула глаза на входящего в спальню Николаса.

— Прекрасно, — откликнулась она. — И что дальше?

— Я решил, что если не можешь быть с ними, стань одним из них.

— То есть? — улыбнулась она.

— То есть, — начал он ворчливо, — если ты собралась сложить свою буйную головушку, разыскивая своего отца, мне тебя не остановить.

— Рада, что ты наконец-то понял это, — вздохнула она, откладывая щетку для волос.

— Позволь мне закончить. — Он нагнулся, чтобы развязать шнурки, но оставил их и снова взглянул на нее. — Мы сделаем все, чтобы разыскать его.

— Мы? — Она смотрела на него недоуменно.

— Ты вступила в такую опасную игру, Джейми, — неодобрительно сказал он, — но я не оставлю тебя одну, если хоть как-то сумею быть тебе полезным.

Она попыталась выдавить улыбку.

— Не вижу, в чем.

Он перевел дух.

— Я устал бороться с неизбежностью, — заявил он.

— Может, заверишь письменно? — недоверчиво поинтересовалась Джейми.

— Я, между прочим, серьезно. — Он прислонился к письменному столу, скрестив на груди руки. — Я люблю вас, строптивая леди. И если это убедит вас, заставит забыть о прошлом и задуматься о будущем — о нашем будущем, я готов рискнуть и войти в игру тоже.

Улыбаясь, она протянула к нему руки.

— Кендэлл, все-таки ты стоишь затраченных усилий, — заявила она. — И, кажется, на этот раз мне уже нечего тебе возразить…