— Во плоти, — тихо прозвучал ответ.
— Вот настоящий изменник! — заявил Форрестер, шагнув вперед.
— На вашем месте я не стал бы ничего предпринимать, мистер Форрестер, — посоветовал Болдуин, выступая из тени с пистолетом в руке. — Удивлены, что я узнал вас? Я знаю все и с самого начала. Благодаря, Джим, стремлению твоей дочурки отыскать тебя.
Джейми посмотрела на него, потом перевела глаза, полные ужаса, на отца.
— Так он…
— Он продавал оружие Каддафи с восемьдесят второго года, — кивнул Линд. — Все виды новейшего вооружения: называй любое и не ошибешься. Только на прошлой неделе он передал ливийцам оборудование для военных кораблей.
— Уж извини, что пришлось использовать твою дочку, чтобы вспугнуть тебя, старый дружище, — с дьявольской усмешкой произнес Болдуин. — Но мне не оставили другого выбора, слишком уж засекретили здешнюю работенку. Когда Джейми подняла шум, и Гарри решил приставить к ней Харриса, он даже не подозревал, что занес топор над твоей головой.
— Алан Харрис? Он работает на тебя? — спросил Линд. Харрис был одним из его немногих близких приятелей со времен тренировочного лагеря СУ.
— Работал, — резко взмахнул рукой Болдуин. — Мне пришлось избавиться от него, когда он сделал свое дело. Не мог же я рисковать — ведь он мог и заговорить. — Помолчав, он добавил: — Как я собираюсь избавиться и ото всех вас — хотя мне этого и не хочется, разумеется.
— Разумеется. — В кармане у Линда лежал заряженный револьвер, но он понимал, что Болдуин перестреляет их прежде, чем он выхватит его.
— Не люблю долгих прощаний, — начал Болдуин, — так что…
Его прервал громкий скрип тормозов машины, с ходу остановившейся всего в нескольких шагах от них. Прежде, чем Болдуин успел понять что к чему, Рашид выпрыгнул из кабины и открыл по нему огонь. Инстинктивно Николас швырнул Джейми на землю и накрыл ее своим телом. Линд с Форрестером схватились за оружие, когда Болдуин уже корчился на земле в луже крови. Все кончилось прежде, чем успело начаться.
— Скорей! — завопил Форрестер, кидаясь к машине. — Надо уходить отсюда!
— Идем, — отозвался Линд, помогая Джейми подняться. В ту же секунду небо располосовала ослепительная вспышка, и земля содрогнулась, как будто на нее обрушились небеса.
Было уже слишком поздно.
Глава 28
Триполи, вторник, 15 апреля, 2.05 ночи
Оглушающий свист и грохот падающих и рвущихся бомб заставили проснувшихся ливийцев выбежать на улицу, пешеходы и автомобили запрудили столицу, повсюду слышались гудки машин, возникали пробки и давка. Высоко над городом летели реактивные самолеты «Захватчик» «А-6» и «Корсар» «А-7» с тяжелыми бомбами, снабженными лазерным управлением на борту.
В отдалении слышалось уханье снарядов противовоздушной артиллерии, небо прочерчивал трассирующий огонь. Город заволакивал дым от рвущихся бомб и пылающих домов. Повсюду как из-под земли замельтешили солдаты Революционной гвардии Каддафи.
Когда дребезжащая, разваливающаяся на ходу машина вырвалась, наконец, из запруженного людьми и автомобилями города, Форрестер приник к окулярам бинокля, пытаясь разглядеть, что происходит к западу от Триполи.
— Ничего не видно, — доложил он остальным, — сплошной дым.
Машину трясло на ухабах, да еще при каждом новом взрыве земля содрогалась под колесами. Рашид искусно лавировал среди каменных груд, направляя машину прочь от города. Закутанная в теплое одеяло Джейми, сидя на заднем сиденье, наблюдала, как Николас перезаряжает револьвер. Отец крутил портативный приемник, безуспешно пытаясь оживить его и выжать из него хоть какой-то звук.
— И почему все всегда упирается в такое дерьмо? — в сердцах пробормотал он.
Наконец старый приемник заговорил, на фоне ужасающих помех они расслышали мужской голос, быстро говорящий по-арабски.
Николас отложил револьвер, который только что перезарядил, и нагнулся вперед, напряженно вслушиваясь.
— Что он говорит? — спросил он.
— Город сильно не пострадал, — перевел Линд. — Но главный военный аэродром разрушен и морская тренировочная база тоже, разбиты казармы Азизья. — Он замолчал, продолжая вслушиваться. — Взрыв произошел на ракетном складе в Бенгази.
— А что с Каддафи? — спросил Форрестер. — Удалось добраться до этого ублюдка?
— О нем ни слова, — ответил Линд. — Резиденция разрушена, но неизвестно, есть ли там убитые или раненые.
— Кто-то должен шлепнуть этого гада, — сердито проворчал Форрестер.