Выбрать главу

— Да. — подтвердил я, размышляя над тем, что сказал мне Во. — Во, а ты уверен, что этот Аллий или Антлаттинх — это Бог времени?

Во Льгерди остро посмотрел на меня.

— Он не Бог, Анриель. По крайней мере, не в том смысле, который ты склонен вкладывать в это весьма относительное понятие. Он — воплощение.

— Почему же он выглядел, как ребёнок?

Оскалившийся Чернокот, казалось, изобразил улыбку.

— Он не может выглядеть как ребёнок, Анриель. То, что ты увидел его именно так, а не иначе — следствие особенностей твоего собственного восприятия.

Я рассеянно кивнул. Вот оно, значит, как. А я-то думал…

— Пойдём. — фигура Во развернулась и не торопясь двинулась прочь. — Я попробую показать тебе дорогу, которая приведёт тебя к твоим а′фарим.

— Во! — меня наполняли странные, противоречивые чувства. — Подожди немного, я хочу осмотреться. Тальниир оставил для меня послание. Столькие погибли! Ты не разговаривал с ними?

— Мне жаль, Анриель. — сказал Во, не оборачиваясь. — Однако ответ отрицательный.

Остановившись, он всё же обернулся и сел, обвив себя хвостом — чёрный как смола, неподвижный, кажущийся неестественным на фоне светлых песчаных дюн и развалин.

— Необычно, что Антлаттинх упомянул о том, какой именно путь ты избрал. Полагаю, он не стал бы говорить об этом, если бы не желал что-то тебе сказать. Вы точно ни о чём больше не разговаривали?

— А, точно! — я внезапно вспомнил последние слова Аллия. — Перед тем, как я оказался в тумане, он произнёс мне какую-то непонятную фразу…

— Ты её помнишь?

— Да! Он сказал мне "La Sunre". Ты знаешь, что это значит?

Во молчал.

— Во? — Я подошёл поближе к нему. — Во, что случилось? Что это значит?

Взгляд демона сделался крайне странным. Он рассматривал меня с недоверием. С необычным оценивающим интересом, словно прикидывая, достоен ли я чего-то.

— Ты не перепутал, Анриель?

— Нет. — покачал головой я. — Это исключено. Во, ты знаешь, что это значит?

— Да. — коротко кивнув, Льгерди задумчиво и внимательно оглядел меня с головы до ног. — И он не мог сказать тебе это просто так. Однако…

Мне показалось, что демон снова испытывает удивление.

— Мне сложно поверить, что он даёт тебе такую возможность. — продолжал тем временем он. — Подобного прежде никогда не бывало.

Внезапно о чём-то задумавшись, Во застыл, сделавшись совершенно неподвижным.

— Во. — окликнул его я. Мне хотелось получить ещё несколько ответов. — Так ты можешь сказать мне, что это за выражение?

— Это не совсем выражение, Анриель. Это скорее имя, означающее создание, рождённое вне системы мировых сопряжений и обладающее способностями к проникающему взаимодействию с континуумом пространственно-временных связей.

— Прости, что? — я ничего не понял из этого объяснения. — Можно коротко? Кто такой это… этот Ла Сунра? Или что оно такое?

Развернув уши назад, Во Льгерди посмотрел мне прямо в глаза.

— Хрономант.

Хрономант? То есть он… Внутри у меня что-то шевельнулось. Хрономант? Хрономантами были мои далёкие предки — А′фари и именно это привело к гибели наш мир. Они могли… Время. Время!!

— Во! — от внезапной догадки у меня задрожали руки. — Ла Сунра — это хрономант? То есть существо, которому подвластно течение времени? Он сможет вернуть меня в прошлое, чтобы я предотвратил всё это? Все смерти, все те события, что здесь были?!

Чернокот с прищуром смотрел на меня.

— Во, не молчи! Да или нет?

— Да.

Я едва не осел на песок. Хрономант! Кто-то, кто обладает властью забросить меня обратно в прошлое. Туда, где этот лагерь ещё не разрушен. Туда, где перемещение ещё не состоялось. Туда, где ещё остаётся время до того памятного Большого Шторма. Туда, где все мои друзья и вообще все встреченные нами с Аннишем аррфы ещё живы. Где жив сам Анниш. И этот Антлаттинх дал мне такую подсказку! Спасибо!!

— И называй его одним словом, Анриель. — продолжал Во. — Ласунра. Оно не склоняется.

— Во. — я сделал жест руками, словно желая его обнять, но не решился и опустил руки обратно. — Ты сможешь отвести меня к этому Ласунре?

— Я — нет.

— А кто сможет? Ты знаешь того, кто сможет? Знаешь, как мне найти этого хрономанта?

— Антлаттинх не может ошибаться, Анриель. Он ничего не делает просто так.

— Э… хорошо. Так что насчёт хрономанта?

Льгерди кивнул самому себе.